Page 865 of 900

8659-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Verrouillage de porte (→P. 140)
*1 : Sauf modèles GRJ200L-GNAAKV, GRJ200L-GPANKV.
Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant ou sur la plaque
d’homologation réglementaire. ( →P. 831)
*2 : Véhicules à boîte de vitesses automatique
*3 : Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage à l’aide d’une
clé mécanique
Déverrouillage
de toutes les por-
tes en une opé- ration
Déverrouillage de la porte du
conducteur en
une opération,
déverrouillage de toutes les portes en deux opéra-
tions
——O
Fonction de verrouillage auto-
matique des portes par détec-
tion de la vitesse du
véhicule
*1
ActivationDésactivation O—O
Le fait de mettre le levier de
changement de vitesse dans
une position autre que “P” ver-
rouille toutes les portes
*1, 2
DésactivationActivation O—O
Le fait de mettre le levier de
changement de vitesse en
position “P” déverrouille tou-
tes les portes
*1, 2
DésactivationActivation O—O
L’ouverture de la porte du
conducteur déverrouille toutes
les portes
*1Activation*3Désactivation O—O
123
Page 866 of 900

8669-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Porte de coffre électrique* (
→ P. 149)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Vitres électriques ( →P. 214)
* : Sauf modèles GRJ200L-GNAAKV et GRJ200L-GPANKV.
Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant ou sur la plaque
d’homologation réglementaire. ( →P. 831)
FonctionRéglage }par
défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement du contac-
teurAppuyer et main- tenir enfoncéUne courte pres- sion——O
Signal de fonctionnementDésactivéActivé——O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement associé à la
clé mécanique (fermeture)
*DésactivéActivé——O
Fonctionnement associé à la
clé mécanique (ouverture)
*DésactivéActivé——O
Fonctionnement associé à la
commande à distance (ferme-
ture)
*
DésactivéActivé——O
Fonctionnement associé à la
commande à distance (ouver-
ture)
*
DésactivéActivé——O
Signal sonore de rappel de
porte ouverteActivationDésactivation——O
Le signal sonore retentit en
cas d’utilisation de la com-
mande à distance
*
ActivationDésactivation——O
123
Page 867 of 900

8679-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Toit ouvrant*1 (→ P. 218)
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Vous pouvez modifier les réglages lorsque le fonctionnement de la vitre électrique
associé à la clé mécanique est activé.
*3 : Vous pouvez modifier les réglages lorsque le fonctionnement de la vitre électrique
associé à la commande à distance est activé.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement associé à la
clé mécanique (ouverture)
*2DésactivéActivé——O
Fonctionnement associé à la
clé mécanique (fermeture)
*2DésactivéActivé——O
Fonctionnement de pièces
constitutives associé à l’utili-
sation de la clé de porteCoulissement uniquementInclinaison
uniquement——O
Fonctionnement associé à la
commande à distance (ouver-
ture)
*3DésactivéActivé——O
Fonctionnement associé à la
commande à distance (ferme-
ture)
*3DésactivéActivé——O
Fonctionnement de pièces
constitutives associé à l’utili-
sation de la commande à dis-
tance
Coulissement uniquementInclinaison
uniquement——O
Signal sonore de rappel de
toit ouvrant ouvertActivationDésactivation——O
123
Page 868 of 900

8689-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Eclairage (
→P. 632)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commande d’allumage des
éclairages intérieursActivationDésactivation——O
Délai avant extinction de
l’éclairage intérieur15 secondes
Désactivé
O—O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur du
moteur
ActivéDésactivé——O
Fonctionnement lorsque les
portes sont déverrouilléesActivéDésactivé——O
Fonctionnement lorsque vous
approchez du véhicule avec la
clé électronique sur vous
(lorsque le contacteur d’éclai-
rage intérieur est en position
de porte)
ActivéDésactivé——O
Eclairage de levier de chan-
gement de vitesse
*ActivationDésactivation——O
Eclairages de plancher*ActivationDésactivation——O
Commande d’allumage des
éclairages ambiants et des
éclairages de plancher
*
ActivationDésactivation——O
Eclairages ambiantsActivationDésactivation——O
Fonctionnement des éclaira-
ges de marchepied
* lorsque
vous vous approchez du véhi-
cule en portant sur vous la clé
électronique
ActivationDésactivation——O
Fonctionnement des éclaira-
ges de marchepied
* lorsque
les portes sont déverrouillées
en utilisant le contacteur de
verrouillage des portes
ActivationDésactivation——O
Fonctionnement des éclaira-
ges de marchepied
*
lorsqu’une porte est ouverte
ActivationDésactivation——O
123
Page 869 of 900
8699-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
* : Si le véhicule en est équipé
■
Système de commande d’éclairage automatique ( →P. 280)
* : Modèles VDJ200L-GNTEZ, GRJ200L-GNAAKV, GRJ200L-GPANKV seulement.
Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant ou sur la plaque
d’homologation réglementaire.( →P. 831)
Sensibilité du capteur d’éclai-
rage ambiant utilisé pour atté-
nuer les éclairages de
compteur, etc.
Standard-2 à 2——O
Sensibilité du capteur d’éclai-
rage ambiant utilisé pour aug-
menter la luminosité des
éclairages de compteur, etc.
Standard-2 à 2——O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sensibilité du capteur d’éclai-
rageStandard-2 à 2O—O
Temps écoulé entre la ferme-
ture* des portes et l’extinction
automatique des phares
StandardLong——O
Commande d’allumage de
l’éclairage d’accueilActivationDésactivation——O
123
Page 870 of 900

8709-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Capteur d’aide au stationnement Toyota* (
→ P. 366)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Système de climatisation automatique* ( → P. 594)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Alarme ( →P. 9 7 )
*1 : Si le véhicule en est équipé
*2 : Sauf modèles GRJ200L-GPANKV et GRJ200L-GNAAKV.
Le code du modèle est indiqué sur l’étiquette du fabricant ou sur la plaque
d’homologation réglementaire. ( →P. 831)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Distance de détection du cap-
teur central arrièreLoinPrèsO—O
Volume de l’alerte (il est pos-
sible de régler le volume de
l’alerte)
31 à 5O—O
Réglage de l’affichage (lors-
que le capteur d’aide au sta-
tionnement Toyota fonctionne)To u s l e s
capteurs
sont affichésAffichage
désactivéO—O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Commutation entre le mode
d’air extérieur et le mode d’air
recyclé associée au fonction-
nement du contacteur “AUTO”
AutoManuelO—O
Fonctionnement du
contacteur A/C AutoAutoManuelO—O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Réglage de la sensibilité du
capteur d’intrusion lorsque la
vitre est ouverte
*1StandardFaible——O
Annulation lorsque la clé
mécanique est utilisée pour le
déverrouillage
*2DésactivationActivation——O
123
Page 871 of 900

8719-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Rétroviseurs extérieurs (→P. 210)
■Chauffages et ventilateurs de siège avant * (→ P. 628)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Mémorisation de la position de conduite* ( → P. 196)
* : Si le véhicule en est équipé
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Rabattement/déploiement
automatique
Associé au ver-
rouillage/déver- rouillage des
portesDésactivation
——OAssocié au fonc-tionnement du
contacteur du moteur
Fonction associée au rétrovi-
seur lors de la marche arrièreActivationDésactivation——O
123
FonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Réglage de la température du
chauffage de siège avant ou
de la vitesse de ventilateur
lors du fonctionnement auto-
matique (réglage de siège
individuel disponible)
Niveau 3
(standard)Niveau 1 (faible) à niveau 5 (élevé)——O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sélection de l’association de
la mémorisation de la posi-
tion de conduite avec le
déverrouillage de la porte
Porte du conduc- teurToutes les portes——O
123
Page 872 of 900

8729-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Ecran multifonction (
→P. 120)
*1 : Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*2 : français, espagnol, allemand, italien, russe, turque, chinois, japonais
*3 : Certains écrans d’état ne peuvent pas être enregistrés (indiqués sur l’écran multi-
fonction)
*4 : 2 des éléments suivants : consommation actuelle de carburant, économie moyennede carburant (après la réinitialisation), économie moyenne de carburant (après le
plein), économie moyenne de carburant (après le démarrage), vitesse moyenne du
véhicule (après la réinitialisation), vitesse moyenne du véhicule (après le démar-
rage), distance (autonomie), distance (après le démarrage), temps écoulé (après la
réinitialisation), temps écoulé (après le démarrage), vide
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*1Anglais*2–O–
UnitésL/100 kmkm/LOO–
Témoin de conduite Eco Activé Désactivé – O –
Paramètres du contac-
teur Informations
relatives à la
conduite 1Ecran d’état souhaité
*3–O–
Ecran d’informations relatives
à la conduite affiché sur le
premier écran de
(Informations relatives à la
conduite 1)
Consommation actuelle
de carburant
*4–O–Economie moyenne
de carburant
(après la réinitia-
lisation)
Ecran d’informations relatives
à la conduite affiché sur le
deuxième écran de
(Informations relatives à la
conduite 2)Distance (plage)
*4–O–Vitesse moyenne (après la réinitia- lisation)
Ecran contextuelActivéDésactivé–O–
Couleur d’accentuationCouleur 1Couleur 1 à 4OO–
123