Page 809 of 900

8098-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Si la pression est de 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 ou bar, 18 psi) ou
plus, gonflez le pneu à l’aide du
compresseur jusqu’à atteindre la
pression de gonflage prescrite.
Si la pression est inférieure à
130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar,
18 psi), la réparation d’urgence qui
a été effectuée ne permet pas
d’utiliser le véhicule en toute sécu-
rité, la détérioration du pneu étant
trop importante. Cessez de con-
duire le véhicule. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
Remettez le kit en place, puis
apposez l’autocollant comme indi-
qué sur le schéma.
En prenant soin d’éviter tout freinage
brusque ou virage serré, roulez pru-
demment à moins de 80 km/h (50 mph)
jusqu’au garage du revendeur, répara-
teur de pneus ou concessionnaire
Toyota agréé le plus proche, ou de tout
autre professionnel dûment qualifié et
équipé pour faire réparer ou remplacer
votre pneu.
■ Produit d’étanchéité
●Un pneu peut être réparé grâce au produit d’étanchéité contenu dans les deux bou-
teilles du kit de réparation pour pneus crevés.
● Le produit d’étanchéité peut être utilisé lorsque la température extérieure est com-
prise entre -30 °C (-22 °F) et 60 °C (140 °F).
● Le produit d’étanchéité a une durée de vie limitée. La date de péremption est indi-
quée sur la bouteille. Le produit d’étanchéité doit être remplacé avant sa date de
péremption. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Pour ne pas souiller vos vêtements, évitez tout contact de ceux-ci avec le produit
d’étanchéité.
22
Page 810 of 900

8108-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)●
Après avoir utilisé complètement le produit d’étanchéité, rapportez les bouteilles
vides à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé, et achetez une bouteille neuve. Conservez les
nouvelles bouteilles de produit d’étanchéité dans votre véhicule.
■ Compresseur
●Le compresseur est d’un type à chargement pneumatique pour les véhicules de tou-
risme.
● Lorsque le compresseur fonctionne, un bruit de fonctionnement important est émis.
Cela n’indique pas un dysfonctionnement.
■ La roue d’un pneu qui a été réparé
Si vous enlevez le produit d’étanchéité adhérant à la roue à l’aide d’un chiffon, vous
pouvez réutiliser la roue. Toutefois, dans le cas de la valve, remplacez-la par une
neuve.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pour les enfants
Conservez le kit de réparation pour pneus crevés hors de la portée des enfants et
rangez-le correctement.
■ Précautions relatives au produit d’étanchéité
●Le produit d’étanchéité du kit de réparation pour pneus crevés ne doit pas être
ingéré.
En cas d’ingestion accidentelle, buvez de grandes quantités d’eau et faites immé-
diatement appel à un médecin.
● En cas de contact du produit d’étanchéité avec les yeux ou la peau, rincez-les
immédiatement et abondamment à l’eau. Si nécessaire, consultez un médecin.
■ Lorsque vous réparez le pneu dégonflé
●Garez votre véhicule dans un endroit sûr et de niveau.
● Si une certaine force est exercée pour faire tourner l’outil pour obus de valve, alors
que le pneu contient encore de l’air, il faut faire très attention car l’obus peut être
éjecté.
● Soyez prudent pour éviter tout risque de projection de produit d’étanchéité, laquelle
peut se produire si vous secouez la bouteille une fois le flexible monté.
● Si le flexible n’est pas correctement monté, le produit d’étanchéité risque de fuir à
l’extérieur pendant l’opération.
● Branchez correctement le flexible sur la valve du pneu posé sur le véhicule.
● Faites attention lors de la manipulation du compresseur, car certains de ses com-
posants deviennent chauds pendant l’utilisation. Certains des composants du com-
presseur peuvent demeurer chauds après l’utilisation.
■ Conduite afin de répartir uniformém ent le produit d’étanchéité liquide
Conduisez votre véhicule avec précaution. Soyez particulièrement prudent lors des
changements de direction et dans les virages.
Page 811 of 900

8118-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
NOTE
■Véhicules présentant un pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les ren-
dre irréparables.
■ Lorsqu’une réparation d’urgence est effectuée
Effectuez la réparation d’urgence sans retirer le clou ou la vis qui a traversé la bande
de roulement du pneu. Si l’objet qui a traversé la bande de roulement est retiré, il se
peut que la réparation effectuée à l’aide du produit d’étanchéité du kit de réparation
pour pneus crevés échoue.
■ Lorsque vous réparez le pneu dégonflé
●Ne placez pas l’obus de valve sur une surface sale ou sablonneuse.
Gardez-le dans un endroit propre.
● Ne retirez pas le capuchon intérieur de la bouteille de produit d’étanchéité.
● Tournez l’outil pour obus de valve à la main lorsque vous vissez. L’utilisation d’un
autre outil en même temps que l’outil pour obus de valve risquerait de provoquer
un endommagement.
● Ne faites pas fonctionner le compresseur pendant plus de 10 minutes d’affilée. Le
moteur peut surchauffer et être endommagé. Laissez le compresseur refroidir
avant de l’utiliser à nouveau.
■ Précautions relatives au compresseur
●La source d’alimentation électrique du compresseur est une alimentation 12 V CC
adaptée au véhicule. Ne branchez jamais le compresseur sur une alimentation
24 V CC ou autre.
● Le compresseur est de type sans huile. Ne lubrifiez pas avec de l’huile.
■ Pour éviter d’endommager les valves et les émetteurs de pression des pneus
Lorsqu’un pneu a été réparé à l’aide de produits d’étanchéité liquides, la valve et
l’émetteur de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner correctement. En
cas d’utilisation de produit d’étanchéité liquide, consultez le plus rapidement possi-
ble un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé ou tout autre atelier d’entretien qualifié. Après l’utilisation
de produit d’étanchéité liquide, veillez à remplacer la valve et l’émetteur de pression
des pneus lors de la réparation ou du remplacement du pneu. ( →P. 703)
Page 812 of 900

8128-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Si le moteur ne démarre pas
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
●Il se peut qu’il n’y ait pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Moteur à essence : Faites le plein de carburant.
Moteur diesel : →P. 824
● Le moteur est peut-être noyé. (moteur à essence)
Essayez à nouveau de faire démarrer le moteur en suivant les procédures
de démarrage correctes. ( →P. 264)
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système antidémarrage.
(→ P. 90)
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 818)
● Les branchements de borne de batterie sont desserrés ou corrodés.
Si le moteur ne démarre pas, même si vous avez suivi les procédures
correctes pour le démarrage ( →P. 264), prenez en considération chacun
des points suivants :
Le moteur ne démarre pas même si le démarreur fonctionne normale-
ment.
Le démarreur tourne lentement, les éclairages intérieurs et les phares
sont faibles, ou l’avertisseur sonore ne retentit pas ou retentit faible-
ment.
Page 813 of 900

8138-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
L’origine du problème peut être l’une des suivantes.
●Le démarreur peut être protégé en ra ison de températures extrêmement
basses. (véhicules à moteur diesel destinés à la Russie uniquement)
Si le démarreur se désengage avant que le moteur ne démarre, désacti-
vez le contacteur du moteur, puis faites redémarrer le moteur en suivant la
procédure appropriée. ( →P. 264)
● Le système de démarrage du moteur fonctionne peut-être mal suite à un
problème électrique comme une coupure de circuit ou un fusible grillé.
Cependant, une mesure provisoire existe pour faire démarrer le moteur.
(→ P. 813)
L’origine du problème peut être l’une des suivantes :
● Une ou deux bornes de la batterie sont débranchées.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 818)
● Il se peut que le système de verrouillage de direction soit en panne.
Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé si le problème ne peut pas être
résolu ou si vous ne connaissez pas les procédures de réparation.
Lorsque le moteur ne démarre pas, les étapes suivantes peuvent être suivies
comme mesure temporaire pour faire démarrer le moteur si le contacteur du
moteur fonctionne normalement.
Engagez le frein de stationnement.
Amenez le levier de changement de vitesse en position P.
Mettez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY.
Appuyez sur le contacteur du moteur et maintenez-le enfoncé pendant 15
secondes environ tout en appuyant sur la pédale de frein.
Même si le moteur peut démarrer en appliquant la méthode ci-dessus, il peut
y avoir un dysfonctionnement du système. Faites vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
Le démarreur ne tourne pas
Le démarreur ne tourne pas, les éclairages intérieurs et les phares ne
s’allument pas, ou l’avertisseur sonore ne retentit pas.
Fonction de démarrage d’urgence
1
2
3
4
Page 814 of 900

8148-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Si le levier de changement de vitesse ne peut
pas être déplacé de la position P
Engagez le frein de stationnement.
Mettez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY.
Enfoncez la pédale de frein.
Faites levier pour soulever le cou-
vercle à l’aide d’un tournevis à tête
plate ou d’un outil similaire.
Pour éviter d’endommager le couver-
cle, couvrez d’un chiffon la pointe du
tournevis.
Appuyez sur le bouton d’annulation
de verrouillage de changement de
vitesse.
Le levier de changement de vitesse
peut être déplacé quand le bouton est
enfoncé.
Si le levier de changement de vitesse ne peut être déplacé alors que
vous avez le pied sur la pédale de frein, il se peut qu’il y ait un pro-
blème dans le système de verrouillage de changement de vitesse (sys-
tème qui empêche le déplacement accidentel du levier de changement
de vitesse). Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
Les opérations suivantes peuven t être effectuées comme mesures
d’urgence pour permettre de dépl acer le levier de changement de
vitesse :
1
2
3
4
5
Page 815 of 900

8158-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
8
En cas de problème
Si la clé électronique ne fonctionne pas cor-
rectement
Utilisez la clé mécanique (→P. 136)
pour effectuer les opérations suivan-
tes :
Verrouille toutes les portes
Ferme les vitres et le toit ouvrant
*
(tournez et maintenez)
Déverrouille toutes les portes
Ouvre les vitres et le toit ouvrant
*
(tournez et maintenez)
* : Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un réparateurToyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Si la communication entre la clé élect ronique et le véhicule est inter-
rompue ( →P. 166) ou si la clé électronique ne peut pas être utilisée
parce que la pile est déchargée, le système d’ouverture et de démar-
rage intelligent et la commande à distance ne peuvent pas être utilisés.
Dans ce cas, vous pouvez ouvrir les portes et faire démarrer le moteur
en procédant comme suit.
Verrouillage et déverrou illage des portes et fonctions liées à la clé
1
2
3
4
Page 816 of 900
8168-2. Procédures en cas d’urgence
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position P et
enfoncez la pédale de frein.
Mettez en contact la zone située
derrière les boutons de la clé élec-
tronique et le contacteur du
moteur.
Lorsque la clé électronique est détec-
tée, un signal sonore retentit, et le con-
tacteur du moteur passe en mode
IGNITION ON.
Lorsque le système d’ouverture et de
démarrage intelligent est désactivé
dans les réglages de personnalisation,
le contacteur du moteur passe en
mode ACCESSORY.
Enfoncez fermement la pédale de frein et vérifiez si s’affiche sur
l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur du moteur.
Si le moteur ne démarre toujours pas, adressez-vous à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Démarrage du moteur
1
2
3
4