Page 57 of 636

551-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
Dispositifs de retenue pour enfants
Les études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants
sur un siège arrière est beaucoup plus sécuritaire que sur le siège du passager
avant.
●Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui s’adapte à votre véhicule
et qui convient à l’âge et à la taille de l’enfant.
●Pour plus de détails sur l’installation, suivez les directives fournies avec le dis-
positif de retenue pour enfants.
Ce manuel contient des directives générales d’installation. ( →P. 5 9 )
Un dispositif de retenue pour enfants en bas âge ou pour bébés doit être cor-
rectement fixé sur le siège à l’aide des ancrages LATCH ou de la ceinture
abdominale deux poin ts ou trois points.
La législation des 50 État s des États-Unis et celle du Canada imposent désor-
mais l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants.
Éléments à retenir
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 55 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 58 of 636
561-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types suivants, en
fonction de l’âge et de la taille de l’enfant :
■Choix d’un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant
●Utilisez un dispositif de retenue pour enfants adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit assez
grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
●Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un dispositif de retenue pour enfants,
asseyez-le sur un siège arrière et utilisez la ceinture de sécurité du véhicule. ( →P. 3 0 )
Types de dispositifs de retenue pour enfants
XSiège pour bébé/siège modulable
de type dos à la route XSiège modulable de type face à
la route
XSiège de rehausse
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 56 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 59 of 636

571-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
ATTENTION
■Précautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être protégé de façon efficace en cas d’accident ou de freinage brusque, un
enfant doit être correctement retenu à l’aide d’une ceinture de sécurité ou d’un dis-
positif de retenue pour enfants, en fonction de son âge et de sa taille. Tenir un enfant
dans vos bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour enfants. En cas
d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise ou être écrasé entre
l’habitacle et vous.
●Lexus recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue pour enfants
adapté à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques en
matière d’accidents, l’enfant est plus en sécurité lorsqu’il est correctement assis dans
un dispositif de retenue pour enfants inst allé sur le siège arrière plutôt que sur le
siège avant.
●N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur le
siège du passager avant, même si le voyant “AIR BAG OFF” est allumé.
En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du coussin gonflable du pas-
sager avant pourraient infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le
dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route était installé sur le siège du
passager avant.
●Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne peut être installé sur
le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un dispositif de retenue
pour enfants qui nécessite une courroie supérieure ne doit pas être utilisé sur le siège
du passager avant, étant donné qu’il n’y a pas d’ancrage de courroie supérieure pour
le siège du passager avant. Même si le voyant “AIR BAG OFF” est allumé, réglez le
dossier à la position la plus verticale possible et reculez toujours le siège au maxi-
mum, car le coussin gonflable du passager avant peut se déployer avec une vitesse et
une force considérables. Autrement, l’enfant risque de subir des blessures graves,
voire mortelles.
●N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de retenue
pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège arrière. Si vous fixez un
dispositif de retenue pour enfants lorsque la rallonge de ceinture de sécurité est
reliée à la ceinture de sécurité, la ceinture de sécurité ne maintiendra pas correcte-
ment le dispositif de retenue pour enfants, ce qui pourrait occasionner des blessures
graves, voire mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas de freinage ou de
dérapage brusques, ou d’accident.
●Ne laissez pas l’enfant, même si l’enfant es t assis dans un dispositif de retenue pour
enfants, reposer la tête ou une autre partie du corps contre la portière ou la zone du
siège, du montant avant, du montant central, du montant arrière ou des brancards de
pavillon desquels un coussin gonflable SRS latéral ou un coussin gonflable SRS en
rideau est susceptible de se déployer. La situation s’avérerait dangereuse si le coussin
gonflable SRS latéral ou en rideau se déployait, et l’impact pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
●Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation fournies par
le fabricant du dispositif de retenue pour en fants et assurez-vous que le dispositif est
correctement fixé. S’il n’est pas correctement fixé, il risque d’infliger à l’enfant des
blessures graves, voire mortelles, en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou
d’accident.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 57 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 60 of 636

581-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
ATTENTION
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité
s’enroulait autour du cou d’un enfant, elle risquerait de provoquer un étranglement ou
d’autres blessures graves, voire mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être détachée, des ciseaux
devraient être utilisés pour couper la ceinture.
■Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas utilisé
●Laissez le dispositif de retenue pour enfant s installé correctement sur le siège, même
s’il n’est pas utilisé. Ne rangez pas le dispos itif de retenue pour enfants non fixé dans
l’habitacle.
●Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du véhicule ou
rangez-le correctement dans le compartiment de charge. Vous éviterez ainsi les
blessures qu’il pourrait infliger aux passagers en cas de freinage ou de dérapage
brusques, ou d’accident.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 58 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 61 of 636

591-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
Installation de dispositifs de retenue pour enfants
Ancrages LATCH pour dispositifs de retenue pour enfants
XModèles à 7 passagers
Les sièges du côté droit de la deuxième
rangée et les sièges situés entre les siè-
ges du centre et du côté gauche de la
deuxième rangée disposent d’ancrages
LATCH. (Des boutons indiquant
l’emplacement des points d’ancrage
sont fixés sur les sièges.)
XModèles à 6 passagers
Les deux sièges de la deuxième rangée
de sièges disposent d’ancrages LATCH.
(Des boutons indiquant l’emplacement
des points d’ancrage sont fixés sur les
sièges.)
Ceintures de sécurité dotées d’un
mécanisme de verrouillage de disposi-
tif de retenue pour enfants (ceintures
ALR/ELR, sauf celle du conducteur)
( → P. 3 2 )
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour
enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue pour enfants aux sièges à
l’aide des ancrages LATCH ou d’une ce inture de sécurité. Lorsque vous ins-
tallez un dispositif de retenue pour en fants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dispositif de rete-
nue pour enfants n’est pas compatible avec le système LATCH (ancrages infé-
rieurs et supérieurs pour siège d’enfant).
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 59 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM
Page 62 of 636