Page 313 of 636

311
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Sélection multiterrain∗
Parmi les 4 modes proposés, sélectionnez celui qui correspond le mieux au type
de terrain sur lequel vous roulez.
Le contrôle du moteur et le contrôle des freins peuvent être optimisés en fonc-
tion du mode sélectionné.
Contacteur de menu
Contacteur “ENTER”
Écran multifonction
Affiche l’information relative à l’état,
y compris l’état de fonctionnement
et le choix du type de route.
Voyant de sélection multiterrain
■Modes sélectionnables
Parmi les 4 modes suivants, vous pouvez sélectionner celui qui correspond à
l’état de la route.
∗ : Si le véhicule en est doté
La sélection multiterrain est un système permettant d’assister le comporte-
ment routier hors route.
1
2
3
4
ModeÉtat de la route
BOUE ET SABLEConvient aux routes boueuses, sablonneuses, enneigées, aux
pistes poussiéreuses et autres types de conditions routières glis-
santes ou poussiéreuses
TERRAIN
ROCAILLEUXConvient aux routes glissantes composées de terre et de gra-
villons
BOSSESConvient à un grand nombre de conditions hors route, particuliè-
rement aux conditions routières très cahoteuses
ROCAILLEUXConvient aux terrains rocailleux
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 311 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 314 of 636
312
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Changement de modes
Appuyez sur le contacteur de
menu.
L’écran multifonction passera en
mode de commande des fonctions
électroniques.
Appuyez vers le haut ou vers le
bas sur le contacteur “ENTER”
jusqu’à ce que “SÉLECT.
TO U T - T E RR A IN ” s’a f fic h e, pu is
appuyez sur le contacteur
“ENTER”.
L’écran de sélection de mode s’affi-
che.
Appuyez vers le haut ou vers le
bas sur le contacteur “ENTER”
pour sélectionner le mode sou-
haité, puis appuyez sur le contac-
teur “ENTER”.
Le système passe au mode souhaité
et le voyant de sélection multiterrain
s’allume.
Une fois le mode réglé, son nom
s’affichera et l’opération com-
mencera.
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 312 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 315 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3134-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Après la sélection du modeNON
Désactive le système
SÉLEC. MODE
Change le mode ( →P. 3 1 2 )
AFFICH. GUID.
Explique les autres opérations
requises lors de la sélection d’un
mode
État
Affiche l’état du système
Le contenu affiché peut différer selon l’état du système.
■Directives de fonctionnement
Des directives s’affichent sur l’écran multifonction lorsque vous n’arrivez pas à
régler un mode.
Lorsque des directives s’affichent sur l’écran multifonction, reportez-vous au
tableau ci-dessous.
Énoncé sur l’écran multifonction
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 313 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 316 of 636

314
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■La sélection multiterrain peut être actionnée lorsque
La commande de vitesse réduite est désactivée.
■Lorsque vous utilisez la sélection multiterrain
Il est impossible d’activer ou de
désactiver les fonctions suivantes.
●VSC
●TRAC actif
●Mode de démarrage en seconde
Un message indiquant qu’il est impossible d’actionner ces fonctions à l’aide du contac-
teur VSC OFF, du contacteur de menu ou du contacteur “ENTER” s’affiche sur l’écran
multifonction.
Directive affichée à l’écranÉtat du véhiculeProcédure
PASSEZ EN
POSITION L4Le mode LOOSE ROCK, MOGUL
ou ROCK est sélectionné, alors que le
contacteur de commande quatre
roues motrices est en position H4Placez le contacteur
de commande quatre
roues motrices en
position L4
ARRÊTEZ LE
VÉHICULE ET
PLACEZ LA
BOÎTE DE
VITESSES AUTO-
MATIQUE EN
POSITION NLe contacteur de commande quatre
roues motrices a été placé en position
H4 ou L4 et le mode LOOSE ROCK,
MOGUL ou ROCK a été sélectionné,
mais la transmission automatique n’est
pas en position N ou le véhicule n’est
pas arrêtéArrêtez complète-
ment le véhicule et
placez le levier sélec-
teur de vitesses en
position N
ACCÉLÉREZ OU
DÉCÉLÉREZ
Vous avez appuyé sur le contacteur de
verrouillage/déverrouillage du diffé-
rentiel central alors que la sélection
multiterrain est en fonction, mais le dif-
férentiel central n’arrive pas à se ver-
rouiller ou à se déverrouillerConduisez en ligne
droite tout en accélé-
rant ou en ralentissant,
ou conduisez en mar-
che arrière
REPLACEZ LE
CONTACTEUR
DE COMMANDE
DE TRANSMIS-
SION
INTÉGRALE
DA N S SA POS IT.
INITIALELe contacteur de commande quatre
roues motrices est changé de position
alors que la sélectio n multiterrain est
en fonction, mais il est impossible de
placer le boîtier de transfert en posi-
tion H4 ou L4Ramenez le contac-
teur de commande
quatre roues motri-
ces en position L4 ou
H4
SÉLECT. TOUT-
TERRAIN NON
DISPONIBLELes systèmes VSC, EFI, 4RM et/ou le
système de sélection multiterrain
subissent une défaillanceContactez votre con-
cessionnaire Lexus
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 314 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 317 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3154-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Lorsque vous sélectionnez un mode de terrain
Si vous hésitez sur le mode de terrain adéquat, sélectionnez BOSSES lorsque le contac-
teur de commande quatre roues motrices est en position L4 ou BOUE ET SABLE s’il est
en position H4.
■Lorsqu’il est difficile de produire de la traction
Le mode BOUE ET SABLE produit davantage de patinage de roue, suivi des modes
TERRAIN ROCAILLEUX, BOSSES et ROCAILLEUX.
On peut améliorer le comportement routier en sélectionnant un mode produisant moins
de patinage de roue que le mode actuel lorsque les roues patinent beaucoup ou, inver-
sement, en sélectionnant un mode produisant plus de patinage que le mode actuel lors-
que les roues ne patinent pas beaucoup.
■Lorsque le véhicule s’est enlisé
Changement de boîtier de transfert et de différentiel
Pour l’activation des fonctions suivantes, reportez-vous aux pages qui suivent.
●Système à quatre roues motrices ( →P. 3 4 5 )
●Verrouillage du différentiel central ( →P. 3 4 6 )
■Lorsque le système TRAC ou TRAC actif fonctionne en permanence
→P. 3 5 7
■Lorsque le contacteur de commande quatre roues motrices est en position L4
Si le système de sélection multiterrain n’est pas en fonction et que le contacteur de com-
mande quatre roues motrices est en position L4, “TRAC OFF” s’affichera sur l’écran
multifonction.
■Lorsque le système subit une défaillance
Le voyant de dérapage s’allumera. Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
ATTENTION
■Lorsque vous utilisez la sélection multiterrain
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles :
●Il est possible que le mode sélectionné ne soit pas le mieux adapté à l’état de la route,
par exemple au type de terrain, à sa glissance, aux sinuosités, etc. ( →P. 3 1 1 )
●La sélection multiterrain n’a pas pour object if d’étendre les limites du véhicule. Véri-
fiez soigneusement et à l’avance les conditions routières, et conduisez de manière
sécuritaire et avec prudence.
NOTE
■Précautions relatives à l’utilisation
La sélection multiterrain est destinée à être utilisée lors de la conduite hors route.
N’utilisez pas le système en d’autres circonstances.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 315 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 318 of 636

316
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Moniteur multiterrain∗
●En appuyant sur le contacteur du moniteur multiterrain, vous pouvez afficher
l’écran, ou vous pouvez changer l’affichage de l’image entre l’écran avant,
l’écran du moniteur de vision à grand angle avant et du moniteur latéral,
l’écran du moniteur d’affichage simultané latéral avant, l’écran du moniteur
d’affichage simultané latéral arrière ou l’écran arrière. (Les écrans que vous
pouvez sélectionner varient selon la position de changement de vitesse et le
mode du boîtier de transfert.)
●En vous référant aux lignes de guidage affichées sur l’écran du moniteur
avant, vous pouvez choisir une ligne de conduite tout en évaluant la distance
des obstacles à l’avant du véhicule et confirmer la trajectoire prévue. De plus,
en utilisant le moniteur de vision à grand angle avant et le moniteur latéral, le
moniteur d’affichage simultané latéral avant et le moniteur d’affichage simul-
tané latéral arrière pour identifier les objets à proximité des roues ou sur leur
trajectoire, vous pouvez aider à empêcher le véhicule de s’enliser accidentel-
lement pendant que vous roulez.
Contacteur du moniteur multiter-
rain
Écran multimédia (si le véhicule
en est doté) ou écran du système
de navigation (si le véhicule en est
doté)
∗ : Si le véhicule en est doté
Le moniteur multiterrain affiche les alentours du véhicule lorsque vous con-
duisez à basse vitesse, ce qui facilite la conduite hors route et aide le conduc-
teur à vérifier ce qui l’entoure.
Affichage du moniteur multiterrain
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 316 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 319 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
3174-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Changement d’image
●Lorsque le levier sélecteur de vitesses est en position D, S ou N
Mode d’affichage normal : Appuyez sur le contacteur du moniteur multiterrain
pour afficher l’écran.
Mode d’affichage automatique : L’écran s’affiche automatiquement.
L’écran change chaque fois que vous appuyez sur le contacteur du moniteur multi-
terrain. (L’écran qui est changé varie selon la plage du boîtier de transfert.)
●Lorsque le levier sélecteur de vitesses est en position R
Si le levier sélecteur de vitesses est placé en position R, le moniteur arrière (moni-
teur du système d’aide au stationnement Lexus) s’affichera et l’écran changera
chaque fois que le contacteur du moniteur multiterrain sera actionné.
Utilisation du moniteur multiterrain
Position du contacteur de commande
quatre roues motricesAffichage
H4
L4
Affichage du moniteur de vision à
grand angle avant et du moniteur latéral
Moniteur d’affichage simultané
latéral avant
Moniteur d’affichage simultané
latéral arrière
Moniteur avant
Moniteur d’affichage simultané
latéral avant
Moniteur d’affichage simultané
latéral arrière
Moniteur arrière (moniteur du système d’aide au stationnement Lexus)
Moniteur d’affichage simultané latéral avant
Moniteur d’affichage simultané latéral arrière
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 317 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 320 of 636
318
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Mode d’affichage automatique
Dans ce mode, l’écran bascule automatiquement en fonction de la vitesse du
véhicule et de l’utilisation du levier sélecteur de vitesses, en plus de basculer
lorsque le contacteur du moniteur multiterrain est actionné.
Sélectionnez “AUTO” sur l’écran
avant ou sur l’écran du moniteur de
vision à grand angle avant et du
moniteur latéral.
L’indicateur “AUTO” s’affichera.
Pour revenir au mode d’affichage
normal, sélectionnez de nouveau
“A U T O ” .
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 318 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM