Page 233 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2314-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la distance de véhicule à véhi-
cule est modifiée comme suit :Longue
Moyenne
Courte
La distance de véhicule à véhicule est
automatiquement réglée en mode Lon-
gue lorsque le contacteur du moteur est
placé en mode IGNITION ON.
Si un véhicule vous précède, le repère de ce véhicule sera aussi affiché.
Sélectionnez une distance dans le tableau ci-dessous. Prenez note que les dis-
tances affichées correspondent à une vitesse de 50 mph (80 km/h). La distance
de véhicule à véhicule augmente ou diminue en fonction de la vitesse du véhi-
cule.
Modification de la distance de véhicule à véhicule
Repère du véhicule à
l’avant
1
2
3
Réglages de la distance de véhicule à véhicule
Options de distanceDistance de véhicule à véhicule
LongueEnviron 160 ft. (50 m)
MoyenneEnviron 130 ft. (40 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 231 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 234 of 636

232
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Si vous tirez le levier vers vous, vous
annulez le régulateur de vitesse.
Le réglage de la vitesse est aussi annulé
si l’on freine.
Si vous poussez le levier vers le haut,
vous restaurez le régulateur de
vitesse et revenez à la vitesse sélec-
tionnée.
La vitesse sélectionnée ne pourra être restaurée que si le véhicule roule à une vitesse
supérieure à 25 mph (40 km/h) environ.
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de véhicules vous
précédant d’environ 400 ft. (120 m) et évaluer la distance de véhicule à véhicule
actuelle; il fonctionne de sorte à maintenir une distance convenable entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
Prenez note que la distance de véhicule à véhicule diminuera si vous descendez une
longue pente.
Annulation et restauration de
la vitesse sélectionnée
1
2
Conduite en mode de commande de la distance de véhicule à véhicule
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 232 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 235 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2334-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Exemple de conduite en mode de régulation à vitesse constante
Lorsqu’aucun véhicule ne vous précède
Le véhicule roule à la vitesse sélectionnée par le conducteur. On peut également
sélectionner la distance de véhicule à véhicule en utilisant la commande de la dis-
tance de véhicule à véhicule.
Exemple de ralentissement de la vitesse de croisière
Lorsque le véhicule qui vous précède roule moins vite que la vitesse sélec-
tionnée
Lorsque le système détecte un véhicule roulant devant vous, il fait automatiquement
ralentir votre véhicule. Si une diminution plus importante de vitesse est requise, le sys-
tème utilise les freins. Un signal sonore vous avertit lorsque le système ne peut pas
ralentir suffisamment pour empêcher votre véhicule de se rapprocher trop de celui
qui vous précède.
Exemple de régulation de la vitesse en mode suivi du véhicule
Lorsqu’on suit un véhicule roulant à une vitesse inférieure à celle sélectionnée
Tout en s’ajustant aux variations de la vitesse du véhicule qui vous précède pour main-
tenir la distance de véhicule à véhicule sélectionnée par le conducteur, le système
conserve la régulation de la vi tesse en mode suivi de véhicule.
Exemple d’accélération
Lorsqu’il n’y a plus de véhicule vous précédant dans la même voie et roulant à
une vitesse inférieure à celle sélectionnée
Le système accélère jusqu’à la vitesse sélectionnée. Le système revient ensuite en
mode de régulation à vitesse constante.
Lorsque votre véhicule est trop près d’un véhicule qui le précède et que le régu-
lateur de vitesse n’est pas en mesure de ralentir automatiquement à une vitesse
suffisante, l’affichage clignote et l’avertisseur sonore retentit pour avertir le con-
ducteur. Ceci pourrait se produire si un autre conducteur vous coupait la route
pendant que vous suivez un autre véhicule. Freinez pour vous assurer de mainte-
nir une distance suffisante de véhicule à véhicule.
■Circonstances dans lesquelles des av ertissements pourraient ne pas être
émis
Dans les circonstances suivantes, il se peut que les avertissements ne survien-
nent pas :
●Lorsque la vitesse du véhicule qui vous précède correspond à celle de
votre véhicule ou la dépasse
●Lorsque le véhicule qui vous précède roule à une vitesse extrêmement
basse
●Tout de suite après avoir sélectionné la vitesse de croisière
●Au moment où la pédale d’accélérateur est enfoncée
Avertisseur d’approche
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 233 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 236 of 636

234
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Le mode de régulation à vitesse constante est différent du mode de commande
de la distance de véhicule à véhicule. Lorsque vous utilisez le mode de régulation
à vitesse constante, votre véhicule maintient la vitesse sélectionnée, qu’il y ait ou
non d’autres véhicules vous précédant dans votre voie.
Appuyez sur le bouton “ON-OFF”
pour activer le régulateur de vitesse.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
désactiver le régulateur de vitesse.
Passez en mode de régulation à
vitesse constante. (Poussez le levier
vers l’avant et maintenez-le dans
cette position pendant environ 1
seconde.)
Le voyant du mode de régulation à vitesse constante s’allumera.
Lorsque le véhicule est en mode de régulation à vitesse constante, poussez de nou-
veau le levier vers l’avant et maintenez-le dans cette position pendant environ 1
seconde pour revenir au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule.
Une fois que vous avez sélectionné la vitesse souhaitée, vous ne pouvez plus revenir
au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule.
Si le contacteur du moteur est désactiv é, puis replacé en mode IGNITION ON, le
véhicule repassera automatiquement en mode de commande de la distance de véhi-
cule à véhicule.
Réglage de la sélection de la vitesse : →P. 2 3 0
Annulation et restauration de la vitesse sélectionnée : →P. 2 3 2
Sélection du mode traditionnel de régulation à vitesse constante
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 234 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 237 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2354-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Vous pouvez activer le régulateur de vitesse dynamique à radar lorsque
●Le levier sélecteur de vitesses est en position D, ou dans une plage égale ou supérieure
à 4 du mode S.
●La vitesse du véhicule est supérieure à environ 30 mph (50 km/h).
■Changement de modes
Si vous avez utilisé le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, vous ne
pouvez pas faire passer le système au mode de régulation à vitesse constante. De même,
si vous avez utilisé le mode de régulation à vitesse constante, vous ne pouvez pas faire
passer le système au mode de commande de la distance de véhicule à véhicule. Désacti-
vez le système en appuyant sur le bouton “ON-OFF”, puis réactivez-le.
■Accélération après le réglage de la vitesse du véhicule
Le véhicule peut accélérer de façon normale. Après l’accélération, le véhicule revient à
la vitesse sélectionnée. Cependant, en mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule, la vitesse de votre véhicule peut diminuer en deçà de la vitesse sélectionnée
pour conserver l’écart avec le véhicule qui vous précède.
■Annulation automatique de la commande de la distance de véhicule à véhicule
Dans les cas suivants, la commande de la distance de véhicule à véhicule est annulée
automatiquement :
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner normalement parce qu’il est recouvert d’une
manière quelconque.
●Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée (lorsque le contacteur d’essuie-
glaces est réglé en mode “AUTO” ou à la position de balayage rapide).
●Lorsque le mode de démarrage en seconde est engagé.
●Par mauvais temps, la fonction de détection devient très instable.
●Un mode multiterrain autre que OFF est sélectionné.
●Si le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé et que l’opération de ver-
rouillage/déverrouillage du différentiel cent ral n’est pas terminée en moins de 5 secon-
des.
Si la commande de la distance de véhicule à véhicule est annulée automatiquement pour
toute autre raison, il se peut que le systèm e soit défectueux. Contactez votre conces-
sionnaire Lexus.
■Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse sera annulé dans les cas suivants :
●La vitesse réelle du véhicule est d’enviro n plus de 10 mph (16 km/h) inférieure à la
vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse sélectionnée n’est pas conservée.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Si le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé et que l’opération de ver-
rouillage/déverrouillage du différentiel cent ral n’est pas terminée en moins de 5 secon-
des.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 235 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 238 of 636

236
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Capteur radar et protection de calandre
Gardez toujours propres le capteur et la protection de calandre pour vous assurer que
la commande de la distance de véhicule à véhicule fonctionne correctement. (Certains
obstacles, notamment la neige, la glace ou les objets de plastique, ne peuvent pas être
détectés par le capteur.)
Le régulateur de vitesse dynamique à radar est annulé en cas de détection d’un obstacle.
■Messages d’avertissement et avertisseurs sonores du régulateur de vitesse dynamique
à radar
Les messages d’avertissement et les avertisseurs sonores servent à indiquer une
défaillance du système ou à informer le cond
ucteur de la nécessité d’adopter une con-
duite prudente. ( →P. 5 3 7 )
■Homologation
XPour les véhicules commercialisés aux États-Unis, à Hawaï, à Guam, à Saipan et à
Po r t o R i c o
XPour les véhicules commercialisés au Canada Protection de calandre
Capteur radar
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 236 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 239 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
2374-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
ATTENTION
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Ne vous fiez pas aveuglément à la commande de distance de véhicule à véhicule.
Soyez conscient de la vitesse du véhicule. Si l’accélération ou le ralentissement auto-
matique ne sont pas appropriés aux circonstances, ajustez la vitesse du véhicule ainsi
que la distance vous séparant du véhicule qui vous précède en freinant ou d’une autre
manière.
■Précautions relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne vise qu’à aider le conducteur à esti-
mer la distance entre son véhicule et un véhi cule particulier qui le précède. Il ne s’agit
pas d’un système qui permet de conduire de façon négligente ou de manière dis-
traite, et il ne peut pas aider le conducteur dans des conditions de visibilité réduite. Le
conducteur doit quand même surveiller très attentivement les alentours du véhicule.
●Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à radar estime si la distance séparant le véhicule
du conducteur et un véhicule particulier qui le précède est adéquate ou non. Il n’est
pas en mesure de juger d’autres éléments de conduite. Aussi est-il primordial que le
conducteur reste vigilant et en mesure d’ estimer s’il y a ou non une possibilité de dan-
ger dans toute situation donnée.
●Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne peut pas prévenir ni éviter une colli-
sion avec un véhicule qui roule devant. Par conséquent, s’il y a le moindre danger, le
conducteur doit lui-même prendre immédiatement le contrôle du véhicule et agir de
sorte à assurer la sécurité de toutes les personnes impliquées.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 237 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 240 of 636

238
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
ATTENTION
■Pour éviter l’activation intempes
tive du régulateur de vitesse
Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse à l’aide du bouton
“ON-OFF”.
■Situations ne convenant pas à l’utilisation du régulateur de vitesse dynamique à radar
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dyna mique à radar dans les situations suivantes.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle de la vitesse du véhicule et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque la circulation est dense
●Sur les routes comportant des virages serrés
●Sur les routes sinueuses
●Sur les routes glissantes, comme celles qui sont couvertes d’eau, de glace ou de
neige
●Dans les pentes abruptes ou lorsqu’il y a des variations subites dans la déclivité des
côtes
Lorsque vous descendez une pente abrupte, la vitesse du véhicule pourrait excéder
celle sélectionnée.
●Dans les entrées des autoroutes
●Lorsque les conditions atmosphériques so nt tellement mauvaises qu’elles peuvent
empêcher le fonctionnement adéquat du capteur (brouillard, neige, tempête de
sable, forte pluie, etc.)
●Lorsqu’un avertisseur sonore d’approche retentit fréquemment
●Lorsque votre véhicule tracte une remorque (véhicules dotés d’un attelage de
remorquage) ou lors d’un remorquage d’urgence
■Lorsqu’il y a un risque que le capteur ne détecte pas correctement le véhicule qui
vous précède
Freinez au besoin lorsque l’un des type s suivants de véhicule vous précède.
Comme le capteur pourrait ne pas détecter correctement ces types de véhicule,
l’avertisseur d’approche ( →P. 233) ne se déclenchera pas, ce qui pourrait provoquer
un accident grave, voire mortel.
●Les véhicules qui vous coupent brusquement la route
●Les véhicules qui roulent à basse vitesse
●Les véhicules qui ne sont pas en mouvement
●Les véhicules dont l’arrière est petit (les remorques sans charge, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même voie
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 238 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM