Page 473 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4716-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Amenez le moteur à sa température de fonctionnement, puis coupez-le et véri-
fiez le niveau d’huile sur la jauge.
■Vérification de l’huile moteurGarez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal. Après avoir
réchauffé, puis coupé le moteur, attendez plus de 5 minutes pour que
l’huile se soit stabilisée dans le carter.
En tenant un chiffon à son extré-
mité, tirez la jauge d’huile.
Essuyez la jauge d’huile afin qu’elle soit propre.
Réinsérez la jauge d’huile dans son logement jusqu’à ce qu’elle soit bien en
place.
En tenant un chiffon à son extrémité, tirez la jauge d’huile et vérifiez le
niveau d’huile.
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge d’huile pour-
rait être différente selon le type de
véhicule ou de moteur.
Essuyez la jauge d’huile et réinsérez-la dans son logement jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
Huile moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
6
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 471 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 474 of 636

472
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le repère
minimum ou près de celui-ci, ajoutez
de l’huile moteur du même type que
celle qui se trouve déjà dans le
moteur.
Avant d’ajouter l’huile, assurez-vous d’en vérifier le type et préparez le maté-
riel nécessaire.
Retirez le bouchon de remplissage d’huile moteur en le tournant dans le
sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Ajoutez l’huile moteur lentement, tout en vérifiant la jauge d’huile.
Remettez le bouchon de remplissage d’huile moteur en place, en le tour-
nant dans le sens des aiguilles d’une montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera consommée pendant la conduite. Dans les cir-
constances suivantes, il se peut que la consommation d’huile moteur augmente et qu’il
soit nécessaire d’en ajouter entre les intervalles de vidanges d’huile prévus.
●Lorsque le moteur est neuf, par exemple i mmédiatement après avoir acheté le véhicule
ou remplacé le moteur
●Si une huile de mauvaise qualité ou de viscosité inadéquate est utilisée
●Lorsque vous roulez à haut régime ou avec une charge lourde, lors d’un remorquage,
ou lorsque vous accélérez ou ralentissez fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur tourner au ra lenti pendant une longue période, ou lors-
que vous roulez fréquemment dans une circulation dense
Choix de l’huile moteur→ P. 5 7 8
Quantité d’huile (Bas → Plein)1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp.qt.)
ÉlémentsEntonnoir propre
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 472 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 475 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4736-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les repères
“F” et “L” du réservoir lorsque le moteur est froid.Bouchon du réservoir
“F”
“L”
Si le niveau se situe sur le repère “L” ou
sous celui-ci, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère “F”.
ATTENTION
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de provo-
quer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la peau. Évi-
tez dès lors tout contact prolongé et répété avec de l’huile moteur usagée. Pour
éliminer les résidus d’huile moteur, lavez- vous soigneusement la peau à l’eau et au
savon.
●Ne jetez l’huile et les filtres usagés que de manière sécuritaire et appropriée. Ne
jetez pas l’huile et les filtres usagés aux ordures, dans les égouts ou sur le sol. Rensei-
gnez-vous auprès de votre concessionnaire Lexus, d’une station-service ou des
magasins d’accessoires pour automobiles sur les possibilités de recyclage ou sur la
meilleure façon de jeter ces produits.
●Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■Lorsque vous procédez à la vidange d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du véhicule.
●Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le moteur.
●Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge d’huile chaque fois que vous faites le plein.
●Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
Liquide de refroidissement du moteur
1
2
3
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 473 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 476 of 636

474
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Li
fe Coolant” (liquide de refroidissement
super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement longue durée de haute qua-
lité équivalent à base d’éthylène glycol, fabr iqué selon la technologie hybride des acides
organiques et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
États-Unis : Le liquide de refroidissement “T oyota Super Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée Toyota) contient 50 % de liquide de refroidissement
et 50 % d’eau déionisée. (Température minimale : -31 °F [-35 °C])
Canada : Le liquide de refroidissement “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de
refroidissement super longue durée Toyota) contient 55 % de liquide de refroidissement
et 45 % d’eau déionisée. (Température minimale : -44 °F [-42 °C])
Pour plus de détails sur le liquide de refroidissement du moteur, contactez votre conces-
sionnaire Lexus.
■Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu après avoir rempli le réser-
voir
Vérifiez visuellement le radiateur, les duri tes, le bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement du moteur, le bouchon de radiateur, le robinet de vidange et la pompe à
eau. Si vous ne détectez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Lexus de véri-
fier le bouchon et l’étanchéité du système de refroidissement.
ATTENTION
■Lorsque le moteur est chaud
N’enlevez pas le bouchon du radiateur.
Le système de refroidissement pourrait être sous pression et projeter du liquide chaud
si vous enleviez le bouchon, ce qui serait susceptible d’occasionner des blessures gra-
ves, comme des brûlures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est consti tué ni entièrement d’eau, ni entièrement
d’antigel. On doit utiliser un mélange adéquat d’eau et d’antigel pour assurer une lubri-
fication adéquate, une protection contre la corrosion et le refroidissement du moteur.
Assurez-vous de lire attentivement l’étiquette du contenant de l’antigel ou du liquide
de refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de refroidissement
Assurez-vous de le nettoyer à l’eau pour éviter toute détérioration des pièces ou de la
peinture.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 474 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 477 of 636
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4756-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
Vérifiez le radiateur et le condenseur, et enlevez tout corps étranger.
Si l’une des pièces ci-dessus est très sale ou si vous avez des doutes sur son état,
faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■Vérification du niveau de liquide
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères “MAX” et
“MIN” du réservoir.
■Ajout de liquide
Assurez-vous de vérifier le type de liquide et de préparer le matériel néces-
saire.
Radiateur et condenseur
ATTENTION
■Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au condenseur; ces pièces pourraient être chaudes et
vous causer des blessures graves, comme des brûlures.
Liquide de frein
Type de liquideLiquide de frein FMVSS n° 116 DOT 3 ou SAE J1703
ÉlémentsEntonnoir propre
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 475 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 478 of 636
476
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide peut entraîner une perte dangereuse de l’efficacité des
freins. N’utilisez que du liquide de frein neuf.
ATTENTION
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent, car le liquide de frein peut vous blesser aux mains et aux yeux, en plus
d’endommager la peinture. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les
immédiatement à l’eau claire. Si les symp
tômes persistent, consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les plaquettes
de frein sont usées ou que le niveau de liq uide dans l’accumulateur est élevé. Si vous
devez remplir souvent le réservoir, cela peut être le signe d’un problème grave.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 476 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 479 of 636

GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
4776-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
6
Entretien et nettoyage
■Niveau de liquide
Le niveau de liquide devrait se situer entre les repères indiqués.Plein (lorsque froid)
Ajoutez du liquide (lorsque froid)
Plein (lorsque chaud)
Ajoutez du liquide (lorsque
chaud)
Chaud : Le véhicule a roulé à une vitesse de 50 mph (80 km/h) pendant 20 minutes, ou un peu plus longtemps s’il fait très froid.
(Température du liquide, 140 °F - 175 °F [60 ° C - 80 °C]).
Froid : Le moteur n’a pas tourné depuis environ 5 heures. (Température ambiante, 50 ° F - 85 °F [10 °C - 30 ° C]).
■Vérification du niveau de liquide
Assurez-vous de vérifier le type de liquide et de préparer le matériel néces-
saire.
Enlevez toutes les saletés du réservoir.
Retirez le bouchon en le tournant dans le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre.
Essuyez la jauge d’huile afin qu’elle soit propre.
Replacez le bouchon et retirez-le de nouveau.
Vérifiez le niveau de liquide.
Liquide de direction assistée
1
2
3
4
Type de liquideLiquide de transmission automatique DEXRON® II ou III
ÉlémentsChiffon ou papier, entonnoir propre (pour faire l’appoint de
liquide uniquement)
1
2
3
4
5
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 477 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 480 of 636
478
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )6-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Vérifiez la batterie comme suit.
■Extérieur de la batterie
Assurez-vous que les bornes de la batterie ne sont ni corrodées ni desserrées,
que le boîtier de la batterie n’est pas fissuré et que les brides de maintien ne
sont pas desserrées.
Bornes
Bride de maintien
ATTENTION
■Lorsque vous vérifiez le réservoir
Soyez prudent, car le réservoir pourrait être très chaud.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide
Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager la direction assis-
tée.
■Après avoir replacé le bouchon du réservoir
Vérifiez si la boîte de direction, la pomp e à palettes et les branchements des tuyaux
comportent des fuites ou sont endommagés.
Batterie
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 478 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM