Page 441 of 644
439
4
4-6. Sugestões de condução
Condução
ATENÇÃO
lA água pode lavar a massa dos
rolamentos das rodas, provocando
ferrugem e avaria prematuras. Para
além disso, poderá penetrar nos
diferenciais e na caixa de velocida
-
des do sistema híbrido, reduzindo a
capacidade de lubrificação do óleo.
nQuando conduzir através da água
Se conduzir através da água como, por
exemplo, ao atravessar cursos de água
pouco fundos, em primeiro lugar verifi -
que a profundidade da água e se o
fundo do leito do rio é sólido. Passe
devagar e evite zonas mais profundas.
nInspeção depois de condução
todo o terreno
lA areia e lama acumuladas à volta
dos discos dos travões podem afe -
tar a eficiência de travagem e dani -
ficar os componentes do sistema
de travagem.
lFaça uma inspeção após cada dia
de condução todo o terreno em ter -
reno acidentado, areia, lama ou
água.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 439 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 43904/02/20 00:38
Page 442 of 644
4404-6. Antes de conduzir
M42C86toeuenvhch04.fm Page 440 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44004/02/20 00:38
Page 443 of 644
5
441
5
Características interiores
Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Sistema de ar condicionado automático ...................... 442
Aquecimento do volante da direção/aquecimento dos
bancos/ventiladores dos ban -
cos .................................. 448
5-2. Utilização das luzes interio -
res
Lista das luzes interiores . 451
5-3. Utilização dos espaços para arrumação
Lista dos espaços para arru -
mação ............................. 454
Características do comparti -
mento da bagagem ........ 458
5-4. Utilização de outras caracte -
rísticas interiores
Outras características interio -
res .................................. 463
M42C86toeuenvhch05.fm Page 441 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44104/02/20 00:38
Page 444 of 644

4425-1. Utilização do sistema de ar condicionado
5-1.Using the air condition ing system and d efogger
Interruptor do modo automático
Interruptor de controlo da temperatura do lado esquerdo
Interruptor de controlo da temperatura do lado direito
Interruptor “DUAL”
Interruptor “OFF” (desligar)
Interruptor do desembaciador do para-brisas
Interruptor do desembaciador do vidro traseiro e dos espelhos retrovi-
sores exteriores
Interruptor de configuração dos ventiladores
Interruptor para diminuir a velocidade da ventoinha
Interruptor para aumentar a velocidade da ventoinha
Interruptor do controlo do modo de fluxo de ar
Interruptor do modo de ar exterior/recirculado
Interruptor do modo S-FLOW
Interruptor “A/C”
Esta ilustração refere-se a veículos com volante à esquerda. A posição das
teclas está invertida nos veículos com volante à direita.
Sistema de ar condicionado automático
As saídas de ar e a velocidade da ventoinha são ajustadas automa -
ticamente de acordo com a temperatura definida.
Comandos do ar condicionado
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
M42C86toeuenvhch05.fm Page 442 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44204/02/20 00:38
Page 445 of 644

443
5
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
nAjustar a temperatura
Rode o botão de controlo da tem -
peratura do lado do condutor para
a direita para aumentar a tempera -
tura e para a esquerda para dimi -
nuir a temperatura.
De cada vez que premir o interruptor
“DUAL”, o sistema de ar condicionado
alterna entre o modo individual e o
modo simultâneo.
Modo simultâneo (o indicador do inter-
ruptor “DUAL” está ligado):
O botão de controlo da temperatura do
lado do condutor pode ser utilizado
para ajustar a temperatura do lado do
condutor e do lado do passageiro.
Neste momento, utilize o botão de con -
trolo da temperatura do lado do passa -
geiro para inserir o modo individual.
Modo individual (o indicador do inter-
ruptor “DUAL” está apagado):
A temperatura do lado do condutor e do
lado do passageiro podem ser ajusta -
das de forma independente.
nConfigurar a velocidade da
ventoinha
Pressione o interruptor para
aumentar a velocidade da ventoi -
nha para aumentar a velocidade da
ventoinha e o interruptor para dimi-
nuir a velocidade da ventoinha para
diminuir a velocidade da ventoinha.
Prima o interruptor “OFF” (desligar)
para desligar a ventoinha.
nAlterar o modo do fluxo de ar
Prima o interruptor de controlo do
modo de fluxo de ar.
O modo do fluxo de ar altera de cada
vez que pressionar o interruptor.
1 Parte superior do corpo
2 Parte superior do corpo e pés
3 Pés
4 Pés e desembaciador do para-
-brisas
nAlterar entre os modos de ar
exterior e ar recirculado
Prima o interruptor de modo de ar
exterior/recirculado.
De cada vez que premir o interruptor, o
modo altera entre o modo de ar exterior
(indicador apagado) e o modo de ar
recirculado (indicador aceso).
nConfigurar a função de arrefe-
cimento e de desumidificação
Pressione o interruptor “A/C”.
Quando esta função estiver ligada, o
indicador no interruptor “A/C” acende.
nDesembaciar o para-brisas
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o para-brisas e
os vidros laterais da frente.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do para-brisas.
Se estiver a utilizar o modo de ar recir -
culado, selecione o modo de ar exterior
112233
44
M42C86toeuenvhch05.fm Page 443 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44304/02/20 00:38
Page 446 of 644

4445-1. Utilização do sistema de ar condicionado
no respetivo interruptor. (Pode mudar
automaticamente.)
Para desembaciar o para-brisas e os
vidros laterais da frente mais rapida -
mente, aumente o fluxo de ar e a tem -
peratura.
Para voltar ao modo anterior, pressione
o interruptor do desembaciador do
para-brisas novamente quando este
estiver desembaciado.
Quando o interruptor do desembacia -
dor do para-brisas estiver ligado, o res -
petivo indicador acende.
nDesembaciar o vidro traseiro e
os espelhos retrovisores exte -
riores
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o vidro traseiro e
para remover gotas de água, orva -
lho e geada dos espelhos retroviso -
res exteriores.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do vidro traseiro e dos
desembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Os desembaciadores desligam auto -
maticamente ao fim de 15 minutos.
Quando o interruptor do desembacia -
dor do vidro traseiro e dos desembacia -
dores dos espelhos retrovisores
exteriores estiver ligado, o respetivo
indicador acende.
nConfiguração dos ventiladores
Se selecionar o modo automático,
apenas poderá ajustar a velocidade
da ventoinha de acordo com a sua
preferência.
1 Prima o interruptor do modo
automático.
2 Prima o interruptor de configura -
ção dos ventiladores.
3 Sempre que pressionar o interrup -
tor de configuração dos ventilado -res, a velocidade da ventoinha
altera conforme se segue:
“MEDIUM”
“SOFT” “FAST”
nEmbaciamento dos vidros
lOs vidros embaciam mais facilmente
quando a humidade no veículo é ele -
vada. Se ligar o interruptor “A/C”, desu -
midifica o ar das saídas e desembacia
o para-brisas mais eficazmente.
lSe desligar o interruptor “A/C”, os vidros
podem embaciar mais facilmente.
lOs vidros podem embaciar se utilizar
o modo de ar recirculado.
nQuando conduz em estradas com
pó
Feche todos os vidros. Se, mesmo
depois de fechar os vidros, a poeira pro -
jetada pelo veículo entrar para dentro do
mesmo, recomendamos que selecione
o modo de ar exterior e que a ventoinha
esteja em funcionamento.
nModo ar exterior/reciclado
lRecomendamos que ative tempora -
riamente o modo de ar recirculado
para evitar a entrada de poeiras para
dentro do veículo e ajudar a arrefecer
o veículo quando a temperatura exte -
rior for elevada.
lO modo de ar exterior/recirculado
pode mudar automaticamente depen -
dendo da temperatura definida ou da
temperatura interior.
nFuncionamento do sistema de ar
condicionado no modo de condu -
ção Eco
lNo modo de condução Eco, o ar con-
dicionado é controlado conforme se
segue tendo por objetivo priorizar a
economia de combustível:
• A velocidade do motor e o funciona -
mento do compressor são controla -
dos para restringir a capacidade de
aquecimento/arrefecimento.
• A velocidade da ventoinha é restringida quando seleciona o modo automático.
lPara melhorar o desempenho do ar
condicionado, faça o seguinte:
M42C86toeuenvhch05.fm Page 444 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44404/02/20 00:38
Page 447 of 644

445
5
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
• Ajuste a velocidade da ventoinha
• Desligue o modo de condução Eco
( P.420)
nQuanto a temperatura exterior
baixa para perto dos 0ºC
A função de desumidificação pode não
entrar em funcionamento mesmo que
pressione o interruptor “A/C”.
nVentilação e odores do ar condicio -
nado
lPara permitir a entrada de ar fresco,
configure o ar condicionado para o
modo de ar exterior.
lDurante a sua utilização, podem acu -
mular-se vários odores de dentro e de
fora do veículo no sistema do ar con -
dicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos
pelos ventiladores.
lPara reduzir a ocorrência de poten -
ciais odores:
• Recomendamos que coloque o ar condicionado no modo de ar exterior
antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser atrasado por um curto período de
tempo, imediatamente após o ar con -
dicionado ser iniciado no modo auto -
mático.
lQuando estacionar, o sistema altera
automaticamente para o modo de ar
exterior para garantir uma melhor cir -
culação de ar, o que ajuda a reduzir
os odores que ocorrem quando
coloca o veículo em funcionamento.
nFiltro do ar condicionado
P.511
nConfiguração
Algumas configurações (por ex. modo
de ar exterior/recirculado) podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais: P.617)
1 Prima o interruptor “AUTO”.
A função de desumidificação entra em
funcionamento. As saídas de ar e a
velocidade da ventoinha são ajustadas
automaticamente de acordo com a
temperada definida e a humidade.
2Ajuste a temperatura.
3 Para interromper a operação
prima o interruptor “OFF”.
Se alterar a velocidade da ventoinha
ou os modos de fluxo do ar, o indica -
dor do modo automático apaga.
Contudo, o modo automático conti -
nua ativo para as outras funções.
nUtilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é ajustada
AVISO
nPara evitar que o para-brisas
embacie
Não utilize o desembaciador do para-
-brisas durante o funcionamento de ar
frio em tempo extremamente húmido.
A diferença entre a temperatura do ar
exterior e a temperatura do para-bri -
sas pode contribuir para que a superfí -
cie exterior do para-brisas embacie,
bloqueando a sua visibilidade.
nQuando os desembaciadores
dos espelhos retrovisores exte -
riores estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos espe -
lhos retrovisores exteriores quando
os desembaciadores dos espelhos
estiverem ligados.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe o ar condicionado em fun -
cionamento durante mais tempo do
que o necessário quando o sistema
híbrido estiver desligado.
Utilização do modo automático
M42C86toeuenvhch05.fm Page 445 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44504/02/20 00:38
Page 448 of 644

4465-1. Utilização do sistema de ar condicionado
automaticamente de acordo com a tem -
peratura configurada e as condições do
ambiente.
Consequentemente, o funcionamento da
ventoinha pode ser interrompido durante
algum tempo até que o ar quente ou frio
esteja pronto a circular, imediatamente
após premir o interruptor “AUTO”.
nFunção de deteção do embacia -
mento do para-brisas
Quando o modo automático estiver ati -
vado, o sensor de humidade deteta o
embaciamento do para-brisas e controla
o funcionamento do ar condicionado
para evitar que tal aconteça.
Esta funcionalidade é utilizada para
evitar a acumulação de gelo no
para-brisas e nas escovas do
limpa-para-brisas.
Pressione o interruptor para
ligar/desligar o sistema.
O indicador acende quando o sistema
estiver ligado.
Veículos com sistema de descongela -
ção das escovas do limpa-para-brisas:
O sistema de descongelação das esco -
vas do limpa-para-brisas desliga auto -
maticamente após um determinado
período de tempo.
Veículos com sistema de descongela -
ção por aquecimento do para-brisas:
O sistema de descongelação por
aquecimento do para-brisas des -
liga automaticamente ao fim de 4
minutos.
O sistema de descongelação por
aquecimento do para-brisas não
entra em funcionamento se a
temperatura exterior for igual ou
superior a 5º C. Interruptor do sistema de des
-
congelação das escovas do
limpa-para-brisas
Interruptor do sistema de des -
congelação por aquecimento do
para-brisas
Pode escolher entre direcionar o
fluxo de ar apenas para os bancos
Sistema de descongelação
das escovas do limpa-para-
brisas (se equipado)/ Sis-
tema de descongelação por
aquecimento do para-brisas
(se equipado)
AVISO
nPara evitar queimaduras
lVeículos com sistema de descon -
gelação das escovas do limpa-
-para-brisas: Não toque na parte
inferior do vidro do para-brisas nem
ao lado dos pilares da frente
quando o sistema de descongela -
ção das escovas do limpa-para-bri-
sas estiver em funcionamento.
lVeículos com sistema de descongela -
ção por aquecimento do para-brisas:
Não toque no para-brisas (sobretudo
na parte inferior), uma vez que as
superfícies podem ficar muito quentes
quando o sistema de descongelação
por aquecimento do para-brisas esti -
ver em funcionamento.
Utilização do modo de fluxo de
ar concentrado para os ban -
cos da frente (modo S-FLOW)
A
B
M42C86toeuenvhch05.fm Page 446 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44604/02/20 00:38