Page 177 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1754-1. Avant de conduire
4
Conduite
■PNR sans freinage (poids nominal de la remorque sans freinage)
Le poids nominal de la remorque
permettant de tracter une remorque
sans système de freins de service
pour remorque.
■Po i d s a u t i m o n
La charge placée sur la boule de
l’attelage de remorque. (→P. 1 7 7 )
(Sans freins)
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 175 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 178 of 636

176
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-1. Avant de conduire
●Le poids brut de la remorque ne doit jamais dépasser 6500 lb. (2950 kg).
●Le poids brut combiné ne doit jamais dépasser 13100 lb. (5940 kg).
●Le poids brut du véhicule ne doit
jamais dépasser le PNBV indiqué
sur l’étiquette d’homologation.
●Le poids brut sur chaque essieu ne
doit jamais dépasser le PTME indi-
qué sur l’étiquette d’homologation.
●Si le poids brut de la remorque est
supérieur au PNR sans freinage, des
freins de service pour remorque
sont requis.
●Si le poids brut de la remorque est supérieur à 2000 lb. (907 kg), un disposi-
tif de contrôle du tangage d’une capacité suffisante est requis.
●Si le poids brut de la remorque est supérieur à 5000 lb. (2268 kg), un atte-
lage répartiteur de charge d’une capacité suffisante est requis.
Assurez-vous que le poids brut de la remorque, le poids brut combiné, le poids
brut du véhicule, le poids brut sur essieu et le poids au timon se situent tous à
l’intérieur des limites.
■PNBC*
13100 lb. (5940 kg)
■PNR*
6500 lb. (2950 kg)
■PNR sans freinage*
1000 lb. (453 kg)
Limites de poids
* : Ce modèle est conforme aux exigences relatives aux véhicules tracteurs de remorque de la norme SAE J2807 de SAE International.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 176 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 179 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1774-1. Avant de conduire
4
Conduite
●Le poids au timon recommandé varie en fonction du type de remorque ou de
remorquage, tel que décrit ci-dessous.
●Pour obtenir les valeurs recommandées figurant ci-dessous, la remorque doit
être chargée conformément aux instructions suivantes.•Poids au timon
Le poids brut de la remorque doit être réparti de façon à ce que le poids au
timon représente de 9 % à 11 % de celui-ci. (Poids au timon/Poids brut de la
remorque × 100 = 9 % à 11 %)
Poids brut de la remorque
Po i d s a u t i m o n
Si vous utilisez un attelage répartiteur de charge lors du remorquage,
ramenez l’essieu avant au même poids que celui antérieur au raccorde-
ment de la remorque.
Si le poids sur essieu avant ne peut pas être mesuré directement, mesurez
la hauteur de l’aile avant au-dessus de l’essieu avant, avant de procéder au
raccordement. Réglez le couple de l’attelage répartiteur de charge jusqu’à
ce que l’aile avant soit de nouveau à la même hauteur qu’avant le raccorde-
ment.
On peut mesurer le poids brut de la remorque, le poids brut sur essieu et le
poids au timon sur les balances à plate-forme que l’on trouve dans les pos-
tes de pesée sur les autoroutes, dans les entreprises de fourniture de maté-
riaux de construction, dans les entreprises de transport routier, chez les
ferrailleurs, etc.
Poids au timon de la remorque
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 177 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 180 of 636
178
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-1. Avant de conduire
La capacité de charge varie selon les ensembles d’attelage de remorque. Lexus
recommande l’utilisation d’un attelage/support Lexus pour votre véhicule. Pour
plus de détails, contactez votre concessionnaire Lexus.
●Si vous voulez installer un attelage de remorque, contactez votre concession-
naire Lexus.
●N’utilisez qu’un attelage conforme aux exigences de poids brut de la remor-
que de votre véhicule.
●Suivez les instructions fournies par le fabricant de l’attelage.
●Lubrifiez la boule d’attelage avec une fine couche de graisse.
●Retirez l’attelage de remorque chaque fois que vous ne tractez pas de remor-
que. Une fois l’attelage retiré, obturez tous les orifices de montage de la car-
rosserie du véhicule pour empêcher la pénétration de corps étrangers dans le
véhicule.
Attelage
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 178 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 181 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1794-1. Avant de conduire
4
Conduite
Utilisez la boule d’attelage convenant à votre utilisation.Limite de charge de la boule d’atte-
lage
Correspond au poids nominal brut de la
remorque ou le dépasse.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’attelage de la
remorque. La taille de boule d’attelage
requise est imprimée sur la plupart des
attelages.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous la rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou de la boule.
Choix d’une boule d’attelage
Classe de
remorqueDimension type de
boule d’attelage
IV2 5/16 in.
II et III2 in.
I1 7/8 in.
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 179 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 182 of 636
180
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-1. Avant de conduire
Position de la boule de support de
poids : 50,5 in. (1282,9 mm)
Position du trou de la tête d’attelage :
44,1 in. (1120,4 mm)
Utilisez le faisceau de câblage situé à
l’extrémité arrière, sous la carrosserie
du véhicule.
Veuillez consulter votre concessionnair e lorsque vous installez des feux de
remorque; une installation inadéquate pourrait endommager les feux du véhi-
cule. Lors de l’installation de feux de remorque, veuillez vous conformer aux lois
de votre province ou de votre État.
Positions de la tête d’attelage de remorquage et de la boule d’attelage
1
2
Branchement des feux de remorque
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 180 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 183 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1814-1. Avant de conduire
4
Conduite
Arrêtez votre véhicule et la remorque dans le même axe, puis procédez comme
suit :
●Branchement d’une remorquePlacez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière en mode
N.
Désactivez le contacteur du moteur ou la suspension pneumatique de con-
trôle de hauteur arrière.
Branchez la remorque.
Activez le contacteur qui a été désactivé à l’étape .
●Débranchement d’une remorque
Placez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière en mode
N.
Désactivez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière.
Désactivez le contacteur du moteur.
Placez la béquille de la remorque sur le sol, puis soulevez l’attelage de 4 in.
(100 mm)
Activez le contacteur du moteur.
Activez la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière.
Attendez que la hauteur du véhicule se stabilise.
Assurez-vous que l’attelage est débranché. Si l’attelage ne se débranche pas,
soulevez-le plus haut et répétez les étapes à .
Branchement et débranchement d’une remorque
1
2
3
42
1
2
3
4
5
6
7
27
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 181 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 184 of 636

182
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-1. Avant de conduire
Votre véhicule réagira différemment lorsque vous tracterez une remorque. Pour
vous aider à éviter un accident ou des blessures graves, voire mortelles, gardez à
l’esprit ce qui suit lors d’un remorquage :
●Les limites de vitesse lorsqu’on tracte une remorque varient d’une province
ou d’un État à l’autre. Ne dépassez pas la limite de vitesse indiquée pour le
remorquage.
●Lexus recommande une limite de vitesse de 65 mph (104 km/h) pour
l’ensemble véhicule-remorque sur une route plane, droite et sèche. Ne
dépassez pas cette limite, la limite de vitesse indiquée pour le remorquage ou
la limite de vitesse propre à votre remorque figurant dans le manuel du pro-
priétaire de la remorque, soit la plus basse des trois vitesses. L’instabilité (tan-
gage de la remorque) de l’ensemble véhicule-remorque augmente à mesure
que la vitesse augmente. Le dépassement de la limite de vitesse peut provo-
quer une perte de contrôle.
●Avant de prendre la route, vérifiez les feux de remorque, les pneus et les rac-
cords véhicule-remorque. Effectuez une nouvelle fois ces vérifications après
avoir roulé sur une courte distance.
●Dans un endroit à l’écart de la circulation, exercez-vous à tourner, à vous arrê-
ter et à utiliser la marche arrière avec la remorque attachée, jusqu’à ce que
vous soyez habitué au comportement de l’ensemble véhicule-remorque.
●Effectuer une marche arrière avec une remorque attachée est une manœu-
vre difficile et demande de la pratique. Tenez la partie inférieure du volant et
déplacez vos mains vers la gauche pour déplacer la remorque dans cette
direction. Déplacez vos mains vers la droite pour déplacer la remorque dans
cette direction. (Il s’agit de la manœuvre opposée à celle habituellement utili-
sée pour effectuer une marche arrière sans remorque attachée.) Évitez les
virages serrés ou prolongés. Pour réduire les risques d’accident, demandez à
quelqu’un de vous guider lorsque vous effectuez une marche arrière.
●Comme la distance de freinage augmente lorsque vous tractez une remor-
que, la distance de véhicule à véhicule devrait être augmentée. Pour chaque
intervalle de 10 mph (16 km/h) de vitesse, laissez au moins une distance d’une
longueur de véhicule et de remorque.
●Évitez les freinages brusques, car vous pourriez déraper; cela pourrait alors
provoquer une mise en portefeuille de la remorque et une perte de contrôle
du véhicule. Cela est particulièrement vrai sur des chaussées mouillées ou
glissantes.
Conseils rela
tifs à la traction d’une remorque
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 182 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM