Page 17 of 496

15
1
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
NOTAS
para o número de chamada de
emergência europeu 112.
O sistema de chamadas de emer-
gência eCall opera através de
comunicações móveis, através do
cartão SIM instalado no veículo. O
cartão SIM não está permanente-
mente ligado à rede de comunica-
ções móveis; em vez disso,
permanece ligado apenas enquanto
a chamada de emergência estiver
ativa.
O sistema de chamadas de emer-
gência eCall recolhe e processa
apenas os seguintes dados:
• O número de identificação do veí-
culo para identificar rapidamente
o veículo, como por exemplo, o
modelo.
• Tipo de veículo, como por exem-
plo, ligeiro de passageiros.
• Tipo de combustível, como por
exemplo gasolina ou diesel, para
avaliar os riscos envolvidos um
resgate, como por exemplo, o
risco de incêndio causado pelo
combustível.
• A posição do veículo no
momento do acidente, os últimos
três locais por onde passou e a
direção de condução, a fim de se
localizar o veículo mais rápido
possível quando, como por
exemplo, em áreas de itinerário
muito complexas.
• Arquivo de registos para ativação automática do sistema e registo
de hora.
• Informações de controlo, que,
como por exemplo, informam os
serviços de resgate se a cha-
mada de emergência foi acio-
nada automática ou
manualmente.
• Um registo de hora para determi-
nar o tempo do acidente, a fim de
otimizar os planos de implemen-
tação dos serviços de salva-
mento.
• A direção da viagem para deter-
minar, como por exemplo, qual
lado da faixa de rodagem que
está em causa.
As autoridades do estado em cujo
território a chamada de emergência
do sistema eCall é feita determinam
os centros de coordenação de cha-
madas de emergência que recebe-
rão e processarão a chamada de
emergência legal.
O sistema legal das chamadas de
emergência eCall garante que os
dados contidos na memória do sis-
tema não podem ser acedidos fora
do sistema antes de uma chamada
de emergência ser acionada.
Os dados recolhidos para o sistema
de chamadas de emergência eCall
são guardados apenas no veículo e
enviados para o centro de coordena-
ção de resgate quando uma cha-
mada de emergência é acionada.
O sistema de chamadas de emer-
gência eCall garante que não pode
Cartão SIM
Tipo de dados e seus destinatários
Configuração de processamento
de dados
Page 18 of 496

16
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
ser rastreada e não há rastreio per-
manente durante a operação nor-
mal.
O sistema de chamadas de emer-
gência eCall garante que os dados
na memória interna do sistema são
eliminados de forma automática e
contínua.
Os dados relativos à localização do
veículo são sobrescritos continua-
mente na memória interna do sis-
tema, de modo que os três últimos
locais necessários para que o sis-
tema funcione normalmente estão
sempre disponíveis e não mais.
O registo de dados da atividade do
sistema de chamadas de emergên-
cia eCall é retido por um período
não superior ao necessário para efe-
tuar a chamada de emergência
eCall e nunca, em caso algum, mais
de 13 horas após o início da cha-
mada de emergência eCall.
O indivíduo afetado pelo processa-
mento de dados, como por exemplo,
o proprietário do veículo, tem o
direito de aceder aos dados e pode
solicitar que os dados referentes a
ele não sejam processados de
acordo com a regulamentação legal
e sejam corrigidos, excluídos ou blo-
queados, conforme aplicável. Cada
vez que os dados são recolhidos,
excluídos ou bloqueados de acordo
com essa regulamentação os tercei-
ros a quem os dados foram transmi-
tidos devem ser informados, desde que isso possa ser feito a um custo
razoável.
O indivíduo afetado pelo processa-
mento de dados tem o direito de
reclamar com o órgão relevante de
proteção de dados se acreditar que
os seus direitos foram violados ao
processar esses dados pessoais.
Para assuntos relacionados a direi-
tos de acesso, entre em contacto
com concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado,
ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
O sistema automático de chamadas
de emergência permite que chama-
das de emergência manuais ou
automáticas sejam emitidas, como
por exemplo, em caso de acidentes.
As chamadas de emergência são
atendidas por um call center de
emergência indicado pelo fabricante
do veículo.
Além do sistema automático de cha-
madas de emergência, o sistema de
chamadas de emergência eCall está
presente no veículo e dependendo
da situação está ativo.O proprietário
do veículo tem o direito de usar
tanto o sistema automático de cha-
madas de emergência como o sis-
tema legal de chamadas de
emergência eCall.
Para informações sobre como ope-
Direitos das pessoas afetadas
pelo processamento de dados
Sistema automático de cha-
madas de emergência
Princípio
Page 19 of 496

17
1
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
NOTAS
rar o sistema de chamadas de emer-
gência automáticas e suas funções,
consulte a página 361.
O sistema automático de chamadas
de emergência processa dados pes-
soais de acordo com os seguintes
regulamentos:
• Proteção de dados pessoais:
Diretiva 95/46/EC do Parlamento
e do Conselho Europeu.
• Proteção de dados pessoais:
Diretiva 2002/58/EC do Parla-
mento e do Conselho Europeu.
O contrato Toyota Supra Connect
celebrado para esta função, bem
como as leis, regulamentos e direti-
vas relevantes do Parlamento e do
Conselho Europeu, fornecem a base
legal para a ativação e o funciona-
mento do sistema inteligente de cha-
madas de emergência.
As leis e diretivas relevantes regem
a proteção de indivíduos em termos
de processamento de dados pes-
soais.
As leis e diretivas relevantes regem
a proteção de indivíduos em termos
de processamento de dados pes-
soais.
O sistema automático de chamadas
de emergência e outros serviços
com benefícios adicionais só podem
processar dados pessoais com o
consentimento expresso pelo pro-
prietário.
O sistema de chamadas de emer-
gência automáticas e outros servi-
ços de valor acrescentado só podem
tratar dados pessoais com o con-sentimento expresso do indivíduo
afetado pelo processamento de
dados, por exemplo, o proprietário
do veículo.
O sistema automático de chamadas
de emergência opera via comunica-
ções móveis através do cartão SIM
instalado no veículo. O cartão SIM
está permanentemente conectado à
rede de comunicações móveis para
que uma ligação possa ser estabele-
cida rapidamente. Os dados são
enviados ao fabricante do veículo
em caso de emergência.
O fabricante do veículo também usa
os dados enviados como parte de
uma chamada de emergência para
melhorar a qualidade do produto e
do serviço.
Apenas o fornecedor da rede móvel
do telemóvel é capaz de determinar
a posição do veículo com base nas
localizações dos postes da rede
móvel.O operador de rede não con-
segue relacionar o número de identi-
ficação do veículo ao número de
telefone do cartão SIM instalado.
Apenas o fabricante do veículo
pode relacionar o número de identi-
ficação do veículo ao número de
telefone do cartão SIM instalado. Base legal
Cartão SIM
Melhoria na qualidade
Determinação da posição
Page 20 of 496

18
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
O registo de dados para chamadas
de emergência é guardado na
memória do veículo. Os mais anti-
gos normalmente são eliminados. O
registo de dados inclui informações
sobre quando e onde uma chamada
de emergência foi emitida.
Em casos excecionais, os registos
de dados podem ser lidos da
memória do veículo. Geralmente, só
é possível ler o registo de dados
com uma ordem judicial e se os dis-
positivos correspondentes estive-
rem diretamente conectados ao
veículo.
O sistema foi projetado para que
uma chamada de emergência seja
acionada automaticamente após um
acidente de certa gravidade, que é
detetado pelos sensores no veículo.
Se uma chamada de emergência for
feita pelo sistema automático de
chamadas de emergência, as mes-
mas informações são transmitidas
para o centro de chamadas de
emergência designado, tal como
normalmente é transmitido ao cen-
tro de coordenação de resgate pelo
sistema legal de chamadas de
emergência eCall.Além disso, o sistema automático
de chamadas de emergência tam-
bém transmite as seguintes infor-
mações adicionais a um centro de
atendimento de emergência desig-
nado pelo fabricante do veículo e,
quando aplicável, ao centro de coor-
denação de resgate:
• Dados do acidente, como por
exemplo, a direção da colisão,
detetada pelos sensores do veí-
culo, a fim de facilitar os planos
de implantação dos serviços de
resgate.
•Dados de contacto, como por
exemplo, o número de telefone
do cartão SIM instalado e o
número de telefone do condutor,
se disponível, para que os envol-
vidos no acidente possam ser
contactados rapidamente, se
necessário.
A informação relativa a uma cha-
mada de emergência realizada é
acionada no veículo. Os dados con-
têm informações sobre a chamada
de emergência, como por exemplo,
o local e a hora em que foram emiti-
dos.
O Call Center de emergência grava
o registo de áudio da chamada de
emergência.
As gravações de áudio do cliente
são guardadas por 24 horas, caso
os detalhes da chamada de emer-
gência precisem ser analisados.
Depois disso, as gravações de áudio
são apagadas. As gravações de
Registo de dados para chamadas
de emergência
Chamada de emergência automá-
tica
Envio de informação
Armazenamento de dados
Page 21 of 496

19
1
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
NOTAS
áudio do funcionário do Call Center
de emergência são guardadas por
24 horas para fins de garantia de
qualidade.
Os dados obtidos no contexto de
uma chamada de emergência auto-
mática são utilizados apenas para
processar a chamada de emergên-
cia. Se legalmente for obrigado a
fazê-lo, o fabricante do veículo divul-
gará os dados que processou e,
quando aplicável, ainda os que
guardou.
O proprietário de um veículo equi-
pado com um sistema automático de
chamadas de emergência e o sis-
tema legal de chamadas de emer-
gência eCall tem o direito de utilizar
o sistema eCall em vez da chamada
de emergência automática.
Para pedidos de desativação, entre
em contacto com um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, ou qualquer reparador
da sua confiança.
Além do sistema automático de cha-
madas de emergência, o sistema
legal de chamadas de emergência
eCall está sempre em modo de
espera. O sistema legal de chama-
das de emergência eCall assume a
função de chamada de emergência
se o sistema automático de chama-
das de emergência não estiver fun-
cional por razões técnicas, como por exemplo, se o centro de chamadas
de emergência designado pelo fabri-
cante do veículo não puder ser acio-
nado.
O sistema legal de chamadas de
emergência eCall utiliza a infraestru-
tura do número de chamada de
emergência pública 112.
O sistema pode ser configurado de
forma a que as chamadas de emer-
gência sejam sempre efetuadas
através do sistema legal de chama-
das de emergência eCall e não atra-
vés do sistema automático de
chamadas de emergência. Solicite a
configuração em qualquer conces-
sionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado, ou qualquer
reparador da sua confiança.
Este veículo está equipado com um
gravador de dados de eventos EDR.
A principal função deste EDR é gra-
var os dados em caso de acidente
ou situações de falhar por pouco um
acidente, tais como o deflagrar de
um airbag ou uma colisão com um
obstáculo na estrada; estes dados
ajudam a compreender como res-
pondeu o sistema do veículo. O EDR
grava dados por um curto período,
30 segundos ou menos acerca da
dinâmica do veículo e dos sistemas
de segurança do veículo.
O EDR instalado neste veículo é utili-
zado para registar os seguintes
dados:
Divulgação de dados pessoais
Sistema legal de chamadas de
emergência
Registo de dados de even-
tos EDR
Page 22 of 496

20
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
O comportamento operacional de
vários sistemas do veículo.
Se o condutor e o passageiro da
frente tinham os seus cintos de
segurança apertados.
Até que distância, o condutor,
pressionou os pedais do acelera-
dor e/ou travão, se é que os pres-
sionou.
A que velocidade seguia o veí-
culo.
Esta informação pode ajudar a
melhor perceber as circunstâncias
que levaram a embates e ferimentos.
A informação EDR é apenas gra-
vada pelo veículo se existir um aci-
dente severo; em circunstâncias
normais, não é gravada qualquer
informação pelo EDR e também não
é gravada nenhuma informação pes-
soal, como por exemplo, dados
sobre o nome, o género, a idade e a
localização.
No entanto, outras entidades, tais
como forças da autoridade podem
ligar os dados do EDR com o tipo de
dados de identificação pessoal que é
recolhida, como rotina, em caso de
uma investigação a um acidente.
No entanto, outras entidades, tais
como forças da autoridade podem
ligar os dados do EDR com o tipo de
dados de identificação pessoal que é
recolhida, como rotina, em caso de
uma investigação a um acidente.
Para a área Eurásia da União Eco-
nómica:
REGULAMENTAÇÃO TÉCNICA DA
AUTORIDADE ADUANEIRA "PARA A SEGURANÇA DE VEÍCULOS
MOTORIZADOS" TR CU 018/2011
Anexo N.º 3, Secção 2 (Requisitos
para veículos relacionados com o
ruído no seu interior), Tabela 2.1,
Anotação 3
Este veículo não pode ter utilidade
pública (como por exemplo, como
táxi).
O número de identificação do veí-
culo está indicado no compartimento
do motor, no lado direito do veículo.
O número de identificação do veí-
culo está indicado na chapa, do lado
Níveis de ruído no interior
do veículo
Número de identificação do
veículo
Compartimento do motor
Tipo chapa
Page 23 of 496

21
1
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
NOTAS
direito ou lado esquerdo do veículo.
Adicionalmente, o número de identi-
ficação do veículo está indicado por
trás do para-brisas.
Para-brisas
Outras precauções
AV I S O
Não modifique o veículo.
Não modifique o veículo com quais-
quer peças (ex. baterias, componen-
tes elétricos, etc.) que não sejam
peças e acessórios Toyota genuínos
ou peças aprovadas pela Toyota, pois
isso pode causar um mau funciona-
mento inesperado ou um acidente.
Para obter informações sobre peças
e acessórios genuínos Toyota, entre
em contacto com um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado, ou qualquer reparador da
sua confiança.
AV I S O
Não instale nenhum acessório no
para-brisas.
Se um for instalado um acessório no
para-brisas ou no espelho retrovisor,
poderá bloquear a sua visão da
estrada ou tornar-se uma distração,
podendo conduzir a um acidente.
Além disso, se um objeto, tal como
uma ventosa, estiver acoplado no
para-brisas, poderá funcionar como
uma lente e possivelmente causar um
incêndio. Não instale um espelho de
visão ampla no espelho retrovisor,
pois pode soltar-se numa colisão e
causar ferimentos.
AV I S O
Não deixe isqueiros no veículo.
Page 24 of 496
22
Supra Owner's Manual1-1. NOTAS
Quando o veículo está estacionado
sob a luz solar direta, a temperatura
no interior do veículo pode tornar-se
extremamente alta. Por conseguinte,
é muito perigoso deixar objetos no
veículo que contenham materiais
combustíveis, tais como um isqueiro,
pois podem explodir ou incendiar-se.
Além disso, se um isqueiro ficar preso
nas partes móveis de um banco,
quando o banco for movido, o
isqueiro pode partir e causar um
incêndio.