Page 353 of 496

351
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
do gelo.
Limpe a bateria apenas com um pano
húmido e antiestático.
Armazene a bateria na vertical e pro-
teja-a contra quedas.
Instale primeiro a bateria mais antiga.
Não remova a tampa protetora dos
contactos.
Carregue ou instale a bateria até a
data indicada na etiqueta da bateria.
Uma vez totalmente carregada, a
bateria funcionará por mais 10
meses.
As baterias que contêm ácido devem
ser transportadas e acondicionadas
numa posição vertical. Proteja as
baterias para que estas não caiam
quando estiver no trânsito.
Os fusíveis estão localizados em
diferentes locais no veículo.Os fusíveis estão localizados no inte-
rior, atrás de uma tampa da ilumina-
ção para os pés do banco do
passageiro da frente.
Destranque os apertos nos sentidos
da seta na ilustração, e abra a tampa.
A caixa de fusíveis está localizada à
frente, lado direito.
Os fusíveis estão por baixo de uma
tampa no lado direito da bagageira.
Destranque a tampa da quartela do Desfazer-se da bateria usada
Desfaça-se das baterias usa-
das num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer
reparador da sua confiança ou
entregue-as num ponto de
recolha autorizado.
Fusíveis
Geral
Notas sobre a segurança
AV I S O
Se utilizar fusíveis incorretos ou reparados
pode sobrecarregar os cabos elétricos e os
respetivos componentes. Existe o risco de
incêndio. Não repare fusíveis queimados
nem os substitua por fusíveis de cor ou
amperagem diferente.
No interior
Dentro da bagageira
Page 354 of 496
352
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
lado direito, seta 1, e abra-a,
seta 2.
Existem outras caixas de fusíveis
no veículo. No caso de uma falha,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Existem outras caixas de fusíveis
no veículo. No caso de uma falha,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Controlador da carroçaria (BDC)
FrenteOutros fusíveis
Substituir fusíveis
Informações sobre os fusíveis
Page 355 of 496
353
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
Traseira
Valores de fusível
Page 356 of 496
354
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
F: Fusível
[A]: Ampere (Fusível - Valor)
*: Sobressalente
F28
F28, F32
F3, F40, F204
F118
F40
F231
F48, F50, F52, F265, F269
F55, F56, F64, F65, F67,
F68
F75
F1, F57, F210
F215, F217
F59
F36, F244
F34, F73
Page 357 of 496
355
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
F36, F63
F206, F244, F271
F20, F21
F3
F2
F254
F2
F2, F29
F2
F1, F59, F60, F76, F204,
F208, F209, F255
F212
F1, F32, F59, F212, F214,
F215, F216, F217, F218,
F220
F214
F39
F252
F32, F70, F209
F46, F273
F3, F254
F4, F5, F6, F244
F51
F4
F69, F70
F203, F206, F209, F271
F1, F3, F39
F36, F61, F62, F67, F68,
F71
F4
F67, F68
SímboloSignificado
VSC - Sistema do controlo
da estabilidade do veículo
Travão de estacionamento
Ar condicionado
Page 358 of 496

356
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
Descongelação do para-bri-
sas e remoção de conden-
sação
Motor do ventilador, ventila-
ção interior
Aquecimento do vidro tra-
seiro
Aquecimento dos bancos
Configuração dos bancos
Módulo de segurança contra
impactos
Coluna central de comuta-
ção, conjunto dos interrupto-
res das luzes e comandos
áudio no volante da direção
Amplificador HiFi, TV
módulo de vídeo
Espelho retrovisor interior
Área de deteção da chave,
manípulos exteriores eletró-
nicos
Agrupamento de instrumen-
tos
Bateria adicional: Sistema
de acumulação dupla (DSS)
Controlo eletrónico da
bomba de combustível,
deteção de fuga de gases,
gerador de gás para o termi-
nal de segurança da bateria,
recetor do comando remoto
SímboloSignificado
Abertura elétrica do vidro
Aquecimento e sistema de
ar condicionado
Porta de diagnóstico do veí-
culo (interface)
Luzes interiores na baga-
geira
Plataforma dinâmica vertical
Plataforma dinâmica vertical
Plataforma dinâmica vertical
Câmara Mono (Kafas)
Unidade principal
Active Sound Design
(Controlo ativo do som)
Porta USB
Controlador da Carroçaria
(BDC)
Comando (Toyota Supra
Command)
Ventoinha elétrica (arrefeci-
mento do ar), bloqueio con-
trolado do diferencial
Tomada de 12 V, isqueiro
SímboloSignificado
Page 359 of 496

357
6
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equi-
pamento e funções que não cons-
tam do seu veículo, por exemplo
equipamento opcional ou a especi-
ficação do país. Esta ressalva tam-
bém se aplica às funções e
sistemas relacionados com a segu-
rança. Cumpra com as leis e regu-
lamentações relevantes quando
utilizar as respetivas funções e sis-
temas.
Luzes interiores na baga-
geira
Trancamento das portas,
manípulos exteriores eletró-
nicos das portas, caixa de
comunicações telemáticas
Controlo eletrónico da caixa
de velocidades
Caixa de comunicações
telemáticas, manípulos
exteriores eletrónicos das
portas
Ventoinha elétrica, distribui-
dor de potência traseiro
Controlo do motor
Coluna central de comuta-
ção, conjunto dos interrupto-
res das luzes, controlador
da carroçaria (BDC)
Painéis de comando da con-
sola central, luz interior do
porta-luvas, luzes interio-
res, luz interior na pala de
sol, espelho exterior, ala-
vanca seletora da caixa de
velocidades
Caixa de comunicações
telemáticas, manípulo exte-
rior eletrónico da porta do
passageiro
Conjunto de interruptores da
porta do condutor, espelho
exterior
SímboloSignificadoAssistência em caso de
avaria
Equipamento do veículo
Se ocorrer uma avaria
durante a condução
AV I S O
Se ocorrer uma avaria durante a con-
dução, pare imediatamente o veículo
num local seguro.
Page 360 of 496

358
Supra Owner's Manual6-1. MOBILIDADE
AV I S O
Se uma luz de aviso acender ou pis-
car ou for exibida uma mensagem de
aviso, pare imediatamente o veículo
num local seguro. Não abra o capot
para inspecionar o motor, uma vez
que tal pode causar ferimentos gra-
ves, tais como queimaduras por
vapor. Se for exibida uma mensagem
de aviso, execute os procedimentos
necessários de acordo com a mensa-
gem ou com a explicação do Manual
do Proprietário.
Essas mensagens de aviso indicam
que ocorreu uma avaria num sistema
ou função do veículo. Se continuar a
circular com o veículo, o motor pode
parar de repente e, consequente-
mente, provocar um acidente. Para
além disso, mesmo que nenhuma luz
de aviso acenda ou nenhuma mensa-
gem seja exibida, se forem detetados
sons, cheiros ou vibrações anormais,
ou o motor parar repentinamente,
evite abrir o capot para inspecionar o
motor e contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
AV I S O
Se ouvir um ruído elevado ou sentir
algum impacto na parte inferior do
veículo enquanto estiver a conduzir,
pare imediatamente o veículo num
local seguro.
Depois de parar o veículo num local
seguro, verifique a parte inferior do
veículo para verificar se existem
fugas de fluido de travões, óleo ou
combustível. Se houver uma fuga de
fluído, pare imediatamente e dirija-se
a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma
inspeção.
Os tubos dos travões e do combustí-
vel estão por baixo do piso do veí-
culo. Se um destes tubos estiver
danificado, os travões podem falhar
ou a fuga de combustível pode infla-
mar e provocar um incêndio.
AV I S O
Se o motor for abaixo durante a con-
dução, acendem várias luzes de
aviso. Dependendo das especifica-
ções do veículo, a assistência elétrica
aos travões e à direção pode deixar
de funcionar. Neste caso, a força de
travagem será reduzida e o volante
da direção fica mais pesado. Embora
o funcionamento dos travões e da
direção não esteja totalmente per-
dido, estes vão requerer uma inter-
venção mais ativa por parte do
condutor do que o habitual. Pare o
veículo num local seguro o mais rapi-
damente possível.