Page 129 of 900

1292. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utilisation pendant la conduite
Par mesure de précaution, évitez autant que possible d’utiliser les contacteurs de
commande du compteur pendant la conduite, et ne regardez pas continuellement
l’écran multifonction lorsque vous conduisez. Arrêtez le véhicule et actionnez le con-
tacteur de commande du compteur. Si vous ne le faites pas, cela pourrait provoquer
une erreur de maniement du volant et un accident inattendu.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l’affichage
Le moteur devant tourner pendant la configuration de l’affichage, veillez à ce que le
véhicule soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé,
comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone
(CO), toxique, peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Cela peut entraîner
de graves risques pour la santé, voire la mort.
NOTE
■Lors de la configuration de l’affichage
Pour éviter que la batterie ne se décharge, veillez à ce que le moteur tourne pendant
la configuration des fonctions de l’affichage.
Page 130 of 900

1302. Combiné d’instruments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Infor mations sur la consommation de carbu-
rant
∗
Appuyez sur la touche “INFO”, puis sélectionnez “Consom. carburant” sur
l’écran.Réinitialisation des données
d’informations sur le trajet
Consommation précédente de car-
burant par minute
Consommation actuelle de carbu-
rant
Vitesse moyenne du véhicule
Temps écoulé
Autonomie
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières minutes
est divisée par couleur, selon les moyennes passées et les moyennes obte-
nues depuis que le contacteur du moteur a été mis en mode IGNITION ON.
Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Ces images ne sont que des exemples et peuvent légèrement différer de la
réalité.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Les informations sur la consommati on de carburant peuvent être affi-
chées sur l’écran du système de navi gation ou du système multimédia.
Affichez l’écran des informations sur le trajet ou du dernier enregistre-
ment
Informations sur le trajet
1
2
3
4
5
6
Page 131 of 900

1312. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Réinitialisation des données de
l’enregistrement précédent
Meilleure consommation de carbu-
rant enregistrée
Consommation moyenne de car-
burant
Enregistrement précédent de con-
sommation de carburant
Mise à jour des données de l’enre-
gistrement précédent
Ces images ne sont que des exemples et peuvent légèrement différer de la
réalité.
■ Réinitialisation des données
Sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Information trajet” pour réinitialiser les données
d’informations sur le trajet.
Sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Historique” pour réinitialiser les données du dernier
enregistrement.
■ Mise à jour des données du dernier enregistrement
Sélectionnez “Actualiser” sur l’écran “Historique” pour réinitialiser les données du der-
nier enregistrement.
La consommation moyenne de carburant affichée sur l’écran multifonction sera simul-
tanément réinitialisée.
■ Autonomie
Affiche la distance maximum estimée pouvant être parcourue avec la quantité de car-
burant restant dans le réservoir.
Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant.
Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut être différente de celle
qui est affichée.
Dernier enregistrement
1
2
3
4
5
Page 132 of 900
1322. Combiné d’instruments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Page 133 of 900
133
3
Fonctionnement desdifférents éléments
LC200_OM_OM60M96K_(EK) 3-1. Informations relatives aux clés
Clés ......................................... 134
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes latérales ....................... 140
Porte de coffre......................... 149
Système d’ouverture et de démarrage intelligent ............ 163
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ........................... 184
Sièges arrière .......................... 187
Mémorisation de la position de conduite ........................... 196
Appuie-têtes ............................ 201
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ...................................... 205
Rétroviseur intérieur ................ 208
Rétroviseurs extérieurs ........... 210
3-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Vitres électriques..................... 214
Toit ouvrant ............................. 218
Page 134 of 900
1343-1. Informations relatives aux clés
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.Clés électroniques
• Utilisation du système d’ouverture et de démarrage intelligent ( →P. 163)
• Utilisation de la fonction de commande à distance ( →P. 135)
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
A propos des clés
XType A XType B
1
2
3
Page 135 of 900
1353-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Verrouille les portes (→P. 141)
Ferme les vitres et le toit ouvrant
*1, 2 ( → P. 141)
Déverrouille les portes ( →P. 141)
Ouvre les vitres et le toit ouvrant
*1, 2 ( → P. 141)
Ouvre/ferme la porte de coffre
*2 ( → P. 149)
Fait retentir l’alarme
*2 ( → P. 137)
*1
: Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
*2 : Si le véhicule en est équipé
Commande à distance
XType A XType B
1
2
3
4
5
6
Page 136 of 900
1363-1. Informations relatives aux clés
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
La clé mécanique peut être introduite dans un seul sens, car seul un côté
de la clé est doté de rainures. Si la clé ne peut être introduite dans le
barillet de serrure, tournez-la et essayez à nouveau de l’introduire.
Après l’avoir utilisée, rangez la clé mécanique dans la clé électronique.
Ayez sur vous la clé mécanique et la clé électronique. Si la pile de la clé
électronique est déchargée ou si la fonction d’ouverture est inopérante,
vous aurez besoin de la clé mécanique. (→P. 815)
Utilisation de la clé mécanique
XType A XType B
Pour faire sortir la clé mécanique,
appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et sortez la clé. Pour faire sortir la clé mécanique,
faites coulisser le levier de déver-
rouillage et sortez la clé.