641-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants bien au fond
du siège, laissez la ceinture épau-
lière s’enrouler jusqu’à ce que le
dispositif de retenue pour enfants
soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il n’y
a plus de jeu, tirez sur celle-ci pour
vérifier qu’elle ne peut pas être
déroulée.
■Siège modulable de type face à la route
Rabattez le dossier vers l’avant.
Ensuite, relevez le dossier et ver-
rouillez-le à la 1re position de ver-
rouillage (la position la plus
verticale possible). ( →P. 1 2 5 )
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, face à la
route.
5
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 64 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Système de déverrouillage des portières sur détection d’impact
Si le véhicule subit un impact violent, toutes les portières se déverrouillent. Selon la force
de l’impact ou le type d’accident, il est ce pendant possible que ce système ne fonctionne
pas.
■Utilisation de la clé mécanique
Vous pouvez aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
( → P. 5 6 4 )
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement du système d’ouverture et de démarrage
intelligent ou de la télécommande
→P. 118
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent être modi-
fiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 6 0 0 )
ATTENTION
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lo rsque vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant soit éjecté
du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui co ncerne les portières avant; celles-ci peu-
vent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage sont en position de ver-
rouillage.
●Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclenchez les verrous de pro-
tection pour enfants aux portières arrière.
■Lorsque vous utilisez la télécommande et que vous faites fonctionner les glaces assis-
tées et le panneau de toit transparent
Faites fonctionner les glaces assistées ou le panneau de toit transparent après vous
être assuré qu’aucun passager ne risque d’ avoir une partie de son corps coincée par la
glace ou le panneau de toit transparent en mouvement. De plus, ne laissez pas
d’enfants utiliser la télécommande. Les enfants et les autres passagers pourraient coin-
cer une partie de leur corps dans les glaces assistées et le panneau de toit transparent.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 105 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
222
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant
●Désactivez le contacteur du moteur et assurez-vous que toutes les portières
et toutes les glaces sont fermées.
●Vérifiez le type de carburant. (→P. 5 8 6 )
■Types de carburant
→P. 5 8 6
■Ouverture du réservoir de carburant conçue pour de l’essence sans plomb
Pour aider à prévenir l’utilisation de carbu rants non recommandés, votre Lexus est dotée
d’une ouverture du réservoir de carburant qui n’accepte que les pistolets spéciaux des
pompes à carburant sans plomb.
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de carburant.
Avant de faire le plein
ATTENTION
■Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes lorsque vous faites le plein. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Après être sorti du véhicule et avant d’ouvrir le panneau de réservoir, touchez une
surface métallique non peinte pour éliminer toute trace d’électricité statique. Il est
important d’éliminer l’électric ité statique avant de faire le plein, car les étincelles pro-
voquées par une décharge d’électricité statique pourraient enflammer les vapeurs de
carburant lors du plein.
●Maintenez toujours une prise sur le boucho n du réservoir de carburant et tournez-le
lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous entendrez
peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son s’arrête avant d’enlever
complètement le bouchon. Lors de fortes chaleurs, de l’essence sous pression pour-
rait jaillir du goulot de remplissage de carburant et causer une blessure.
●Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pas é liminé l’électricité statique de sa per-
sonne de s’approcher d’un réservoir de carburant ouvert.
●N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
●Ne fumez pas pendant que vous faites le plein.
Sinon le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
●Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet chargés
d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraînerait un risque d’incen-
die.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 222 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
382
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-6. Conseils relatifs à la conduite
La réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes varie en
fonction de la région et du type de route. Renseignez-vous toujours sur la régle-
mentation locale avant d’installer les chaînes.
■Installation de chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes lorsque vous installez ou retirez les chaînes :
●Installez et retirez les chaînes antidérapantes dans un endroit sécuritaire.
●Installez les chaînes antidérapantes sur les
pneus arrière. N’installez pas de chaînes
antidérapantes sur les pneus avant.
●Installez les chaînes antidérapantes sur les pn eus arrière en les serrant le plus possible.
Retendez les chaînes après avoir parcouru de 1 /4 à 1 /2 mile (0,5 à 1,0 km).
●Installez les chaînes antidérapantes selon le s directives fournies lors de leur achat.
Réglementation relative à l’utilisation des chaînes antidérapantes
ATTENTION
■Conduite avec des pneus neige
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez des pneus de la dimension prescrite.
●Gardez la pression d’air au niveau recommandé.
●Ne dépassez pas 75 mph (120 km/h), peu importe le type de pneus neige utilisé.
●Les pneus neige doivent être installés impérativement sur les quatre roues.
●N’utilisez pas le système LDA (système d’avertissement de sortie de voie). (si le véhi-
cule en est doté)
■Conduite avec des chaînes antidérapantes
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire et occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne dépassez pas la vitesse permise avec les chaînes antidérapantes utilisées ou
30 mph (50 km/h), soit la plus basse des deux vitesses.
●Évitez de conduire sur des chaussées cahoteuses ou dans des nids-de-poule.
●Évitez les accélérations soudaines, les braquages du volant et les freinages brusques,
ainsi que les changements de vitesse brusques qui provoquent un freinage moteur
soudain.
●Pour vous assurer de garder le contrôle du véhicule, ralentissez suffisamment à
l’approche d’un virage.
●N’utilisez pas le système LDA (système d’avertissement de sortie de voie). (si le véhi-
cule en est doté)
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 382 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM