Page 89 of 900

891-1. Pour un usage sûr
1
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Consignes de sécurité
Mesures de précaution relatives aux gaz
d’échappement
Les gaz d’échappement contiennent des substances nocives pour le
corps humain en cas d’inhalation.
AVERTISSEMENT
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz nocif,
incolore et inodore. Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, les gaz d’échappement risqueraient de pénétrer dans le véhi-
cule et d’entraîner un accident dû à un étourdissement, ou d’entraîner de graves ris-
ques pour la santé, voire la mort.
■Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
●Laissez la porte de coffre fermée.
● Si vous sentez l’odeur des gaz d’échappement à l’intérieur du véhicule, même lors-
que la porte de coffre est fermée, ouvrez les vitres et faites inspecter votre véhicule
le plus rapidement possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Lorsque le véhicule est en stationnement
●Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée ou fermée, tel qu’un garage,
arrêtez le moteur.
● Ne laissez pas le véhicule à l’arrêt avec le moteur allumé pendant une période pro-
longée.
Si vous ne pouvez éviter une telle situation, garez le véhicule dans un espace
ouvert et assurez-vous que des gaz d’échappement ne pénètrent pas dans l’habi-
tacle.
● Ne laissez pas tourner le moteur dans une zone présentant une accumulation de
neige ou dans une zone où il neige. Si des congères s’entassent autour du véhi-
cule alors que le moteur tourne, les gaz d’échappement risquent de s’accumuler et
de pénétrer dans le véhicule.
■ Tuyau d’échappement
Le système d’échappement doit être vérifié périodiquement. Si un trou ou une fis-
sure a été causé par la corrosion, si un joint est endommagé ou si l’échappement
produit un bruit anormal, veillez à faire vérifier et réparer votre véhicule par un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Page 90 of 900

901-2. Système antivol
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Système antidémarrage
Le témoin clignote après la désactivation du contacteur du moteur pour indi-
quer que le système fonctionne.
Le témoin cesse de clignoter lorsque le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON pour indiquer que le système a été
désactivé.
■Entretien du système
Le véhicule est équipé d’un système antidémarrage sans entretien.
■ Conditions qui peuvent provoquer un dysfonctionnement du système
●Si la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé se trouve à proximité d’une clé du système de sécurité (clé avec puce de
transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou qu’elle la touche
Les clés du véhicule intègrent des puces de transpondeur qui empê-
chent le moteur de démarrer si une clé n’a pas été enregistrée au préa-
lable dans l’ordinateur de bord.
Ne laissez jamais les clés dans le véhicule lorsque vous quittez celui-
ci.
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule,
mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols de véhi-
cule.
XType A XType B
Page 91 of 900
911-2. Système antivol
1
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Consignes de sécurité
■Certifications du système antidémarrage
Page 92 of 900
921-2. Système antivol
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Page 93 of 900
931-2. Système antivol
1
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Consignes de sécurité
Page 94 of 900
941-2. Système antivol
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Page 95 of 900
951-2. Système antivol
1
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Consignes de sécurité
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas le système et ne le retirez pas. Si le système est modifié ou retiré,
son bon fonctionnement ne peut être garanti.
Page 96 of 900

961-2. Système antivol
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Système de double verrouillage∗
Des étiquettes appropriées sont
apposées sur les vitres des deux por-
tes avant des véhicules utilisant ce
système.
Désactivez le contacteur du moteur, attendez que tous les passagers soient
sortis du véhicule et assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
A l’aide de la fonction d’ouverture :
Touchez la zone du capteur située sur les poignées de porte extérieures deux
fois en l’espace de 5 secondes.
A l’aide de la commande à distance :
Appuyez sur le bouton
deux fois en l’espace de 5 secondes.
A l’aide de la fonction d’ouverture :
Saisissez la poignée de porte extérieure du côté conducteur.
A l’aide de la commande à distance : Appuyez sur .
∗ : Si le véhicule en est équipé
L’accès non autorisé au véhicule est évité par la désactivation de la
fonction de déverrouillage des portes, tant de l’intérieur que de l’exté-
rieur du véhicule.
Activation du système de double verrouillage
Annulation du système de double verrouillage
AVERTISSEMENT
■ Mesures de précaution concernant le système de double verrouillage
N’activez jamais le système de double verrouillage lorsque des personnes se trou-
vent à l’intérieur du véhicule, car aucune des portes ne peut être ouverte de l’inté-
rieur.