Page 217 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2154-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
Fonctionnement jumelé du lave-
glace et de l’essuie-glace
Une fois le liquide de lave-glace pro-
jeté sur le pare-brise, les essuie-gla-
ces effectueront automatiquement
quelques balayages.
Véhicules dotés de lave-phare : Si les
phares sont allumés, le lave-phare
s’activera une fois.
■Essuie-glaces avant avec détecteur de pluie
XTy p e A
Fonctionnement avec détecteur
de pluie (“AUTO”)
Balayage lent
Balayage rapide
Fonctionnement temporaire
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les
essuie-glaces fonctionnent automati-
quement quand le capteur détecte
de la pluie. Le système règle automa-
tiquement la fréquence de balayage
des essuie-glaces en fonction de la
quantité de pluie et de la vitesse du
véhicule.
7
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 215 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 218 of 636

216
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Vous pouvez régler la sensibilité du capteur lorsque “AUTO” est sélectionné.
Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Fonctionnement jumelé du lave-
glace et de l’essuie-glace
Les essuie-glaces fo nctionnent auto-
matiquement. (Après avoir balayé le
pare-brise à plusieurs reprises, les
essuie-glaces fonctionnent une der-
nière fois, après un court délai, pour
enlever l’eau qui peut s’être écoulée.)
Véhicules dotés de lave-phare : Si les
phares sont allumés, le lave-phare
s’activera une fois.
XTy p e B
Fonctionnement avec détecteur
de pluie (“AUTO”)
Balayage lent
Balayage rapide
Fonctionnement temporaire
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les
essuie-glaces fonctionnent automati-
quement quand le capteur détecte
de la pluie. Le système règle automa-
tiquement la fréquence de balayage
des essuie-glaces en fonction de la
quantité de pluie et de la vitesse du
véhicule.
5
6
7
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 216 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 219 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2174-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
Vous pouvez régler la sensibilité du capteur lorsque “AUTO” est sélectionné.Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Fonctionnement jumelé du lave-
glace et de l’essuie-glace
Les essuie-glaces fo nctionnent auto-
matiquement. (Après avoir balayé le
pare-brise à plusieurs reprises, les
essuie-glaces fonctionnent une der-
nière fois, après un court délai, pour
enlever l’eau qui peut s’être écoulée.)
Véhicules dotés de lave-phare : Si les
phares sont allumés, le lave-phare
s’activera une fois.
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Capteur d’intensité de pluie (véhicules dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de
pluie)
●Si le contacteur des essuie-glaces est placé en position “AUTO” alors que le contacteur
du moteur est en mode IGNITION ON, les essuie-glaces effectueront un balayage
pour indiquer que le mode “AUTO” est activé.
●Lorsque vous tournez l’anneau du contacteur de sensibilité du capteur en position éle-
vée alors que le mode “AUTO” est activé, les essuie-glaces effectueront un balayage
pour indiquer que la sensibilit é du capteur a été augmentée.
●Si la température du capteur d’intensité de pluie est de 194 °F (90 °C) ou plus, ou de
5 °F (-15 °C) ou moins, il se peut qu’il n’y ait pas de fonctionnement automatique. Dans
ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces sous un mode autre que “AUTO”.
5
6
7
●Le capteur d’intensité de pluie évalue la quan-
tité de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il se peut qu’il
ne fonctionne pas correctement lorsque la
lumière du lever ou du coucher du soleil
frappe de manière intermittente le pare-brise,
ou s’il y a des insectes ou d’autres corps
étrangers sur le pare-brise.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 217 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 220 of 636

218
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
■Effets de la vitesse du véhicule sur le
fonctionnement des essuie-glaces (véhicules
dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
Si le contacteur est dans une position autre que “AUTO”, le délai du balayage de préven-
tion d’écoulement varie en fonction de la vitesse du véhicule.
Si le balayage lent des essuie-glaces est sélectionné, les essuie-glaces passeront du
balayage lent au balayage intermittent unique ment si le véhicule est immobilisé. (Toute-
fois, lorsque la sensibilité du capteur est réglée à son niveau le plus élevé, il est impossible
de changer de mode.)
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-glace avan t n’est pas vide, vérifiez que les gicleurs du
lave-glace ne sont pas obstrués.
ATTENTION
■Précautions relatives à l’utilisation des essuie-glaces avant en mode “AUTO” (véhicu-
les dotés d’essuie-glaces avant avec détecteur de pluie)
En mode “AUTO”, les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière imprévue si
l’on touche au capteur ou si le pare-brise subit des vibrations. Prenez soin de ne pas
coincer vos doigts ni autre chose dans les essuie-glaces avant.
■Précautions relatives à l’utilisation du liquide de lave-glace
Lorsqu’il fait froid, attendez que le pare-bri se se réchauffe avant d’utiliser le liquide de
lave-glace. Le liquide peut geler sur le pare-b rise et entraîner une réduction de la visi-
bilité. Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, car ils pourraient endommager le pare-brise.
■Lorsque le réservoir du liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas sans cesse le contacteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe de
la pompe du liquide de lave-glace.
■Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas du gicleur
Vous pourriez endommager la pompe du liquide de lave-glace si vous tiriez le levier
vers vous et le mainteniez de manière continue.
■Lorsqu’un gicleur est obstrué
N’essayez pas de le nettoyer à l’aide d’une aiguille ou d’un autre objet. Le gicleur sera
endommagé.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 218 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 221 of 636
219
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière
Si vous tournez l’extrémité du levier, l’essuie-glace et le lave-glace de la lunette
arrière s’activent.
XTy p e A
Désactivé
Balayage intermittent
Balayage normal
Fonctionnement jumelé du
lave-glace et de l’essuie-glace
Fonctionnement jumelé du
lave-glace et de l’essuie-glace
XTy p e BDésactivé
Balayage intermittent
Balayage normal
Fonctionnement jumelé du
lave-glace et de l’essuie-glace
Fonctionnement jumelé du
lave-glace et de l’essuie-glace
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 219 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 222 of 636
220
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
■L’essuie-glace et le lave-glace de la lunette arrière peuvent être actionnés lorsque
●Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
●Le hayon en verre est fermé.
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-glace avan
t n’est pas vide, vérifiez que les gicleurs du
lave-glace ne sont pas obstrués.
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace, car il pourrait endommager la lunette arrière.
■Lorsque le réservoir du liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas sans cesse le contacteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe de
la pompe du liquide de lave-glace.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 220 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 223 of 636
221
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
4
Conduite
Contacteur de lave-phare∗
Appuyez sur le contacteur pour net-
toyer les phares.
■Le lave-phare peut être actionné lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON et le contacteur des phares est
activé.
■Fonctionnement lié au lave-glace avant
Lorsque le lave-glace avant fonctionne avec le contacteur du moteur en mode
IGNITION ON et avec les phares allumés, le lave-phare fonctionne une fois. (
→P. 2 1 4 )
∗ : Si le véhicule en est doté
Vous pouvez asperger les phar es de liquide de lave-glace.
NOTE
■Lorsque le réservoir du liquide de lave-glace est vide
N’appuyez pas sans cesse sur le contacteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe
de la pompe du liquide de lave-glace.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 221 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 224 of 636

222
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant
●Désactivez le contacteur du moteur et assurez-vous que toutes les portières
et toutes les glaces sont fermées.
●Vérifiez le type de carburant. (→P. 5 8 6 )
■Types de carburant
→P. 5 8 6
■Ouverture du réservoir de carburant conçue pour de l’essence sans plomb
Pour aider à prévenir l’utilisation de carbu rants non recommandés, votre Lexus est dotée
d’une ouverture du réservoir de carburant qui n’accepte que les pistolets spéciaux des
pompes à carburant sans plomb.
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir de carburant.
Avant de faire le plein
ATTENTION
■Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions suivantes lorsque vous faites le plein. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Après être sorti du véhicule et avant d’ouvrir le panneau de réservoir, touchez une
surface métallique non peinte pour éliminer toute trace d’électricité statique. Il est
important d’éliminer l’électric ité statique avant de faire le plein, car les étincelles pro-
voquées par une décharge d’électricité statique pourraient enflammer les vapeurs de
carburant lors du plein.
●Maintenez toujours une prise sur le boucho n du réservoir de carburant et tournez-le
lentement pour le retirer.
Au moment du desserrement du bouchon du réservoir de carburant, vous entendrez
peut-être un son d’échappement d’air. Attendez que ce son s’arrête avant d’enlever
complètement le bouchon. Lors de fortes chaleurs, de l’essence sous pression pour-
rait jaillir du goulot de remplissage de carburant et causer une blessure.
●Ne permettez pas à quelqu’un n’ayant pas é liminé l’électricité statique de sa per-
sonne de s’approcher d’un réservoir de carburant ouvert.
●N’inhalez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives si elles sont inhalées.
●Ne fumez pas pendant que vous faites le plein.
Sinon le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
●Ne retournez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet chargés
d’électricité statique.
L’électricité statique pourrait alors s’accumuler ce qui entraînerait un risque d’incen-
die.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 222 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM