Page 105 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1033-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou annulées :
Pour obtenir des directives relatives à la personnalisation, reportez-vous à la P. 600.
Systèmes de verrouillage et de déverrouillage automatiques des por-
tières
Fonct ionFonctionnement
Fonction de verrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitessePlacer le levier sélecteur de vitesses dans une posi-
tion autre que P verrouille toutes les portières.
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitessePlacer le levier sélecteur de vitesses en position P
déverrouille toutes les portières.
Fonction de verrouillage des
portières liée à la vitesse du
véhiculeToutes les portières se verrouillent lorsque la vitesse
du véhicule atteint environ 12 mph (20 km/h) ou
plus.
Fonction de déverrouillage des
portières liée à la portière du
conducteurToutes les portières se déverrouillent lorsque la por-
tière du conducteur est ouverte dans les 43 secon-
des qui suivent la désactivation du contacteur du
moteur.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 103 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 106 of 636

104
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Modification du réglage de la fonction de déverrouillage des portières
Vous pouvez choisir quelles portières seront déverrouillées à l’aide de la fonction
d’ouverture de la télécommande.
Désactivez le contacteur du moteur.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez ou enfoncé
pendant environ 5 secondes, tout en maintenant enfoncé.
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue cette opéra-
tion. (Lorsque le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les boutons, attendez pendant
au moins 5 secondes, puis répétez l’étape .)
Pour éviter le déclenchement accidentel de l’alarme, déverrouillez les portières à l’aide
de la télécommande, puis ouvrez et refermez une fois l’une des portières après avoir
modifié les paramètres. (Si le hayon en verre ni aucune portière ne sont ouverts dans les
60 secondes après avoir appuyé sur , les portières se verrouilleront de nouveau
et l’alarme s’activera automatiquement.)
Si l’alarme se déclenche, arrêtez-la immédiatement. ( →P. 74 )
1
2
2
Écran multifonctionFonction de déverrouillageSignal sonore
Tenir la poignée de la portière
du conducteur ne déverrouille
que la portière du conducteur.
Extérieur : Retentit 3 fois
Intérieur : Retentit une
fois
Tenir la poignée d’une portière
de passager déverrouille toutes
les portières.
Tenir la poignée d’une portière
déverrouille toutes les portières.Extérieur : Retentit deux
fois
Intérieur : Retentit une
fois
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 104 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 107 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Système de déverrouillage des portières sur détection d’impact
Si le véhicule subit un impact violent, toutes les portières se déverrouillent. Selon la force
de l’impact ou le type d’accident, il est ce pendant possible que ce système ne fonctionne
pas.
■Utilisation de la clé mécanique
Vous pouvez aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
( → P. 5 6 4 )
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement du système d’ouverture et de démarrage
intelligent ou de la télécommande
→P. 118
■Personnalisation
Les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent être modi-
fiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 6 0 0 )
ATTENTION
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes lo rsque vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et qu’un occupant soit éjecté
du véhicule, ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées et verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Soyez particulièrement prudent en ce qui co ncerne les portières avant; celles-ci peu-
vent s’ouvrir, même si les boutons intérieurs de verrouillage sont en position de ver-
rouillage.
●Lorsque des enfants sont assis sur les sièges arrière, enclenchez les verrous de pro-
tection pour enfants aux portières arrière.
■Lorsque vous utilisez la télécommande et que vous faites fonctionner les glaces assis-
tées et le panneau de toit transparent
Faites fonctionner les glaces assistées ou le panneau de toit transparent après vous
être assuré qu’aucun passager ne risque d’ avoir une partie de son corps coincée par la
glace ou le panneau de toit transparent en mouvement. De plus, ne laissez pas
d’enfants utiliser la télécommande. Les enfants et les autres passagers pourraient coin-
cer une partie de leur corps dans les glaces assistées et le panneau de toit transparent.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 105 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 108 of 636
106
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Porte arrière
◆Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.
Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est ver-
rouillée de manière sécuritaire.
Déverrouille toutes les portières
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
◆Télécommande
→P. 9 9
◆Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les portières
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller et ouvrir la porte arrière en procédant
comme suit.
Verrouillage et déverrouillage de la porte arrière depuis l’extérieur du
véhicule
1
2
Verrouillage et déverrouillage de la porte arrière depuis l’intérieur du
véhicule
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 106 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 109 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1073-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Tirez la poignée
Ouvrez la porte arrière
Vous pouvez laisser la porte arrière
ouverte à la position souhaitée.
Déverrouille la butée de la porte
arrière
Verrouille la butée de la porte
arrière
La butée de la porte arrière ne peut être
actionnée que si la porte arrière est
entièrement ouverte.
Lorsque vous fermez la porte arrière,
vérifiez que la butée de la porte arrière
est déverrouillée.
Fermez la porte arrière à l’aide de sa
poignée, puis de l’extérieur, assurez-
vous de pousser sur la porte arrière
pour la fermer.
Ouverture de la porte arrière depuis l’extérieur du véhicule
1
2
Pour garder la porte arrière ouverte
1
2
Lorsque vous fermez la porte arrière
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 107 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 110 of 636

108
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Le pare-chocs arrière à marchepied
sert à protéger l’arrière du véhicule et à
faciliter le chargement par l’arrière.
Pare-chocs arrière à marchepied
ATTENTION
■Pendant la conduite
●Gardez la porte arrière fermée pendant que vous conduisez.
Si vous laissiez la porte arrière ouverte pendant que vous conduisez, elle pourrait
heurter des objets à proximité, ou des baga
ges pourraient être projetés brusquement
à l’extérieur et provoquer un accident.
De plus, des gaz d’échappement pourraient pénétrer dans le véhicule entraînant la
mort ou présentant un danger grave pour la santé. Assurez-vous de fermer la porte
arrière avant de prendre la route.
●Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que la porte arrière est bien fermée. Si la
porte arrière était mal fermée, elle pourra it s’ouvrir de manière imprévue pendant
que vous conduisez et provoquer un accident.
●Ne laissez jamais une personne s’asseoir dans le compartiment de charge. En cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou de col lision, elle serait susceptible de subir des
blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas d’enfants jouer dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le compartiment de charge,
il pourrait être victime d’épuisement dû à la chaleur ou subir d’autres blessures.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer la porte arrière.
Il pourrait provoquer un mouvement imprévu de la porte arrière ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture de la porte arrière.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 108 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 111 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1093-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
ATTENTION
■Fonctionnement de la porte arrière
Observez les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte arrière, vérifiez attentivement la zone envi-
ronnante pour vous assurer d’effectuer cette manœuvre en toute sécurité.
●Si une personne se trouve à proximité, assurez-vous qu’elle est en sécurité et avisez-
la que la porte arrière est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
●Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte arrière par temps venteux; un
vent fort pourrait provoquer un mouvement brusque de cette dernière.
●Même lorsque la butée de la porte arrière est verrouillée, la butée de la porte arrière
peut se déverrouiller et la porte arrière peut se fermer lorsqu’une force excessive
(par exemple, un vent violent) est appliquée sur elle. Soyez particulièrement prudent
afin d’empêcher toute partie de votre corps de se trouver coincée.
●La porte arrière pourrait se refermer brus-
quement si sa butée n’était pas verrouillée. Il
est plus difficile d’ouvrir ou de fermer la porte
arrière sur un plan incliné que sur une surface
plane; méfiez-vous par conséquent des mou-
vements imprévus de la porte arrière lorsque
le véhicule est en pente. Avant d’utiliser le
compartiment de charge, assurez-vous que la
butée de la porte arrière est verrouillée et
sécuritaire.
●Soyez particulièrement prudent lorsque vous
fermez la porte arrière afin d’éviter de vous
coincer les doigts ou une autre partie du
corps. Veillez aussi à ne pas y coincer vos
effets personnels, par exemple votre sac à
main ou votre cravate.
●Lorsque vous fermez la porte arrière, assu-
rez-vous d’appliquer une légère pression sur
sa surface extérieure. Si vous utilisiez la poi-
gnée de la porte arrière pour fermer entière-
ment la porte arrière, vous pourriez vous
coincer les mains ou les bras.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 109 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 112 of 636

110
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
ATTENTION
●Ne fermez pas la porte arrière en tirant sur son support d’amortisseur et ne vous
pendez pas au support d’amortisseur.
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support d’amortisseur de la
porte arrière et provoquer un accident.
●Si vous fixiez un support à vélo ou un autre objet lourd de ce type à la porte arrière,
celle-ci pourrait se refermer brusquement après son ouverture et infliger des blessu-
res à quelqu’un en lui coinçant les mains, la tête ou le cou. Lorsque vous fixez un
accessoire à la porte arrière, l’utilisation
de pièces d’origine Lexus est recommandée.
NOTE
■Support d’amortisseur de la porte arrière
La porte arrière est dotée d’un support d’amortisseur qui la maintient en place.
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait endommager le support d’amortisseur de la porte arrière et pro-
voquer une défaillance.
●Ne fixez aucun accessoire autre que des piè-
ces d’origine Lexus à la porte arrière.
●Ne vous appuyez pas sur le support d’amor-
tisseur, n’y grimpez pas dessus, n’y posez pas
de bagages et n’y appliquez pas de pression
latérale.
Support
d’amortisseur
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 110 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM