Page 57 of 644

55
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com
as várias posições de bancos
A tabela de compatibilidade dos sis -
temas de segurança para crianças
com as várias posições de bancos
( P.56) indica o tipo de sistemas de
segurança para crianças podem ser
utilizados e as possíveis posições
para instalação, utilizando símbolos.
Para além disso, recomendamos
que utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) adequado
à sua criança. Verifique a [Sistemas
de segurança para crianças reco -mendados e Tabela de compatibili
-
dade] para os sistemas de
segurança para crianças (cadeiri -
nhas) recomendados. ( P.59)
Verifique o sistema de segurança
para crianças selecionado no quadro
[Antes de confirmar a compatibilidade
de cada posição de banco com o sis -
tema de segurança para crianças].
nAntes de confirmar a compati -
bilidade de cada posição de
banco com o sistema de segu-
rança para crianças
1 Verificação dos padrões do
sistema de segurança para cri -
anças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças que esteja em con -
formidade com a norma UN(ECE)
R44
*1 ou UN(ECE) R129*1, 2.
A marca de homologação que se
segue está visível nos sistemas
de segurança para crianças que
estão em conformidade.
Verifique a marca de
homologação no sistema de
segurança para crianças.
Exemplo do número de homologação
AVISO
lUtilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro.
lSe o banco do condutor interferir
com o sistema de segurança para
crianças e impedir que este fique
devidamente preso, coloque o sis -
tema de segurança para crianças no
banco traseiro do lado direito (veícu -
los com volante à esquerda) ou no
banco traseiro do lado esquerdo (veí -
culos com volante à direita).
lAjuste o banco do passageiro da
frente para que este não interfira com
o sistema de segurança para crianças.
Compatibilidade dos siste -
mas de segurança para
crianças com as várias posi-
ções de bancos
M42C86toeuenvhch01.fm Page 55 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5504/02/20 00:37
Page 58 of 644

561-2. Segurança das crianças
Marca de homologação
UN(ECE) R44
*3
Indica o grupo de pesos da cri-
ança que é aplicável para a
marca de homologação
UN(ECE) R44.
Marca de homologação
UN(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da cri -
ança que é aplicável, bem como
os pesos disponíveis para a
marca de homologação
UN(ECE) R129.
2 Verificação da categoria do sis -
tema de segurança para crianças.
Verifique a marca de homologa -
ção que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas
de segurança para crianças que
se seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que acompa -
nha o sistema de segurança
para crianças ou contacte o
vendedor do sistema de segu -
rança para crianças.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”
• “veículo específico”
*1: UN(ECE) R44 e UN(ECE) R129 são
normas das N.U. para sistemas de
segurança para crianças.
*2: Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
poderão não estar disponíveis fora
da área da UE.
*3: A marca de homologação exibida pode diferir dependendo do produto.
nCompatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à esquerda
Veículos com volante à direita
A
B
M42C86toeuenvhch01.fm Page 56 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5604/02/20 00:37
Page 59 of 644

57
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
*1: Mova o banco da frente completa
-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa -
geiro, eleve-o o máximo que lhe for
possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o
sistema de segurança para crianças
e o encosto do banco, ajuste o
ângulo do encosto do banco até
obter uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Veículos sem interruptor de ligar/desli -
gar manualmente o airbag: Utilize
apenas um sistema de segurança
para crianças voltado para a frente.
Veículos com interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag:
Utilize apenas um sistema de segu -
rança para crianças voltado para a
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o airbag
estiver ligado.
*2, 3
*2, 3
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) utilizando
um cinto de segurança da cate -
goria "universal"
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco -
mendados ( P.59).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
Veículos sem interruptor de
ligar/desligar manualmente o
airbag: Nunca utilize um sis -
tema de segurança para crian -
ças voltado para trás no banco
do passageiro da frente.
Veículos com interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag: Nunca utilize um sistema de
segurança para crianças voltado
para trás no banco do passageiro
da frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air -
bag estiver ligado.
M42C86toeuenvhch01.fm Page 57 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5704/02/20 00:37
Page 60 of 644

581-2. Segurança das crianças
nInformação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa -
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con -
sulte a “lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segu -
rança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do bancoVeículos sem interruptor de ligar/desligar manual -
mente o air -
bagVeículos com inter -
ruptor de ligar/des -
ligar manualmente o airbag
ONOFF
Posição adequada a cin -
tos de segurança univer -
sais (sim/não)Sim
Apenas vol -
tado para a frenteSim
Apenas voltado para a frente
SimSimSimSim
Posição i-Size (sim/não)NãoNãoNãoSimNãoSim
Posição adequada para
fixação lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para
fixação voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/não)
NãoNãoNão
R1,
R2X,
R2, R3
Não
R1,
R2X,
R2, R3
Posição adequada para
fixação voltada para a
frente (F2X/F2/F3/não)
NãoNãoNãoF2X,
F2, F3NãoF2X,
F2, F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/não)NãoNãoNãoB2, B3NãoB2, B3
M42C86toeuenvhch01.fm Page 58 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5804/02/20 00:37
Page 61 of 644

59
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
nSistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
FixaçãoDescrição
F3Altura completa, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
F2Altura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
F2XAltura reduzida, sistemas de segurança para crianças voltados para a frente
R3Tamanho normal, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2Tamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R2XTamanho reduzido, sistemas de segurança para crianças voltados para trás
R1Cadeira tipo bebé voltada para trás
L1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado esquerdo
L2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada para o lado direito
B2Cadeira tipo júnior
B3Cadeira tipo júnior
Grupos de
pesosSistemas de segu -
rança para crian -
ças
recomendados
Posição do banco
Veículos sem interruptor de ligar-desligar manual -
mente o air -
bagVeículos com
interruptor de ligar- desligar manual -
mente o airbag
ONOFF
0, 0+
até 13 kg
TOYOTA G0+,
BABY SAFE
PLUS (Sim/Não)NãoNãoSimSimSimSim
TOYOTA G0+
BABY SAFE
PLUS com SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLAT -
FORM (Sim/Não)
NãoNãoSimSimSimSim
I
9 a 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Sim/Não)Sim
Preso ape -
nas com cintoSim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
Sim
Sim
Preso
apenas com
cinto
Sim
M42C86toeuenvhch01.fm Page 59 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 5904/02/20 00:37
Page 62 of 644

601-2. Segurança das crianças
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem
não estar disponíveis fora da área da UE.
Quando instalar alguns tipos de
sistemas de segurança para crianças
no banco traseiro, pode não ser
possível utilizar devidamente os
cintos nas posições junto ao sistema
de segurança sem interferir com o
mesmo ou sem afetar a eficácia do
cinto de segurança.
Certifique-se que o seu cinto de
segurança se ajusta sobre o seu
ombro e em baixo, sobre os quadris.
Se isso não acontecer, ou se o cinto
de segurança interferir com o sis-
tema de segurança para crianças,
mude para uma posição diferente.
O não cumprimento destas medi -
das pode resultar em morte ou feri -
mentos graves.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos ban -
cos traseiros, ajuste o banco da
frente para que este não interfira
com a criança nem com o sistema
de segurança para crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças interfe -
rir com o encosto do banco
quando o estiver a prender à
base de apoio, ajuste o encosto
do banco para trás até que não
haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto de
segurança da criança, mova o
assento do banco para a frente.
Quando instalar uma cadeirinha
II, III
15 a 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Sim/Não)Sim
Preso ape -
nas com cintoSim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
SimNãoSim
MAXI PLUS
(Sim/Não)Sim
Preso ape -
nas com cintoSim
Preso
apenas com
cintoSim
Preso
apenas com
cinto
SimNãoSim
Grupos de pesosSistemas de segu -
rança para crian -
ças
recomendados
Posição do banco
Veículos sem interruptor de ligar-desligar manual -
mente o air -
bagVeículos com
interruptor de ligar- desligar manual -
mente o airbag
ONOFF
M42C86toeuenvhch01.fm Page 60 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 6004/02/20 00:37
Page 63 of 644
61
1
1-2. Segurança das crianças
Questões e segurança
tipo júnior, se a criança ficar
numa posição muito vertical,
ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais con
-
fortável possível.
Para além disso, se o suporte de fixação da faixa do ombro do
cinto de segurança estiver à
frente da guia do cinto de segu
-
rança da criança, mova o
assento do banco para a frente.
Confirme as informações sobre a instalação do sistema de segurança para
crianças no manual de instruções que acompanha o mesmo.
Método de instalação do sistema de segurança para crianças
Método de instalaçãoPágina
Fixação com cinto de segurançaP.62
Fixação com apoio infe -
rior ISOFIXP.63
Fixação com correia superiorP.64
M42C86toeuenvhch01.fm Page 61 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 6104/02/20 00:37
Page 64 of 644

621-2. Segurança das crianças
nInstalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) de acordo com
as instruções do manual do sistema
de segurança para crianças
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veícu -
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian -
ças para verificar as possíveis posi -
ções de instalação ou verifique a
sua compatibilidade após consul -
tar o vendedor do sistema de segu -
rança para crianças. ( P.55, 56)
1 Se for inevitável instalar um sis -
tema de segurança para crianças
no banco do passageiro da frente,
consulte página P.52 para obter
informações sobre o ajuste do
banco do passageiro da frente.
2 Ajuste o ângulo do encosto do
banco para a posição mais verti -
cal possível. Quando instalar
um sistema de segurança para
crianças, se existir uma folga
entre o mesmo e o encosto do
banco, ajuste o ângulo do
mesmo até obter uma boa mar -
gem de contacto.
3 Se o encosto de cabeça interfe -
rir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e
se for possível remover o
encosto de cabeça, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto de cabeça na posição
mais elevada possível.
(
P.263)
4 Passe o cinto de segurança
através do sistema de segu -
rança para crianças e introduza
a patilha na fivela. Certifique-se
que o cinto não fica torcido.
Prenda, de forma segura, o
cinto de segurança ao sistema
de segurança para crianças de
acordo com as instruções que
vêm junto com o mesmo.
5 Se o seu sistema de segurança
para crianças não estiver equi -
pado com um sistema de blo -
queio (uma funcionalidade de
bloqueio do cinto de segurança),
prenda o sistema de segurança
para crianças utilizando uma
mola de trancamento
6 Após instalar o sistema de
segurança para crianças, mova-
-o para a frente e para trás, a
fim de garantir que este está
devidamente instalado. ( P.63)
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança
M42C86toeuenvhch01.fm Page 62 Monday, February 3, 2020 11:36 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 6204/02/20 00:37