Page 217 of 496

215
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
durante um aviso, é necessário
aplicar a força máxima de trava-
gem. A assistência à travagem
requer que o pedal do travão seja
previamente pressionado o sufi-
ciente rápida e firmemente.
Se existir risco de colisão, o sis-
tema também pode auxiliar tra-
vando do veículo de forma
automática.
A baixas velocidades, é possível
travar até que o veículo pare.
Função de travagem em cidade: A
travagem ocorre até uma veloci-
dade de, cerca de, 85 km/h.
Com sensor de radar: A travagem
ocorre até uma velocidade de,
cerca de, 250 km/h.
A velocidades superiores a 210
km/h, apenas será aplicada uma
travagem ligeira. Não existe desa-
celeração automática.
Pode interromper a travagem pres-
sionando o pedal do acelerador ou
movendo o volante da direção mais
ativamente.
A deteção de objetos pode estar
limitada. Tenha em consideração
os limites da área de deteção, bem
como as limitações funcionais.Em velocidades superiores a
aprox. 250 km/h, o sistema é tem-
porariamente desativado. Assim
que a velocidade desce abaixo
desse valor, o sistema responde
novamente de acordo com suas
configurações.
A capacidade de deteção do sis-
tema é limitada.
Só poderão ser considerados os
objetos detetados pelo sistema.
Por esse motivo, o sistema pode
não atuar ou atuar mais tarde.Limites do sistema
Notas sobre a segurança
AV I S O
As limitações do sistema podem sig-
nificar que os avisos ou respostas do
sistema não são emitidos ou são emi-
tidos com atraso, incorretamente ou
sem justificação. Existe o perigo de
acidentes ou danos no veículo. Cum-
pra com as informações do limite do
sistema e intervenha ativamente caso
a situação o justifique.
Limite superior de velocidade
Alcance de deteção
Page 218 of 496

216
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
É possível que os objetos que se
seguem não sejam detetados:
Veículos que circulam a baixa
velocidade quando se aproxima
dos mesmos a elevada veloci-
dade.
Veículos que cortam à sua frente
ou que travam subitamente.
Veículos com uma parte traseira
de aparência fora do vulgar.
Veículos de duas rodas a circula-
rem à sua frente.
O sistema pode ter uma funcionali-
dade limitada nas seguintes situa-
ções, como por exemplo:
Em nevoeiro denso, condições de
chuva ou neve.
Em curvas acentuadas.
Quando os sistemas de controlo
da estabilidade do veículo estão
limitados ou desativados, como
por exemplo, o VSC OFF.
Se o campo de visão da câmara
ou o para-brisas à frente do espe-
lho retrovisor estiver sujo ou
coberto.
Se a câmara sobreaqueceu
devido a temperaturas excessiva-
mente altas e foi temporariamente
desativada.
Dependendo do equipamento do
veículo: após o serviço realizado
incorretamente na pintura do veí-
culo.
Após o serviço realizado incorreta-
mente na pintura do veículo, pró-
ximo dos sensores do radar.Até 10 segundos depois de ligar o
motor através do botão Start/Stop.
Durante o processo de calibração
da câmara imediatamente após a
entrega do veículo.
Quando há luz constante devido à
luz que se aproxima, como por
exemplo, no pôr do sol.
Dependendo da versão do equipa-
mento: se os sensores de radar
estiverem sujos ou cobertos.
Dependendo da versão do equipa-
mento: Após ter sido um serviço
incorreto de pintura no veículo
junto dos sensores do radar.
A afixação de qualquer objeto, por
exemplo autocolantes ou decalques,
na área do feixe do radar, causará o
mau funcionamento do sensor do
radar e mesmo a falha dos mesmos.
Quanto maior a sensibilidade das
configurações de aviso, como por
exemplo, a duração do aviso, mais
avisos serão exibidos. Como resul-
tado, pode haver um aumento no
número de advertências e reações
prematuras ou injustificadas.
O sistema pode ajudar a evitar aci-
dentes com peões e ciclistas. Se não
for possível evitar um acidente, o sis-
Limitações funcionais
Sensibilidade dos avisos
Sistema de pré-colisão (para
peões e ciclistas)
Princípio
Page 219 of 496

217
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
tema ajuda a reduzir a velocidade
de colisão.
O sistema avisa para o risco de
colisão quando circular a uma velo-
cidade urbana e trava automatica-
mente, conforme for necessário.
A velocidades superiores a, cerca
de, 5 km/h, o sistema avisa para o
risco de colisão com peões e ciclis-
tas.
Os peões e ciclistas são tidos em
conta se estiverem localizados
dentro do perímetro de deteção do
sistema
Dependendo do equipamento, o
sistema é controlado através dos
seguintes sensores:
Câmara na área do espelho
retrovisor interior.
Sensor do radar no para-cho-
ques da frente.
A área de deteção à frente do veí-
culo é composta por duas partes:
Zona central, seta 1, direta-
mente à frente do veículo.Zona estendida, seta 2, à
esquerda e direita da área cen-
tral.
Se existirem pessoas na zona cen-
tral, existe o risco de colisão. O
aviso é emitido apenas se as pes-
soas que estão na zona estendida
estiverem a mover-se em direção à
zona central. Geral
Área de deteção
Notas sobre a segurança
AV I S O
O sistema não o isenta da sua responsabi-
lidade pessoal para avaliar corretamente
as condições de visibilidade e a situação
do trânsito. Existe o perigo de acidentes.
Adapte o seu estilo de condução às condi-
ções de trânsito. Cumpra com as regras
de trânsito e intervenha ativamente se a
situação o justificar.
AV I S O
Exibições e avisos não substituem a sua
responsabilidade pessoal. As limitações
do sistema podem fazer com que os avi-
sos ou respostas do sistema não che-
guem a ser emitidos ou poderão ser
emitidos tardiamente, de forma indevida
ou sem justificação. Existe o perigo de aci-
dentes. Adapte o seu estilo de condução
às condições do trânsito.Cumpra com as
regras de trânsito e intervenha ativamente
se a situação assim o requerer.
AV I S O
Devido a limitações do sistema, as fun-
ções individuais podem não funcionar cor-
retamente quando arrancar com um
reboque/rebocar com os sistemas Toyota
Supra Safety ativados. Existe o perigo de
acidentes. Desligue todos os sistemas
Toyota Supra Safety antes de arrancar
com um reboque/rebocar
Page 220 of 496
218
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
A câmara está localizada na parte
da frente do espelho retrovisor inte-
rior. Mantenha o para-brisas limpo,
bem como a área à frente do espe-
lho retrovisor interior.O sensor de radar está localizado
na parte inferior do para-choques
da frente.
Mantenha o sensor de radar limpo
e desobstruído.
O sistema é ativado automatica-
mente no início de uma viagem.
O menu dos sistemas do Toyota
Supra Safety é exibido.
Se todos os sistemas do Toyota
Supra Safety estiverem desligados,
serão ativados neste momento.
"Customise Settings" ("Personali-
zações das configurações"):
dependendo do equipamento, os
sistemas do Toyota Supra Safety
podem ser personalizados de forma
independente. As personalizações
Perspetiva geral
Interruptor no veículo
Toyota Supra Safety
Câmara
Com sensor de radar
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
Ligar/desligar manualmente
Pressione o interruptor.
Page 221 of 496

219
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
das configurações são ativadas e
memorizadas no perfil do condutor
que está a ser utilizado no momento.
Assim que alterar uma configuração
no menu, todas as configurações do
menu são ativadas.
A configuração alterna entre o
seguinte:
"ALL ON": ("Todos ligados"): Todos
os sistemas do Toyota Supra Safety
estão ligados. As configurações base
são ativadas para as funções adicio-
nais.
"Customise" ("Personalização"): Os
sistemas do Toyota Supra Safety
ligam de acordo com as configura-
ções individuais. Alguns sistemas
do Toyota Supra Safety não podem
ser desligados de forma indepen-
dente.
Todos os sistemas do Toyota Supra
Safety são desligados.Se existir o risco de colisão com um
peão ou ciclista detetado, é exibido
um símbolo de aviso no agrupa-
mento de instrumentos e, quando
aplicável, no Mostrador Projetado.
Tome imediatamente uma ação, tra-
vando ou desviando-se.
O aviso tem por objetivo alertar para
que o condutor intervenha ativa-
mente. Quando os travões forem
acionados durante um aviso, será
aplicada a força máxima de travagem.
A assistência à travagem requer que
o pedal do travão seja previamente
Pressione o interruptor
repetidamente.
Pressione o interruptor e
mantenha-o pressionado.
InterruptorEstado
Indicador acende a verde:
Todos os sistemas do Toyota
Supra Safety estão ligados.
Indicador acende a laranja:
Alguns sistemas do Toyota
Supra Safety estão desliga-
dos ou estão temporaria-
mente indisponíveis.
O indicador não acende:
Todos os sistemas do Toyota
Supra Safety estão desliga-
dos.
Aviso com função de
travagem
Visualização
É exibido um símbolo vermelho e
emitido um aviso sonoro.
Em alternativa, e dependendo do
equipamento, acende um triân-
gulo de aviso vermelho no agru-
pamento de instrumentos.
Intervenção dos travões
InterruptorEstado
Page 222 of 496

220
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
pressionado rápida e firmemente.
Para além disso, o sistema pode aju-
dar na intervenção dos travões se
houver risco de colisão.
A baixas velocidades, é possível tra-
var até parar o veículo.
Pode interromper a travagem pressio-
nando o pedal do acelerador ou
movendo o volante da direção mais
ativamente.
A deteção de objetos pode estar limi-
tada. Tenha em consideração os limi-
tes da área de deteção, bem como as
limitações funcionais.
O sistema reage aos peões e ciclistas
se a velocidade do seu veículo for
inferior a, cerca de 85 km/h.
A capacidade de deteção do sistema
é limitada.
Consequentemente, o sistema poderá
não emitir determinados avisos ou
emiti-los tardiamente.É possível que nas situações que
seguem não ocorra deteção por parte
do sistema:
Peões que estejam parcialmente
ocultos.
Peões que não são detetados
devido ao ângulo de visibilidade ou
contorno.
Peões que estejam fora da área de
deteção.
Peões com uma altura inferior a,
cerca de 80 cm.
O sistema pode ter as suas funcionali-
dades limitadas em determinadas
situações, tais como as que se
seguem:
Em nevoeiro denso, humidade ou
neve.
Em curvas apertadas.
Se os sistemas de controlo da
estabilidade do veículo estiverem
desativados, por exemplo VSC
OFF.
Se o campo de visibilidade da
câmara ou o para-brisas à frente
do espelho retrovisor estiver sujo
ou coberto com algo.
Se a câmara sobreaquecer devido
a temperaturas extremamente ele-
vadas e for temporariamente desa-
tivada.
Dependendo da versão de equipa-
mento: Se os sensores de radar
estiverem sujos ou cobertos com
algo.
Dependendo do equipamento do
veículo: Após ter sido efetuado um
serviço de pintura incorreto no veí-
culo.
Até 10 segundos depois de colo-
car o motor em funcionamento
Limitações do sistema
Notas sobre a segurança
AV I S O
Devido às limitações do sistema, este
pode não responder ou responder tardia-
mente, de forma indevida ou sem justifica-
ção. Existe o perigo de acidente ou danos
no veículo.
Tenha em consideração as limitações do
sistema e intervenha ativamente se a
situação assim o requerer.
Limite superior da velocidade
Alcance de deteção
Limitações funcionais
Page 223 of 496

221
4
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
COMANDOS
através do botão Stop/Start.
Durante a calibração da câmara
logo após a entrega do veículo.
Quando houver muito brilho
devido às luzes em sentido contrá-
rio, por exemplo no pôr do sol.
Quando estiver escuro.
A afixação de qualquer objeto - por
exemplo autocolantes ou decalques -
na área do feixe do radar, causará o
mau funcionamento do sensor do
radar e mesmo a falha dos mesmos.
O Aviso de saída da faixa de roda-
gem emite um aviso se o veículo sair
da estrada ou da sua faixa de
rodagem.
Este sistema cujo funcionamento se
baseia numa câmara avisa quando
atingir a velocidade mínima.
A velocidade mínima é específica
para cada país e é exibida no menu
dos sistemas do Toyota Supra Safety.
Os avisos são emitidos através da
vibração no volante da direção. A
força da vibração do volante da dire-
ção pode ser ajustada.
Se o condutor indicar antes que vai
sair da trajetória, o sistema não emite
nenhum aviso.
Dependendo do equipamento, se
ultrapassar a faixa de velocidade até
250 km/h, o sistema pode intervir não só por vibração, mas também com
uma breve intervenção de direção
ativa. O sistema ajuda assim a man-
ter o veículo na faixa de rodagem.
O aviso de saída da faixa de roda-
gem só será ativado quando a
câmara detetar a marca da faixa de
rodagem.
Aviso de saída da faixa de
rodagem
Princípio
Geral
Notas sobre a segurança
AV I S O
O sistema não substitui a sua responsabi-
lidade de avaliação da trajetória da
estrada e do trânsito. Existe o perigo de
acidentes. Adapte o seu estilo de condu-
ção às condições do trânsito. Cumpra com
as regras de trânsito e intervenha ativa-
mente se a situação assim o requerer. No
caso de ocorrer um aviso, não mova o
volante da direção com uma força desne-
cessária.
AV I S O
Exibições e avisos não substituem a sua
responsabilidade pessoal. As limitações
do sistema podem fazer com que os avi-
sos ou respostas do sistema não che-
guem a ser emitidos ou poderão ser
emitidos tardiamente, de forma indevida
ou sem justificação. Existe o perigo de aci-
dentes. Adapte o seu estilo de condução
às condições do trânsito. Cumpra com as
regras de trânsito e intervenha ativamente
se a situação assim o requerer.
Requisitos de funcionamento
Page 224 of 496

222
Supra Owner's Manual4-1. COMANDOS
A câmara está localizada na parte da
frente do espelho retrovisor interior.
Mantenha o para-brisas limpo, bem
como a área à frente do espelho
retrovisor interior.
Se o aviso de saída da faixa de roda-
gem tiver sido ligado na última vez
em que o motor foi parado, este é
reativado automaticamente no início de uma viagem.
O menu dos sistemas do Toyota
Supra Safety é exibido.
Se todos os sistemas do Toyota
Supra Safety estiverem desligados,
serão ativados neste momento.
"Customise Settings" ("Personaliza-
ções das configurações"): depen-
dendo do equipamento, os sistemas
do Toyota Supra Safety podem ser
personalizados de forma indepen-
dente. As personalizações das confi-
gurações são ativadas e
memorizadas no perfil do condutor
que está a ser utilizado no momento.
Assim que alterar uma configuração
no menu, todas as configurações do
menu são ativadas.
A configuração alterna entre o
seguinte:
"ALL ON": ("Todos ligados"): Todos
os sistemas do Toyota Supra Safety
estão ligados. As configurações base
são ativadas para as funções adicio-
nais.
"Customise" ("Personalização"): Os
sistemas do Toyota Supra Safety
ligam de acordo com as configura-
ções individuais. Alguns sistemas
Toyota Supra Safety não podem
ser desligados de forma indepen- Perspetiva geral
Interruptor no veículo
Toyota Supra Safety
Câmara
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
Ligar/desligar manualmente
Pressione o interruptor.
Pressione o interruptor
repetidamente.