Page 361 of 496

359
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
Se se envolver numa colisão, faça
o seguinte:
1Saia imediatamente do veículo
e dirija-se para um local seguro
a fim de evitar colisões secun-
dárias. Certifique-se que desliga
o interruptor do motor para evi-
tar que o veículo incendeie. Se
os airbags deflagrarem, os com-
ponentes relacionados com os
mesmos ficarão extremamente
quentes. Evite tocar nos compo-
nentes com as mãos ou qual-
quer outra parte do corpo.
2Se alguém ficar ferido, contacte
os serviços de emergência e
peça ajuda. Se alguém não tiver
ferimentos externos visíveis,
mas existir a possibilidade de
ferimentos na cabeça, mante-
nha as vias respiratórias deso-
bstruídas, movendo a pessoa o
mínimo possível. Se existir o
perigo de uma colisão secundá-
AV I S O
Se um pneu furar ou romper durante
a condução, segure o volante da dire-
ção com firmeza, reduza gradual-
mente a velocidade do veículo e
pare-o num local seguro. Evite trava-
gens e movimentos da direção súbi-
tos, uma vez que tal pode resultar na
perda de controlo do veículo. Reduza
gradualmente a velocidade do veículo
e pare-o num local seguro.
Veículos equipados com pneus
run-flat
Uma vez que as laterais dos pneus
run-flat são particularmente rígidas,
pode ser difícil de se aperceber que o
pneu está furado ou que a respetiva
pressão desceu subitamente. Para
além disso, também poderá ser difícil
confirmar visualmente que o pneu
está vazio ou que a pressão está
baixa.
Se o indicador de aviso da pressão
dos pneus acender e estiver a evitar
travagens súbitas ou movimentos
abruptos da direção, desacelere até
uma velocidade igual ou inferior a 80
km/h, pare o veículo num local seguro
e verifique o estado de cada pneu.
Para mais detalhes sobre como verifi-
car o estado dos pneus, consulte a
página 300. Se um pneu estiver dani-
ficado, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para obter a assistên-
cia necessária.
O indicador de aviso da pressão dos
pneus pode não acender se a respe-
tiva pressão descer subitamente, tal
como quando um pneu rebenta.
Se se envolver numa colisão
Page 362 of 496

360
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
ria, transporte as pessoas feri-
das para um local seguro
mantendo-as numa posição
horizontal, se for possível.
O botão está na consola central.
1Destranque a tampa, seta 1, e
abra, seta 2.
2Remova o triângulo refletor.Pode contactar a assistência em
viagem se precisar de ajuda em
caso de avaria.
Em caso de avaria, os dados sobre
o estado do veículo podem ser
transferidos para a assistência na
estrada. É possível que as avarias
possam ser reparadas diretamente.
Também poderá contactar a assis-
tência em viagem através de uma
mensagem enviada do veículo.
Consulte a página 167.
Contrato Toyota Supra Connect
ativado.
Receção móvel.
O Estado "Standby" está ligado.
Via o Comando Toyota Supra:
1"Connected Serv." (“Serviços
Conectados”)
2"Toyota Supra Assistance"
("Assistência Toyota Supra")
3"Roadside assistance" ("Assis-
tência em viagem")
É estabelecida a ligação de voz.
Sinais de perigo
Triângulo refletor
Assistência em viagem
Princípio
Geral
Requisitos de funcionamento
Iniciar a assistência em
viagem
Page 363 of 496

361
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
O sistema pode ser usado para
acionar uma chamada de emergên-
cia automática ou manualmente em
situações de emergência.
Apenas pressione o interruptor
SOS numa situação de emergên-
cia.
A chamada de emergência faz liga-
ção com um número público de
chamadas de emergência.
Tal depende de fatores, tais como a
rede móvel e as leis nacionais.
A chamada de emergência é feita
utilizando o cartão SIM integrado
no veículo e não pode ser desli-
gada.
Por motivos técnicos, pode não ser
possível fazer uma chamada de
emergência em condições extre-
mamente adversas.O estado “Standby” está ligado.
O sistema de chamadas de
emergência é funcional.
Se o veículo estiver equipado
com um sistema de chamadas
de emergência automáticas: o
cartão SIM integrado no veículo
é ativado.
Em determinadas circunstâncias
como, por exemplo, na deflagração
dos airbags, a chamada de emer-
gência pode ser feita automatica-
mente logo a seguir a um acidente
grave. A chamada de emergência
não requer que pressione o inter-
ruptor SOS.
1Toque na tampa.
Chamada de emergência
(Exceto para a Rússia)
Chamada de emergência
local
Princípio
General
Perspetiva geral
Interruptor SOS.
Requisitos de funcionamento
Acionamento automático
Acionamento manual
Page 364 of 496

362
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
2Pressione o interruptor SOS e
mantenha-o pressionado até
que o LED fique verde.
Quando uma chamada de emer-
gência é ativada, o LED acende
em verde.
Se for exibido um pedido de cancela-
mento no Mostrador do Comando, a
chamada de emergência poderá ser
cancelada.
Se a situação assim o permitir, aguarde
no veículo até que seja estabelecido
contacto por voz.
O LED pisca em verde quando
for estabelecida ligação com o
número de emergência.
No caso de uma chamada de emergên-
cia, os dados serão enviados para o
centro público de coordenação de res-
gates para que sejam tomadas as
medidas de salvamento necessárias.
Os dados podem incluir, por exemplo, a
posição atual do veículo, se tal puder
ser determinado.
Para obter mais informações relativa-
mente à transferência e memorização
de dados, consulte a página
14.
Mesmo que deixe de ouvir o centro de
coordenação de resgates através das
colunas, existe a possibilidade de este
o continuar a ouvir.
O centro de coordenação de resga-
tes termina a chamada de emer-
gência.
A função de chamada de emergên-
cia pode ficar comprometida.
O LED do interruptor da chamada de emergência acende durante,
cerca de, 30 segundos. É exibida
uma mensagem no veículo.
Leve o seu veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este faça uma verificação.
O sistema pode ser usado para
acionar uma chamada de emergên-
cia automática ou manualmente em
situações de emergência.
Apenas pressione o interruptor
SOS numa situação de emergên-
cia.
O sistema de chamadas de emer-
gência automáticas estabelece
uma ligação com o Centro de Aten-
dimento a Emergências da Toyota.
Mesmo que não seja possível reali-
zar nenhuma chamada de emer-
gência para o Centro de
Atendimento a Emergências da
Toyota, em alguns casos, pode ser
possível fazer uma chamada de
emergência para um número de
emergência pública. Tal depende
de fatores, tais como a especifici-
dade da rede móvel e as leis nacio-
nais. Avaria
Chamada de emergência
automática
Princípio
Geral
Page 365 of 496

363
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
Por motivos técnicos, pode não ser
possível fazer uma chamada de
emergência em condições extre-
mamente adversas.
O Estado "Standby" está ligado.
Contrato Toyota Supra Connect
ativado.
O sistema de chamadas de
emergência é funcional.
O cartão SIM integrado no veí-
culo é ativado.
Em determinadas circunstâncias
como, por exemplo, na deflagração
dos airbags, a chamada de emer-
gência pode ser feita automatica-
mente logo a seguir a um acidente
grave. A chamada de emergência
não requer que pressione o inter-
ruptor SOS.1Toque na tampa.
2Pressione o interruptor SOS e
mantenha-o pressionado até
que o LED fique verde.
Quando uma chamada de emer-
gência é ativada, o LED acende
em verde.
Se for exibido um pedido de cancela-
mento no Mostrador do Comando, a
chamada de emergência poderá ser
cancelada.
Se a situação assim o permitir, aguarde
no veículo até que seja estabelecido
contacto por voz.
O LED pisca em verde quando
for estabelecida ligação com o
número de emergência.
Quando fizer uma chamada de emer-
gência via Centro de Atendimento a
Emergências da Toyota, os dados
serão enviados para o Centro de Aten-
dimento a Emergências da Toyota, a
fim de decidir quais são as medidas de
resgate necessárias. Os dados podem
incluir, por exemplo, a posição atual do
veículo, se tal puder ser determinado.
Se as questões colocadas pelo Centro
de Atendimento a Emergências da
Toyota permanecerem sem resposta,
as medidas de resgate serão iniciadas
automaticamente.
Mesmo que deixe de ouvir o Centro de
Atendimento a Emergências da Toyota
através das colunas, existe a possibili-
dade de este o continuar a ouvir.
O Centro de Atendimento a Emer-
gências da Toyota termina a cha-
mada de emergência. Perspetiva geral
Interruptor SOS.
Requisitos de funcionamento
Acionamento automático
Acionamento manual
Page 366 of 496

364
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
O sistema pode ser usado para acio-
nar uma chamada de emergência
automática ou manualmente em
situações de emergência.
Em conformidade com as leis aplicá-
veis, o veículo está equipado com um
sistema de chamadas de emergência
automáticas ou com um dispositivo
SOS automático com função de
navegação automática que utiliza o
Sistema Nacional de Informações
Automatizadas ou o número de
emergência direto nacional, depen-
dendo do país em que está a ser utili-
zado. Os vendedores, fabricantes e
importadores do veículo não assu-
mem nenhuma responsabilidade por
avarias no sistema de chamadas de
emergência automáticas nem no dis-
positivo SOS se estas resultarem de
falhas do operador do Sistema
Nacional de Chamadas de Emergên-
cia Automatizadas ou do operador da
rede de telecomunicações, por utili-
zação indevida do sistema de cha-
madas de emergência automáticas
ou do dispositivo SOS por parte do
cliente ou por outros fatores que estão fora do controlo do vendedor,
fabricante ou importador do veículo.
Em conformidade com as leis aplicá-
veis, nem o sistema de chamadas de
emergência automáticas nem o dis-
positivo SOS podem ser desativados
Apenas pressione o interruptor SOS
numa situação de emergência.
A chamada de emergência faz liga-
ção com um número público de cha-
madas de emergência.
Tal depende de fatores, tais como a
rede móvel e as leis nacionais.
A chamada de emergência é feita uti-
lizando o cartão SIM integrado no
veículo e não pode ser desligado.
Por motivos técnicos, pode não ser
possível fazer uma chamada de
emergência em condições extrema-
mente adversas.
O Estado "Standby" está ligado.
O sistema de chamadas de emer-
gência é funcional.
Chamada de emergência
(para Rússia)
Chamada de emergência
legal
Princípio
Geral
Perspetiva geral
Interruptor SOS.
Requisitos de funcionamento
Page 367 of 496

365
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
Em determinadas circunstâncias
como, por exemplo, na deflagração
dos airbags, a chamada de emergên-
cia pode ser feita automaticamente
logo a seguir a um acidente grave. A
chamada de emergência não requer
que pressione o interruptor SOS.
Se uma chamada de emergência for
ativada, os outros tons e fontes de
áudio serão colocados em modo de
silêncio, por exemplo, os sensores
de estacionamento.
1Toque na tampa.
2Pressione o interruptor SOS e
mantenha-o pressionado até que
o LED fique verde.
Quando uma chamada de emer-
gência é ativada, o LED acende
em verde.
Se for exibido um pedido de cancela-
mento no Mostrador do Comando, a
chamada de emergência poderá ser
cancelada.
Se a situação assim o permitir, aguarde
no veículo até que seja estabelecido
contacto por voz.
O LED pisca em verde quando for
estabelecida ligação com o
número de emergência.
No caso de uma chamada de emergên-
cia, os dados serão enviados para o
centro público de coordenação de res-
gates para que sejam tomadas as medi-
das de salvamento necessárias. Os dados podem incluir, por exemplo, a
posição atual do veículo, se tal puder
ser determinado.
Mesmo que deixe de ouvir o centro de
coordenação de resgates através das
colunas, existe a possibilidade de este o
continuar a ouvir.
O centro de coordenação de resga-
tes termina a chamada de emer-
gência.
Quando ligar o Estado “Pronto a cir-
cular”, o LED na tecla da chamada
de emergência acende durante,
cerca de, 2 segundos para indicar
que o sistema de chamadas de
emergência está pronto a ser utili-
zado.
Geral
É possível confirmar a disponibili-
dade operacional do sistema de cha-
madas de emergência. Durante a
verificação, não ative nenhuma outra
função. Se aplicável, cumpra com as
instruções adicionais relativas ao
procedimento através das colunas do
veículo.
As funções do Toyota Supra Connect
não estão disponíveis durante um
determinado período de tempo após
a verificação.
Requisitos
O veículo tem de estar parado, no
mínimo, há 1 minuto.
Acionamento automático
Acionamento manual
Disponibilidade operacional
Confirmar disponibilidade
operacional
Page 368 of 496

366
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
O Estado “Standby” está ligado.
Não existe mais nenhum serviço ati-
vado.
Os médios estão desligados.
Utilizar o interruptor dos faróis
Certifique-se que os médios não são
ligados, por exemplo pelo controlo auto-
mático das luzes durante a circulação.
Consequentemente, faça a verificação
quando houver iluminação circundante
suficiente.
1Interruptor das luzes, a partir da posi-
ção original.
2Pressione o interruptor SOS. Os
componentes do sistema, por exem-
plo, o microfone, serão verificados
numa sequência específica.
O LED no interruptor SOS acende
durante pouco tempo, o sistema está
funcional.
O LED no interruptor SOS pisca; não
é possível verificar o sistema. Con-
firme novamente a disponibilidade
operacional mediante a alteração de
condições.
Se a chamada de emergência não fun-
cionar mesmo depois de fazer um teste
novo ao sistema, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este faça uma verificação.
Via o Comando Toyota Supra
1
"My vehicle" ("Meu veículo")
2 Pressione o interruptor .
3"Emergency call test" (“Teste da cha-
mada de emergência”)
4"Start emergency call test" (“Iniciar
teste da chamada de emergência”)
5"Start system test" (“Iniciar teste do
sistema”)
O autoteste do sistema é iniciado; siga
as instruções no Mostrador do
Comando. Se o sistema não for bem
verificado, confirme novamente a dispo-
nibilidade operacional mediante a altera-
ção de condições.
Se a chamada de emergência não fun-
cionar mesmo depois de fazer um teste
novo ao sistema, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este faça uma verificação.
A função de chamada de emergência
pode ficar comprometida.
O LED no interruptor da chamada de
emergência fica aceso durante, cerca
de, 30 segundos. É exibida uma mensa-
gem.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este faça uma
verificação.
O extintor pode ser usado para apagar
incêndios em veículos.
Avaria
Extintor
Princípio