Page 657 of 900

6576-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Le chargeur sans fil peut être utilisé quand
Le contacteur du moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
■ Appareils portables utilisables
La norme de charge sans fil standard Qi peut être utilisée sur des appareils compati-
bles.
Cependant, certains appareils de la norme Qi et leur compatibilité ne sont pas garan-
tis.
Principalement conçue pour les téléphones mobiles et les smartphones, elle est desti-
née aux appareils portables électriques d’une puissance inférieure à 5 W.
■ Lorsque des couvercles et des accessoires sont fixés aux appareils portables
Ne chargez pas dans des situations où des couvercles et accessoires non compati-
bles avec la norme Qi sont fixés à l’appareil portable. En fonction du type de couvercle
et d’accessoire, le chargement sera peut-être impossible. Si le chargement n’est pas
effectué même avec l’appareil portable placé sur la zone de charge, retirez le couver-
cle et les accessoires.
■ Pendant le chargement, des parasites sont entendus sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites ont diminué. Si les parasi-
tes diminuent, en appuyant continuellement sur le contacteur d’alimentation électrique
du chargeur sans fil pendant 2 secondes, la fréquence du chargeur peut être modifiée
et les parasites peuvent être réduit.
De plus, le témoin de fonctionnement clignote en orange à 2 reprises lors de cette
opération.
■ Points importants à propos du chargeur sans fil
●Si la clé électronique ne peut pas être détectée dans l’habitacle, le chargement ne
peut pas être effectué. Lorsque la porte est ouverte et fermée, le chargement peut
être temporairement suspendu.
● Lors du chargement, le dispositif de charge sans fil et l’appareil portable chauffent.
Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsqu’un appareil portable chauffe pendant le chargement, le chargement peut
s’arrêter en raison de la fonction de protection sur le côté de l’appareil portable. Dans
ce cas, lorsque la température de l’appareil portable est suffisamment redescendue,
rechargez ce dernier.
■ Sons de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est branchée, pendant la recherche de l’appareil por-
table, un son est émis ; cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Page 658 of 900

658
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Lors du chargement d’un appareil portable, pour des raisons de sécurité, le conduc-
teur ne doit pas actionner la partie principale de l’appareil portable pendant la con-
duite.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
Les personnes porteuses d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable, ainsi que de tout autre dispositif médical électrique, doivent consulter
leur médecin à propos de l’utilisation du chargeur sans fil. Les opérations du char-
geur sans fil peuvent avoir un impact sur les dispositifs médicaux.
■ Pour éviter les dommages ou les brûlures
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, l’équipement risque de ne pas fonctionner et de s’endomma-
ger, de prendre feu et de provoquer des brûlures en raison d’une surchauffe.
●N’insérez aucun objet métallique entre la zone de charge et l’appareil portable pen-
dant le chargement
● Ne fixez pas d’autocollants, d’objets métalliques, etc. à la zone du chargeur ou à
l’appareil portable
● Ne le couvrez pas de tissu, etc. pendant le chargement
● Ne chargez pas d’appareils portables autres que ceux qui sont spécifiés
● N’essayez pas de le démonter ou de le modifier
● Ne le heurtez pas et ne le soumettez pas à une force excessive
Page 659 of 900

6596-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Dans les cas suivants, elle risque de ne pas fonctionner correctement
●L’appareil portable est entièrement chargé
● Présence d’un corps étranger entre la zone de charge et l’appareil portable
● La température de l’appareil portable augmente en raison du chargement
● La surface de chargement de l’appareil portable est orientée vers le haut
● Le positionnement de l’appareil portable n’est pas aligné avec la zone de charge
● A proximité d’une tour de télévision, d’une centrale électrique, d’une station-ser-
vice, d’une station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installa-
tion générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
● Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres télécommandes (qui émettent des ondes radio) sont utilisées à
proximité
En outre, à l’exception des éléments mentionnés ci-dessus, lorsque le chargeur ne
fonctionne pas normalement ou que le témoin de fonctionnement clignote en con-
tinu, il est probable que le chargeur sans fil présente un dysfonctionnement. Contac-
tez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ Pour éviter une défaillance ou un endommagement des données
●Ne placez pas de cartes magnétiques, telles que des cartes de crédit ou des sup-
ports d’enregistrement magnétique, etc. à proximité du chargeur pendant le char-
gement, sous peine de voir les données s’effacer sous l’effet du magnétisme. En
outre, ne placez pas d’instruments de précision, tels que des montres bracelets,
etc. à proximité du chargeur, car ces objets pourraient se casser.
● Ne laissez pas d’appareils portables dans l’habitacle. La température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter si ce dernier est exposé au soleil, et endommager
l’appareil.
■ Pour éviter que la batterie ne se décharge
Lorsque le moteur est arrêté, n’utilisez pas le chargeur sans fil pendant une période
prolongée.
Page 660 of 900
660
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Pour pouvoir utiliser l’accoudoir,
rabattez-le.
Les portemanteaux sont situés sur les
poignées de maintien de siège de la
deuxième rangée de sièges.
Accoudoir (si le véhicule en est équipé)
NOTE
Pour éviter d’endommager l’accoudoir, n’appliquez pas une charge excessive sur ce
dernier.
Portemanteau (si le véhicule en est équipé)
AVERTISSEMENT
Véhicules avec airbags SRS rideaux : N’accrochez pas de cintres ni d’autres objets
rigides ou pointus au crochet. Ces objets pourraient se transformer en projectiles et
occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de déploiement de l’air-
bag SRS rideau.
Page 661 of 900
6616-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Une poignée de maintien (type A) peut être utilisée pour soutenir votre corps
lorsque vous êtes assis sur le siège.
Une poignée de maintien (type B) peut être utilisée pour entrer dans le véhi-
cule ou en sortir, ou autre.
Poignée de maintien (type A)
Poignée de maintien (type B)
Poignées de maintien
1
2
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la poignée de maintien (type A) pour entrer dans le véhicule ou en sor-
tir ou pour vous lever de votre siège.
NOTE
Pour éviter tout d’endommager la poignée de maintien, n’y suspendez aucun objet
lourd ni aucune charge lourde.
Page 662 of 900
6626-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Boussole∗
Pour activer ou désactiver la bous-
sole, enfoncez et maintenez le bouton
pendant plus de 3 secondes.
∗ : Si le véhicule en est équipé
La boussole présente sur le rétroviseur intérieur indique la direction
dans laquelle roule le véhicule.
Fonctionnement
Affichages et directions
AffichageDirection
NNord
NENord-Est
EEst
SESud-Est
SSud
SWSud-Ouest
WOuest
NWNord-Ouest
Page 663 of 900
6636-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
La direction indiquée dévie de la direction réelle déterminée par le champ
magnétique terrestre. L’importance de cette déviation varie en fonction de la
position géographique du véhicule.
Si vous traversez l’une des limites de la carte indiquée sur le schéma, l’aiguille de
la boussole dévie.
Pour obtenir des informations plus précises ou savoir comment réaliser un cali-
brage parfait, reportez-vous au point suivant.
Calibrage de la boussole
Page 664 of 900
664
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Calibrage de la déviationArrêtez le véhicule à un endroit où vous pouvez décrire un cercle en
toute sécurité.
Appuyez sur le bouton et main-
tenez-le enfoncé.
Un chiffre (entre 1 et 15) apparaît
sur l’affichage de la boussole.
En vous référant à la carte ci-dessus, appuyez sur le bouton pour sélec-
tionner le numéro de la zone où vous vous trouvez.
Si la direction s’affiche plusieurs secondes après le réglage, l’étalonnage est ter-
miné.
Attendez quelques secondes jusqu’à ce que la direction de la boussole
soit affichée.
Le calibrage est terminé.
■
Réglage azimutal
Si “C” s’affiche, conduisez le véhi-
cule à 8 km/h (5 mph) maximum en
cercle jusqu’à ce qu’une direction
s’affiche.
Si vous ne disposez pas d’un
espace suffisant pour décrire un
cercle, tournez autour du pâté de
maisons jusqu’à ce que la direction
s’affiche.
1
2
3
4