48
1-1. Système hybride
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Climatiseur
N’utilisez le climatiseur que lorsque cela est nécessaire. Ceci pourrait
contribuer à réduire la consommation d’essence.
En été: Utilisez le mode Recirculation d’air lorsqu’il fait très chaud. Ceci
réduira la demande sur le climatiseur et la consommation de carburant.
En hiver: Comme le moteur à essence ne se désactivera pas automatique-
ment tant qu’il ne sera pas chaud et que l’habitacle ne sera pas réchauffé, il
consommera du carburant. De plus, vous pouvez réduire cette consom-
mation en évitant de surutiliser la chaufferette.
■Vérification de la pressi on de gonflage des pneus
Assurez-vous de vérifier la pression des pneus fréquemment. Une pres-
sion de gonflage des pneus incorrecte peut entraîner une piètre consom-
mation de carburant.
De plus, comme les pneus neige peuvent générer beaucoup de friction,
les utiliser sur des routes sèches peut augmenter la consommation de car-
burant. Utilisez les pneus convenant à chaque saison.
■ Bagages
Le transport de bagages lourds peut entraîner une piètre consommation
de carburant. Évitez de transporter des bagages superflus. L’installation
d’un gros porte-bagages de toit peut entraîner une piètre consommation
de carburant.
■ Mise en température avant la conduite
Comme le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement
lorsqu’il est froid, il est inutile de le mettre en température. De plus, la con-
duite fréquente sur de courtes distances provoquera des mises en tempé-
rature à répétition, ce qui peut entraîner une piètre consommation de
carburant.
186
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Sélection d’un mode de conduite
Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour adapter votre
conduite aux conditions routières:
Mode normal
Mode de conduite Eco
Idéal pour améliorer l’écono-
mie de carburant, car le couple
correspondant à l’effort exercé
sur la pédale d’accélérateur
peut être produit plus facilement
que dans des conditions norma-
les, et le climatiseur (chauffage/
refroidissement) fonctionnera le
moins possible.
Lorsque le contacteur de mode
de conduite est tourné vers la
gauche, le voyant “ECO
MODE” s’allume sur le bloc
d’instrumentation.
Appuyez sur le contacteur pour pas-
ser au mode de conduite normal.
Mode Sport
Utilisez-le lorsque des niveaux
élevés de réponse et de sensa-
tion sont souhaités, comme en
cas de conduite en régions mon-
tagneuses ou de dépassement.
Lorsque le contacteur de sélec-
tion de mode de conduite est
tourné vers la droite, le voyant
“SPORT MODE” s’allume sur le
bloc d’instrumentation.
Appuyez sur le contacteur pour pas-
ser au mode de conduite normal.
190
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Avertisseur sonore de marche arrière
Lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en position R, un avertisseur sonore
retentira pour vous rappeler que le véhicule est en marche arrière.
■À propos du freinage moteur
Si le sélecteur de vitesses est en position B, le relâchement de la pédale d’accéléra-
teur activera le freinage moteur.
• Si vous conduisez à vitesse élevée, vous pourrez sentir que le freinage moteurentraîne une décélération moins importante qu’avec les véhicules ordinaires
alimentés à l’essence.
• Le véhicule peut accélérer même lorsque le sélecteur de vitesses est en posi- tion B.
Si vous conduisez constamment avec le sélecteur de vitesses en position B, vous
augmenterez votre consommation de carb urant. En conduite normale, sélection-
nez la position D.
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse
dynamique à radar activé
Même si vous sélectionnez le mode Sport afin d’activer le freinage moteur, ce der-
nier ne s’activera pas, car le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar ne s’annulera pas.
■Fonction de passage automatique du sé lecteur de vitesses en position P
En position de changement de vitesse autre que P, la position passera automatique-
ment à P si vous appuyez sur le contacteur “POWER” alors que le véhicule est
immobilisé. Ensuite, le contacteur “POWER” se désactivera.
■S’il est impossible que le sélecteur de vitesses quitte la position P
Il se peut que la batterie de 12 volts soit déchargée. Dans ce cas, vérifiez la batterie
de 12 volts. ( →P. 6 5 8 )
■Désactivation automatique du mode sport
Le mode sport est automatiquement désactivé si le contacteur “POWER” est mis à
OFF après avoir roulé en mode sport.
196
CT200h_OM_OM76066D_(D)
2-2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs
Les jauges, les compteurs et l’affichage suivants s’allument lorsque le con-
tacteur “POWER” est en mode ON:
Indicateur du système hybride
Affiche la puissance du système hybride ou le niveau de régénération
Tachymètre (si le véhicule en est doté)
Affiche le régime du moteur en tours par minute
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Voyant ECO et voyant SPORT (si le véhicule en est doté)
Change de couleur en fonction du mode de conduite
Jauge de niveau d’essence
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Écran multifonctions
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite. (→P. 2 0 6 )
Température extérieure
La plage de températures pouvant être affichées va de -40 °F (-40 °C) à
122 °F (50 ° C)
199
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Indicateur du système hybride
●L’indicateur du système hybride est affiché lorsqu’un mode de conduite autre
que Sport est utilisé.
●En gardant l’aiguille de l’indicateur à l’intérieur de la zone Eco, vous pouvez
conduire de manière plus écologique.
●La zone de charge indique l’état de régénération*. L’énergie régénérée servira
à charger la batterie.
*: Dans ce manuel, le terme “régénération” se rapporte à la conversion de l’énergie créée par le mouvement du véhicule en énergie électrique. Zone de puissance
Indique un dépassement de la plage de
conduite écologique (pendant la conduite
à pleine puissance, etc.).
Zone Eco
Indique que le véhicule roule de manière
écologique.
Zone Eco hybride
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas utilisée très souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et redé-
marrera automatiquement sous certaines
conditions.
Zone de charge
Indique que l’énergie est récupérée par
l’intermédiaire du système de freinage à
récupération d’énergie.
200
2-2. Bloc d’instrumentation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Voyant ECO et voyant SPORT (si le véhicule en est doté)
●Lorsque le mode Sport est sélectionné, le voyant SPORT (rouge) s’allume.
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies et que le véhicule est en
mode de conduite écologique, le voyant ECO (bleu) s’allume:
• Vous roulez en position de changement de vitesse D
• Le mode de conduite normal ou Eco est sélectionné, et le mode de conduite
EV n’est pas en cours d’utilisation
• Le véhicule roule à une vitesse de 80 mph (130 km/h) ou moins.
■Tachymètre (si le véhicule en est doté)
L’indicateur du système hybride passe automatiquement au tachymètre lorsque le
mode de conduite sportive est sélectionné. Cependant, si le régulateur de vitesse
ou le régulateur de vitesse dynamique à radar est actif, l’indicateur du système
hybride ne passera pas automatiquement au tachymètre. Si le régulateur de vitesse
ou le régulateur de vitesse dynamique à radar est actif alors que le tachymètre est
affiché, le tachymètre passera automatiquement à l’indicateur du système hybride.
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est contrôlé avec précision afin d’amé-
liorer la consommation de carburant, de réduire les émissions de gaz d’échappe-
ment, etc.
À l’occasion, les régimes moteur affichés peuvent différer même lorsque le fonc-
tionnement du véhicule et les conditions de conduite sont identiques.
■Affichage de la température extérieure
Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température affichée ne soit pas
exacte ou que le changement de température à l’écran demande plus de temps
qu’à l’habitude.
●Lorsque le véhicule est immobilisé ou que vous conduisez à une vitesse infé-
rieure à 12 mph (20 km/h)
●Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la sortie
d’un garage, d’un tunnel, etc.)
5
En cas de problème
603
5-1. Informations essentielles
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Utilisation d’une dépanneuse à plateauSi votre Lexus est transportée sur
une dépanneuse à plateau, elle
doit être arrimée en utilisant les
points d’arrimage illustrés ci-con-
tre.
Si vous utilisez des chaînes ou des
câbles pour arrimer votre véhi-
cule, les angles représentés en
noir doivent être de 45°.
Ne serrez pas trop les œillets
d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
■Avant un remorquage d’urgence Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Ne placez pas le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY.
Placez le sélecteur de vitesses en position N.
Relâchez le frein de stationnement.
■Emplacement de l’œillet de remorquage d’urgence
→P. 6 4 0
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
722
6-2. Personnalisation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Bloc d’ins-
trumenta-
tion
(
→P. 1 9 6 )
COMPTE-
TO U R S
(Affichage du
tachymètre et
de l’indicateur
du système
hybride)
AUTO
ACTIVÉ*4
–OOO
OFF
ÉCLAIRAGE
ECO
(activation ou
désactivation du
voyant Eco)
ECO
CON-
DUITEACTIVÉ
–OOO
OFF
ÉCLAIRAGE
SPORT
(activation ou
désactivation du
voyant Sport)
AUTOOFF–OOO
LUMINOSITÉ
(Luminosité du
voyant ECO et
du voyant
SPORT)
STAN- DARDÉLEVÉE–OOO
TÉMOIN EV
(Activation/
désactivation du
voyant du mode
de conduite
EV)
AUTOOFF–OOO
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé