Page 273 of 496

271
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
cerca de, 0º C e ligar o Estado
"Pronto a circular".
O LED acende quando ligar o sis-
tema.
O ar flui dos ventiladores laterais
para a parte superior do corpo.
Sendo assim, abra os ventiladores
laterais.
É possível adaptar o fluxo de ar
quando o programa estiver ativado.
O programa AUTO arrefece, ventila
ou aquece o interior automatica-
mente.
Regula automaticamente o fluxo de
ar, a distribuição de ar e a tempera-
tura, dependendo da temperatura
interior e da configuração de tempe-
ratura selecionada.
O LED acende quando ligar o pro-
grama AUTO.
Dependendo da temperatura sele-cionada e das influências exter-
nas, o ar é direcionado para o
para-brisas, vidros laterais, parte
superior do corpo e zona dos pés.
A função de arrefecimento é ativada
automaticamente no programa
AUTO. Consulte a página
269.
O programa AUTO desliga automati-
camente quando a distribuição de ar
for configurada manualmente.
Se o ar exterior do veículo tiver um
odor desagradável ou tiver poluen-
tes, pode desligar a entrada de ar
para o interior do veículo. O ar no
interior do veículo passa a ser recir-
culado.
O LED acende quando ligar o modo
de recirculação do ar.
Quando o LED esquerdo acender:
Modo de ar recirculado automático
Se o sensor de poluição detetar
poluentes no ar exterior, o modo de ar
é automaticamente alterado do modo
de ar exterior para o modo de ar recir-
culado.
Quando o LED direito acender: Modo
de ar recirculado
O ar no habitáculo é continuamente
Ligar/desligar
Pressione a tecla.
Programa AUTO
Princípio
Ligar/desligar
Pressione a tecla.
Modo de ar recirculado
Princípio
Funcionamento
Pressione a tecla repetida-
mente para selecionar um
modo de utilização.
Page 274 of 496

272
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
recirculado.
Quando o modo de ar recirculado é
desligado, entra ar fresco direta-
mente no veículo.
Dependendo das condições do
ambiente, o modo de ar recirculado
desliga automaticamente após um
determinado período de tempo para
evitar a condensação.
A função de arrefecimento é também
ligada automaticamente para evitar a
condensação.
O uso contínuo do modo recirculado
de ar piora a qualidade do ar no inte-
rior do veículo e aumenta a conden-
sação nos vidros.
Se houver condensação, desligue o
modo recirculado de ar ou remova a
condensação, consulte a página
272.
O fluxo de ar do ar condicionado
pode ser configurado manualmente.
Para poder ajustar o fluxo de ar
manualmente, em primeiro lugar, desli-
gue o programa AUTO.
O fluxo de ar selecionado é exibido
no mostrador do ar condicionado.
Para proteger a bateria, a veloci-
dade do fluxo de ar é reduzida,
caso seja necessário.
A distribuição do fluxo de ar do ar
condicionado pode ser configurada
manualmente.
Vidros, parte superior do corpo e
pés.
Parte superior do corpo e pés.
Pés.
Vidros e pés.
Vidros.
Vidros e parte superior do corpo.
Parte superior do corpo.
A distribuição do fluxo de ar sele-
cionada é exibida no mostrador do
ar condicionado.
Se houver condensação, retire-a.
Consulte a página 272. Para ajustar o fluxo de ar
automaticamente
Princípio
Geral
Funcionamento
Pressione o lado esquerdo
ou direito da tecla: Reduz
ou aumenta o fluxo de ar.
Para ajustar manualmente a
distribuição de ar
Princípio
Funcionamento
Pressione a tecla repeti-
damente para selecionar
um programa:
Page 275 of 496

273
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
O gelo e a condensação são rapi-
damente removidos do para-brisas
e dos vidros laterais da frente.
O LED acende quando ligar o sis-
tema.
O fluxo de ar pode ser ajustado
manualmente quando ligar o sis-
tema.
A função está disponível quando o
motor estiver em funcionamento.
O aquecimento do vidro traseiro
desliga automaticamente após um
determinado período de tempo.O microfiltro elimina as poeiras e o
pólen do ar que entra.
Mande substituir este filtro na
manutenção do veículo. Consulte a
página 336.
A orientação do fluxo de ar pode
ser configurada de forma indepen-
dente.
A orientação do fluxo de ar pode
ser configurada para ventilação
direta ou indireta.
Alinhe o fluxo de ar diretamente
para os ocupantes do veículo. O
fluxo de ar aquece ou arrefece sig-
nificativamente o habitáculo de
acordo com a temperatura definida.
Não alinhe o fluxo de ar direta-
mente para os ocupantes do veí-
culo. O interior do veículo é
arrefecido ou aquecido indireta-
mente de acordo com a tempera- Descongelação do
para-brisas e remoção da
condensação
Princípio
Ligar/desligar
Pressione a tecla.
Se houver condensação
nos vidros, pressione a
tecla do lado do condutor
ou ligue a função de arre-
fecimento. Certifique-se
que o ar flui para o
para-brisas.
Aquecimento do vidro
traseiro
Prima a tecla. O LED ilu-
mina-se.
Microfiltro
Ventilação
Princípio
Configurar a ventilação
Geral
Ventilação direta
Ventilação indireta
Page 276 of 496

274
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
tura definida.
Alavanca para alterar a orienta-
ção do fluxo de ar, seta 1.
Disco para abrir e fechar as saí-
das de ar, seta 2.
Geral
A temperatura da ventilação na
área superior do corpo pode variar.
A temperatura é ajustada indivi-
dualmente, por exemplo, para o
azul para mais frio e para o verme-
lho para o mais quente.
O fluxo de ar de ventilação na parte
superior do corpo fornece aqueci-
mento ou arrefecimento, depen-
dendo da temperatura definida.
A temperatura interior definida para
o condutor e o passageiro do
banco da frente não é alterada pela
função anterior.
A ventilação independente permite
ajustar a temperatura no interior do
veículo antes de iniciar a viagem.
Dependendo da temperatura definida
e da temperatura ambiente, o interior
é ventilado ou aquecido utilizando o
calor residual do motor.
Pode ligar e desligar o sistema direta-
mente ou selecionando previamente
uma hora de fim de funcionamento do
sistema.
A hora para ligar o sistema é calcu-
lada com base na temperatura exte-
rior. O sistema entra em
funcionamento atempadamente para
terminar à hora de fim de funciona-
mento do sistema previamente sele-
cionada.
O veículo está no Estado “Inativo”
ou no Estado “Standby” e não no
Estado “Pronto a circular”.
A bateria está devidamente carre-
gada.
Quando a ventilação independente
estiver ativada, esta utiliza a potência
da bateria do veículo. Consequente-
mente, o tempo de ativação máximo
será limitado para proteger a bateria.
Depois do motor entrar em funciona-
mento ou após fazer uma pequena
Ventilação à frente
Perspetiva geral
Variar a temperatura da ventilação
Ventilação independente
Princípio
Geral
Requisitos de funcionamento
Page 277 of 496

275
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
viagem, o sistema fica novamente
disponível.
Certifique-se que a hora e a data
estão devidamente configuradas
no veículo.
Abra os ventiladores laterais para
que o ar entre para o comparti-
mento dos passageiros.
É possível ligar ou desligar o sistema
de várias formas.
O sistema desliga automaticamente
após um determinado período de
tempo. Depois de desligar o sistema,
este continua em funcionamento
durante um curto espaço de tempo.
Geral
Se o veículo estiver no Estado “Stan-
dby”, pode ligar ou desligar a ventila-
ção independente através das teclas
do ar condicionado automático.
Ligar
Pressione qualquer tecla, exceto:
Aquecimento do vidro traseiro.
Tecla do ventilador lateral inferior.
Aquecimento dos bancos.
Desligar
O sistema desliga depois de sair e
trancar o veículo.
Pressione e mantenha pressionada a
tecla .
1"My vehicle" ("Meu veículo")
2“Vehicle settings” (“Configurações
do veículo”)
3"Climate comfort" (“Conforto de cli-
matização”)
4"Auxiliary ventilation" (“Ventilação
auxiliar”)
5"Activate now" (“Ativar agora”)
O símbolo dos sinais do ar condi-
cionado automático indica que o sis-
tema foi ligado.
É exibido “REST” no sistema de ar
condicionado. O calor residual do
motor está a ser usado.
Para garantir que a temperatura no
interior do habitáculo é agradável
logo no início da viagem, é possível
configurar horas de fim de funciona-
mento do sistema diferentes.
Hora de fim de funcionamento do
sistema: É possível configurar a
hora.
O sistema liga uma vez.
Hora de fim de funcionamento do
sistema com dia da semana: É
possível configurar a hora e o dia
da semana.
O sistema entra em funcionamento
atempadamente para terminar à hora
Ligar/desligar diretamente
Geral
Utilizar as teclas
Via o comando Toyota Supra
Visualização
Hora de fim de funciona-
mento do sistema
Princípio
Page 278 of 496

276
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
de fim de funcionamento do sistema
previamente selecionada nos dias da
semana selecionados.
A hora de fim de funcionamento do
sistema é previamente selecionada
em 2 passos:
Configurar a hora de fim de funcio-
namento do sistema.
Ativar a hora de fim de funciona-
mento do sistema.
Deve existir um espaço de 10 minu-
tos entre ajustar/ativar a hora de fim
de funcionamento do sistema e o
horário programado esse fim, para
que o controlo climático tenha tempo
para funcionar.
Via o Comando Toyota Supra
1
"My vehicle" ("Meu veículo")
2“Vehicle settings” (“Configurações
do veículo”)
3"Climate comfort" (“Conforto de cli-
matização”)
4"Auxiliary ventilation" (“Ventilação
auxiliar”)
5Selecione a hora de fim de funcio-
namento do sistema necessária.
6Configure a hora de fim de funcio-
namento do sistema.
7Selecione o dia da semana caso
seja necessário.
Requisitos de funcionamento
Se o objetivo de determinar a hora de
fim de funcionamento do sistema for
controlar o momento em que a ven-
tilação independente entra em fun-
cionamento, é necessário ativar
previamente a hora de fim de fun-
cionamento do sistema.
Via o Comando Toyota Supra
1
"My vehicle" ("Meu veículo")
2“Vehicle settings” (“Configurações
do veículo”)
3"Climate comfort" (“Conforto de cli-
matização”)
4"Auxiliary ventilation" (“Ventila-
ção auxiliar”)
5"For departure time" (“Para hora
de fim de funcionamento do sis-
tema”)
6Ative a hora de fim de funciona-
mento do sistema necessária.
O símbolo no sistema de ar con-
dicionado automático indica que a
hora de fim de funcionamento do
sistema foi ativada. Configurar a hora de fim de fun-
cionamento do sistema
Ativar a hora de fim de funciona-
mento do sistema
Visualização
Page 279 of 496

277
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equi-
pamento e funções que não cons-
tam do seu veículo, por exemplo
equipamento opcional ou a especi-
ficação do país. Esta ressalva tam-
bém se aplica às funções e
sistemas relacionados com a segu-
rança. Cumpra com as leis e regu-
lamentações relevantes quando
utilizar as respetivas funções e sis-
temas.
Baixe e levante a pala de sol.
O espelho de cortesia está na pala
de sol protegido por uma tampa. A
luz do espelho acende quando
abrir a tampa.
O isqueiro pode ser usado como uma tomada para dispositivos elé-
tricos quando o Estado "Standby"
ou o Estado "Pronto a circular" esti-
ver ligado.
A carga total de todas as tomadas
não deve exceder os 140 watts a
12 volts.
Para evitar danos na tomada, não
insira fichas incompatíveis.
Equipamento interior
Equipamento do veículo
Palas de sol
Proteção antiencandeamento
Espelho de cortesia
Tomadas de corrente
Princípio
Geral
Notas sobre a segurança
AV I S O
Os dispositivos e cabos, por exemplo
dispositivos de navegação portáteis,
que estejam dentro da área de
alcance da deflagração dos airbags
podem comprometer a sua deflagra-
ção ou serem projetados para o inte-
rior do veículo quando o airbag
deflagrar. Existe o perigo de ferimen-
tos. Certifique-se que os dispositivos
e cabos não estão dentro da área de
alcance da deflagração dos airbags.
ATENÇÃO
Os carregadores de bateria para
baterias de veículos podem funcio-
nar com voltagens e correntes eleva-
das que podem sobrecarregar ou
danificar a rede de 12 volts do veí-
culo. Existe o perigo de danos no veí-
culo. Ligue o carregador de bateria
apenas aos cabos para arranque
auxiliar no compartimento do motor.
Page 280 of 496

278
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
Levante a tampa.
Abra a tampa.
Cumpra com as notas sobre a liga-
ção de dispositivos móveis à inter-
face USB no capítulo relativo às
ligações USB. Consulte a página
79.
A porta de interface USB está locali-
zada na consola central.
Características:
Porta USB tipo A.
Para carregar dispositivos exter-
nos.
Corrente de carga:
máx. 1.5 A (veículos sem carregador sem
fios)
máx. 2.1 A (veículos com carregador sem
fios)
Para transferência de dados.
O carregador sem fios permite as
seguintes funções:
Carregamento de telemóveis com-
patíveis com Qi ou outros disposi-
tivos móveis que suportem a
norma Qi,
Ligação do telemóvel à antena
externa.
Dependendo do país, tal garante uma
melhor receção da rede e uma qualidade
ATENÇÃO
Se caírem objetos na tomada poderá
ocorrer um curto-circuito. Existe o
perigo de danos no veículo. Depois
de utilizar a tomada, volte a colocar a
respetiva tampa.
Consola central
Bagageira
Porta USB
Geral
Na consola central
Carregador sem fios
Princípio