Page 4 of 636

TABLE DES MATIÈRES2
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
À titre d’information.................................... 8
Lecture de ce manuel ............................... 12
Méthodes de recherche ..........................13
Index visuel .................................................... 14
1-1. Pour une utilisation sécuritaireAvant de conduire ........................ 26
Pour une conduite sécuritaire ..................................... 28
Ceintures de sécurité ................. 30
Coussins gonflables SRS ........... 36
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant...................... 48
Informations relatives à la sécurité des enfants .................. 54
Dispositifs de retenue pour enfants ............................................ 55
Installation de dispositifs de retenue pour enfants.......... 59
Précautions relatives aux gaz d’échappement ........... 71
1-2. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur du moteur.......................................72
Alarme ............................................... 74 2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants .......78
Jauges et compteurs ................... 83
Écran multifonction...................... 86
Informations de consommation de
carburant....................................... 92
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 2 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 27 of 636
25
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Pour la sécurité1
1-1. Pour une utilisation sécuritaireAvant de conduire ........................ 26
Pour une conduite sécuritaire ..................................... 28
Ceintures de sécurité..................30
Coussins gonflables SRS ........... 36
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ...................... 48
Informations relatives à la sécurité des enfants .................. 54
Dispositifs de retenue pour enfants ............................................ 55
Installation de dispositifs de retenue pour enfants .......... 59
Précautions relatives aux gaz d’échappement............ 71
1-2. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur du moteur .......................................72
Alarme................................................ 74
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 25 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 76 of 636

741-2. Système de dissuasion de vol
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Alarme
L’alarme utilise de la lumière et du son pour donner l’alerte lors de la détection
d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu’elle est activée :
●Une portière verrouillée ou le hayon en verre est déverrouillé ou ouvert par
un moyen autre que la fonction d’ouverture, la télécommande ou la clé méca-
nique. (Les portières se verrouilleront de nouveau automatiquement.)
●Le capot est ouvert.
Fermez les portières, le hayon en verre
et le capot, puis verrouillez toutes les
portières. Le système s’activera auto-
matiquement au bout de 30 secondes.
Le voyant commence à clignoter, au lieu
de rester fixe, lorsque le système est
activé.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou arrêter les alarmes :
●Déverrouillez les portières.
●Faites démarrer le moteur. (L’alarme sera désactivée ou s’arrêtera après quel-
ques secondes.)
L’alarme
Activation du système d’alarme
Désactivation ou arrêt de l’alarme
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 74 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 77 of 636
751-2. Système de dissuasion de vol
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système d’alarme sans entretien.
■Éléments à vérifier avant le verrouillage du véhicule
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’al arme et prévenir le vol, assurez-vous que :
●Personne n’est resté à l’intérieur du véhicule.
●Toutes les glaces et le panneau de toit transparent sont fermés avant d’activer l’alarme.
●Aucun objet de valeur et aucun effet personnel n’ont été laissés à l’intérieur du véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme pourrait se déclencher dans les situations suivantes :
(En arrêtant l’alarme, le système d’alarme est désactivé.)
●Une personne à l’intérieur du véhicule ouvre
une portière ou le capot.
●La batterie est rechargée ou remplacée lors-
que le véhicule est verrouillé. (→P. 5 6 8 )
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 75 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 78 of 636

761-2. Système de dissuasion de vol
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
■Verrou de portière à activation par alarme
Dans les cas suivants, en fonction de la situation, la portière peut se verrouiller automati-
quement pour empêcher une entrée inappropriée dans le véhicule :
●Lorsqu’une personne dans le véhicule déverr ouille la portière et que l’alarme est acti-
vée.
●Alors que l’alarme est activée, une personne dans le véhicule déverrouille la portière.
●Lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie.
■Fonction de rappel d’alarme
Lorsque l’alarme s’est activée et que vous déverrouillez une portière à l’aide de la fonc-
tion d’ouverture, de la télécommande ou de la clé mécanique, les feux arrière s’allument
pendant 2 secondes environ pour vous informer que le système s’est activé.
NOTE
■Pour assurer un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas et ne retirez pas le système. En cas de modification ou de retrait, le
bon fonctionnement du système ne serait plus assuré.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 76 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 96 of 636
94
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )3-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Clés à puce
• Fonctionnement du système d’accèsintelligent avec démarrage par bou-
ton-poussoir ( →P. 116)
• Fonctionnement de la télécom-
mande
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Verrouille les portières ( →P. 9 8 )
Déverrouille les portières ( →P. 9 8 )
Ouvre les glaces et le panneau de
toit transparent
* ( → P. 9 8 )
Ouvre le hayon en verre ( →P. 111)
Fait retentir l’alarme ( →P. 9 5 )
* : La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre concessionnaire Lexus.
Les clés
1
2
3
Télécommande
1
2
3
4
5
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 94 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 97 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
953-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
Pour sortir la clé mécanique, faites glis-
ser le levier de déverrouillage et sortez
la clé.
Après avoir utilisé la clé mécanique,
rangez-la dans la clé à puce. Conservez
la clé mécanique et la clé à puce ensem-
ble. Si la pile de la clé à puce est déchar-
gée ou si la fonction d’ouverture ne
fonctionne pas correctement, vous
devrez utiliser la clé mécanique.
(→ P. 5 6 4 )
■Mode panique
■Lorsque vous devez laisser la clé du véhicule au préposé au stationnement
Verrouillez la boîte à gants en fonction des circonstances. ( →P. 4 1 0 )
Retirez la clé mécanique pour votre usage personnel et ne laissez au préposé que la clé
à puce.
■Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Lexus peut vous fabriquer de nouvelles clés mécaniques d’ori-
gine en utilisant une autre clé mécanique ainsi que le numéro inscrit sur votre plaquette
portant le numéro de clé. Conservez cette plaquette en lieu sûr, par exemple dans votre
portefeuille; ne la laissez pas à l’intérieur du véhicule.
Utilisation de la clé mécanique
Si vous appuyez sur pendant un peu plus
d’une seconde, une alarme retentira par inter-
mittence et les feux du véhicule clignoteront
pour dissuader quiconque de tenter de péné-
trer dans votre véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la clé à puce.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 95 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 102 of 636

100
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Avertisseur sonore de verrouillage des portières
Si vous tentez de verrouiller les portières lo
rsqu’une portière et/ou le hayon en verre
sont mal fermés, un avertisseur sonore retentira de manière continue. Fermez complète-
ment la portière et/ou le hayon en verre pour interrompre l’avertisseur sonore, puis ver-
rouillez de nouveau le véhicule.
■Activation de l’alarme
Le verrouillage des portières entraîne l’activation du système d’alarme. (→P. 74 )
■Si le système d’accès intelligent avec dé marrage par bouton-poussoir ou la télécom-
mande ne fonctionne pas correctement
Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portières. ( →P. 5 6 4 )
Si la pile est déchargée, remplacez-la par une pile neuve. ( →P. 4 9 8 )
ATTENTION
■Lorsque vous fermez les glaces ou le panneau de toit transparent à l’aide de la télé-
commande
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’est dans une position où une partie de son corps
pourrait se trouver coincée par une glace ou le panneau de toit transparent en mou-
vement.
●Pour éviter l’activation accidentelle des glaces assistées et du panneau de toit trans-
parent, ne laissez jamais de jeunes enfant s manipuler ni utiliser la télécommande.
■Fonction de protection anti-obstruction
●Ne tentez jamais de coincer une partie quelconque de votre corps dans le but d’acti-
ver volontairement la fonction de protection anti-obstruction.
●La fonction de protection anti-obstruction peut ne pas se déclencher lorsque quel-
que chose se coince juste avant la fermeture complète de la glace ou du panneau de
toit transparent.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 100 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM