Page 97 of 754

96
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Port de la ceinture de sécurité
●Assurez-vous que tous les passagers bouclent leur ceinture de sécurité.
●Bouclez toujours correctement votre ceinture de sécurité.
●Chaque ceinture de sécurité ne doit servir qu’à une seule personne. N’utilisez
pas une ceinture de sécurité pour plus d’une personne à la fois, y compris des
enfants.
●Lexus recommande que les enfants s’assoient à l’arrière et utilisent toujours une
ceinture de sécurité ou un dispositif de retenue pour enfants.
●N’inclinez pas le siège au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer une position
assise adéquate. L’efficacité de la ceinture de sécurité est optimale lorsque les
personnes sont assises bien au fond du siège, le dos droit.
●Ne passez jamais la ceinture épaulière sous votre bras.
●Portez toujours la ceinture de sécurité ajustée serrée sur vos hanches.
Page 98 of 754

97
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Femme enceinte
■Personnes malades
Demandez l’avis de votre médecin et portez la ceinture de sécurité de la manière
appropriée. (→P. 92)
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécu-
rité s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provoquer un étrangle-
ment ou d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être détachée, des
ciseaux devraient être utilisés pour couper la ceinture.
■Point d’ancrage supérieur réglable
Assurez-vous toujours que la ceinture épaulière passe au centre de votre épaule.
Elle ne doit pas être placée sur le cou ni tomber de l’épaule. Négliger cette précau-
tion pourrait réduire la protection lors d’un accident, et occasionner des blessures
graves, voire mortelles, en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
(→ P. 9 3 )
Demandez l’avis de votre médecin et portez
la ceinture de sécurité de la manière appro-
priée. ( →P. 92)
Les femmes enceintes devraient placer la
ceinture abdominale le plus bas possible sur
les hanches, tout comme les autres occu-
pants du véhicule. Étirez la ceinture épaulière
au maximum par-dessus l’épaule et placez la
ceinture en diagonale sur la poitrine. Évitez
de placer la ceinture sur la partie renflée de
l’abdomen.
Si la ceinture de sécurité n’était pas correcte-
ment placée, en cas de freinage brusque ou
de collision, la mère et le fœtus pourraient
subir des blessures graves, voire mortelles.
Page 99 of 754

98
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Dispositifs de tension des ceintures
●Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager avant.
Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager enregistrées par le
capteur. Cela pourrait empêcher l’activation du dispositif de tension de la cein-
ture de sécurité du passager avant en cas de collision.
●Si le dispositif de tension s’est activé, le témoin SRS s’allume. Dans ce cas, la cein-
ture de sécurité ne peut plus être utilisée et elle doit être remplacée par votre
concessionnaire Lexus.
■Dommages et usure de la ceinture de sécurité
●Ne laissez pas la ceinture de sécurité, sa languette ou sa boucle se coincer dans
la portière, car cela pourrait l’endommager.
●Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il
n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle soit remplacée. Les ceintures de
sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessu-
res graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que la ceinture de sécurité et la languette sont verrouillées et que
la ceinture n’est pas vrillée.
Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez immédiate-
ment votre concessionnaire Lexus.
●Si votre véhicule a été impliqué dans un accident grave, remplacez le module du
siège, y compris les ceintures, même s’il n’y a pas de dommages apparents.
●Ne tentez pas d’installer, d’enlever, de modifier, de désassembler ou de mettre au
rebut une ceinture de sécurité. Demandez à votre concessionnaire Lexus
d’effectuer toutes les réparations nécessaires. Une manipulation inappropriée du
dispositif de tension pourrait entraîner un défaut de fonctionnement, ce qui pour-
rait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 100 of 754

99
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Utilisation d’une rallonge de ceinture de sécurité
●N’utilisez pas la rallonge de la ceinture de sécurité si vous pouvez boucler la
ceinture sans celle-ci.
●Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants, n’utilisez pas la ral-
longe de la ceinture de sécurité, car cette dernière ne maintiendrait pas correc-
tement le dispositif de retenue pour enfants, ce qui pourrait augmenter le risque
de blessures graves, voire mortelles, en cas d’accident.
●La rallonge personnalisée pourrait ne pas être sécuritaire si elle était utilisée sur
un véhicule, par une personne ou sur un siège autre que ceux pour lesquels elle a
été prévue.
NOTE
■Lorsque vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité
Pour détacher la ceinture, appuyez sur le bouton de relâchement de la rallonge et
non sur celui de la ceinture de sécurité.
Vous éviterez ainsi d’endommager l’intérieur du véhicule ainsi que la rallonge.
Page 101 of 754
100
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Vo l a n t
ATTENTION
■Pendant la conduite
Ne réglez pas le volant pendant que vous conduisez.
Vous pourriez alors exécuter une fausse manœuvre et provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Après le réglage du volant
Assurez-vous que le volant est bien verrouillé.
Si le volant n’était pas verrouillé, il pourrait se déplacer brusquement, ce qui pour-
rait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
On peut régler le volant à une position confortable.
Tenez le volant et poussez le
levier vers le bas.
Réglez le volant à la position
idéale en le déplaçant horizon-
talement et verticalement.
Après le réglage, tirez le levier
vers le haut pour bien verrouiller
le volant.
ETAPE1
ETAPE2
Page 102 of 754
101
1
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Rétroviseur intérieur
Les fonctions suivantes peuvent aider à réduire le reflet des phares des
véhicules qui vous suivent:
Rétroviseur manuel intérieur antireflet
Position normale
Position antireflet
Rétroviseur automatique intérieur antireflet En mode automatique, les capteurs servent à détecter la lumière
des phares des véhicules qui vous suivent et à réduire automatique-
ment lumière réfléchie.
Ty p e A Active ou désactive le mode
automatique
Le voyant s’allume lorsque le
mode automatique est activé.
Le rétroviseur reviendra en
mode automatique chaque fois
que le contacteur “POWER”
sera placé en mode ON.
Vo y a n t
Page 103 of 754
102
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Ty p e BActive ou désactive le mode
automatique
Activé
Désactivé
Le voyant s’allume lorsque le
mode automatique est activé.
Le rétroviseur reviendra en
mode automatique chaque fois
que le contacteur “POWER”
sera placé en mode ON.
Ty p e C Active ou désactive le mode
automatique
Le voyant s’allume lorsque le
mode automatique est activé.
Le rétroviseur reviendra en
mode automatique chaque fois
que le contacteur “POWER”
sera placé en mode ON.
Vo y a n t
Vo y a n t
Page 104 of 754
103
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Réglage de la hauteur du rétroviseurPour régler la hauteur du rétrovi-
seur, déplacez-le vers le haut ou
vers le bas.
■Pour éviter les erreurs de capteur (véhicules dotés de rétroviseur automatique
intérieur antireflet)
Ty p e A
Ty p e s B e t C Pour assurer le fonctionnement adéquat des
capteurs, ne les touchez pas et ne les recou-
vrez pas.