Page 457 of 900

4574-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Double vue latérale
L’image des deux caméras latérales est affichée et aide le conducteur à
vérifier les conditions sur les côtés du véhicule ou à s’assurer de la sécu-
rité sur des routes étroites.
●
Description de l’écran
Vue latérale (côté avant gau-
che)
Vue latérale (côté avant droit)
Zone d’affichage
Lignes de largeur du véhicule
(bleues)
Indiquent la largeur estimée du
véhicule, y compris les rétrovi-
seurs extérieurs.
Ligne de guidage de distance
avant (rouge)
Indique une distance d’environ
0,5 m (1,6 ft.) depuis l’extrémité
avant du véhicule.
Ligne de contact des pneus avant (bleue)
Indique la position estimée des pneus avant sur l’image.
Contacteur de sélection de mode d’affichage automatique
→P. 4 4 3
Capteur d’aide au stationnement Toyota
Lorsque le capteur d’aide au stationnement Toyota est activé, une icône
apparaît lorsqu’un obstacle est détecté. (Reportez-vous à la P. 366 pour plus
d’informations sur le capteur d’aide au stationnement Toyota.)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 458 of 900
4584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Utilisation des lignes de largeur du véhicule
La distance relative des obstacles par rapport aux lignes de largeur du
véhicule peut être vérifiée.
Exemple 1 : En présence d’un obstacle devant le véhicule
Tournez le volant de sorte que la ligne de largeur du véhi-
cule et l’obstacle ne se chevauchent pas.
Exemple 2 : Pour garer le véhicule sur le bas-côté Approchez-vous du bas-côté en veillant à ce que la ligne
de largeur du véhicule ne chevauche par la bordure de
trottoir ou d’autres obstacles.
Après avoir vérifié la distance par rapport au bas-côté,
manœuvrez le véhicule de sorte que la ligne de largeur du
véhicule et la bordure de trottoir ou tout autre obstacle
soient parallèles et à stationner correctement le véhicule.
Page 459 of 900
4594-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Double vue latérale
●Cet écran peut être affiché lorsque le levier de changement de vitesse est en position
P, D ou N.
● Lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rétractés, la zone affichée change (la zone
sur l’écran qui n’est pas masquée en noir). ( →P. 465)
■ Ecran contextuel du capteur d’aide au stationnement Toyota
→P. 3 6 6
AVERTISSEMENT
■ Lignes de guidage
Les lignes d’indication de position des pneus et les lignes d’indication de position du
véhicule peuvent différer des positions réelles selon le nombre de passagers, le
poids du chargement, l’inclinaison de la route, l’état du revêtement de la route, la
luminosité de la zone environnante, etc. Conduisez toujours le véhicule en vérifiant
que les zones environnantes ne comportent aucun risque.
Page 460 of 900

4604-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Affichage de vue panoramique et vu
e arrière/vue arrière grand-angle
• Vue panoramique et vue arrière :
L’image du véhicule vu de dessus et l’image de la caméra arrière sont
affichées simultanément et aident le conducteur à s’assurer que la zone
ne comporte aucun risque pour garer le véhicule.
• Vue arrière grand-angle :
L’image de la caméra arrière est affichée avec un angle d’environ 180 °
et aide le conducteur à s’assurer que la zone ne comporte aucun risque
lors d’une marche arrière.
● Description de l’écran
Contacteur de sélection de ligne de guidage
→ P. 4 5 6
Contacteur de sélection de mode d’angle
Chaque fois que ce contacteur est sélectionné, il permet de passer de l’affichage
de vue panoramique et vue arrière à l’affichage de vue arrière grand-angle, et
inversement.
Vue panoramique et vue arrière
Vue arrière
Fait passer l’écran sur l’affichage de vue arrière grand-angle lorsque vous touchez
l’écran.
Vue arrière grand-angle
Fait passer l’écran sur l’affichage de vue panoramique et arrière lorsque vous tou-
chez l’écran.
Capteur d’aide au stationnement Toyota
Lorsque le capteur d’aide au stationnement Toyota est activé, une icône apparaît
lorsqu’un obstacle est détecté. (Reportez-vous à la P. 366 pour plus d’informations
sur le capteur d’aide au stationnement Toyota.)
XVue panoramique et vue arrière XVue arrière grand-angle
1
2
3
4
5
6
Page 461 of 900

4614-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Changement de mode
Le mode d’affichage change, ainsi que l’affichage des icônes, chaque
fois que le contacteur de sélection d’affichage de ligne de guidage est
sélectionné.
• Mode d’affichage des trajectoires estimées : Ce mode affiche des trajectoires estimées, qui changent en fonction
des mouvements du volant de direction.
• Mode d’affichage des lignes de guidage d’aide au stationnement :
Des actionnements de volant de dire ction inversés (lignes de gui-
dage de stationnement) sont affichés. Utilisez ce mode si vous êtes
habitué à la façon dont se comporte le véhicule (si vous pouvez vous
garer sans avoir recours à l’affichage de trajectoire).
• Mode d’affichage des lignes de guidage de distance : Seules les lignes de guidage de distance sont affichées. Utilisez ce
mode lorsque vous n’avez pas besoin des lignes de guidage.
● Lignes de guidage
L’écran de vue panoramique et vue arrière est expliqué ici à titre
d’exemple.
Mode sélectionnéMode d’affichage de
la trajectoire prévue
Mode d’affichage
des lignes de gui-
dage d’aide au sta-
tionnementMode d’affichage
des lignes de gui-
dage de distance
Affichage des icônes
XMode d’affichage de la trajectoire
prévue XMode d’affichage des lignes de
guidage d’aide au stationnement
Page 462 of 900

4624-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Ligne de guidage de distance avant (bleue)
Indique une distance d’environ 1 m (3 ft.) depuis l’extrémité avant du véhicule.
Lignes de guidage de prolongement de la largeur de l’arrière du véhicule
Indiquent la trajectoire estimée du véhicule lors d’une marche arrière en ligne
droite.• La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du véhicule.
• En mode d’affichage de ligne de trajectoire prévue, cet élément se superpose aux trajectoires estimées lors d’un déplacement en ligne droite.
Ligne de trajectoire prévue latérale (jaune)
Indique la trajectoire prévue en marche arrière calculée d’après l’angle du volant de
direction.
La ligne de trajectoire prévue en marche arrière située du côté extérieur de la
courbe s’affiche en fonction de la direction du volant de direction.
Ligne de guidage de distance arrière
Indique la distance estimée depuis le bord du pare-chocs arrière (au centre). (Ligne
rouge : distance d’environ 0,5 m [1,5 ft.]. Ligne jaune : distance d’environ 1 m
[3 ft.]).
En mode d’affichage des lignes de trajectoire prévue, la ligne de guidage de dis-
tance arrière change en fonction des actionnements du volant de direction.
Trajectoire prévue en marche arrière (jaune)
Change selon les actionnements du volant de direction et indique la trajectoire esti-
mée du véhicule .
Ligne de guidage de distanc e arrière (bleue)
Indique une distance d’environ 0,5 m (1,5 ft.) depuis le bord du pare-chocs arrière
(au centre).
XMode d’affichage des lignes de
guidage de distance
1
2
3
4
5
6
Page 463 of 900

4634-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Ligne de guidage d’aide au stationnement (bleue)
indique la trajectoire estimée des pneus pour effectuer le virage le plus serré possi-
ble en marche arrière.
Capteur d’aide au stationnement Toyota
Lorsque le capteur d’aide au stationnement Toyota est activé, une icône apparaît
lorsqu’un obstacle est détecté. (Reportez-vous à la P. 366 pour plus d’informations
sur le capteur d’aide au stationnement Toyota.)
Ligne centrale du véhicule (bleue)
Indique la position estimée au sol du centre du véhicule.
●Opération de stationnement
→P. 392, 396
■ Affichage de vue panoramique et vue arrière/vue arrière grand-angle
●Cet écran peut être affiché lorsque le levier de changement de vitesse est en position
R.
■ Lignes de guidage
Si la porte de coffre n’est pas fermée, les lignes de guidage ne sont pas affichées. Si
les lignes de guidage ne s’affichent pas, même lorsque la porte de coffre est fermée,
faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Ecran contextuel du capteur d’aide au stationnement Toyota
→P. 3 6 6
7
8
9
Page 464 of 900

4644-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lignes de guidage
Les lignes d’indication de position des pneus et les lignes d’indication de position du
véhicule peuvent différer des positions réelles selon le nombre de passagers, le
poids du chargement, l’inclinaison de la route, l’état du revêtement de la route, la
luminosité de la zone environnante, etc. Conduisez toujours le véhicule en vérifiant
que les zones environnantes ne comportent aucun risque.
■ Lors de l’utilisation de la vue panoramique et vue arrière ou de la vue arrière
grand-angle
●Si les lignes de guidage de prolongement de la largeur du véhicule et les lignes de
trajectoire prévue ne sont pas alignées avec le volant en position centrale, condui-
sez le véhicule en ligne droite sur une route pas ou peu fréquentée et comportant
le moins possible de virages ou de courbes pendant 5 minutes environ ou plus. Si
le symptôme persiste, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Les lignes de guidage de prolongement de la largeur du véhicule arrière affichent
une largeur plus grande que la largeur réelle du véhicule. Lorsque vous effectuez
une marche arrière, vérifiez toujours que les zones environnantes et la zone située
derrière le véhicule ne comportent aucun risque.