Page 273 of 644

271
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Antes de coduzir
lSe a imagem exibida for ajustada
pode parecer distorcida. Isto não
indica que haja uma avaria.
lSe a luminosidade do espelho retrovi
-
sor digital estiver demasiado elevada,
poderá provocar fadiga ocular. Ajuste
o brilho do espelho retrovisor digital.
Se ficar com a vista cansada, altere
para o modo de espelho ótico.
lA luminosidade do espelho retrovisor
digital altera automaticamente de
acordo com a luminosidade da área à
frente do seu veículo.
nPara evitar que os sensores das
luzes avariem
Para evitar que os sensores das luzes
avariem, não lhes toque nem os cubra.
nLimpar a superfície do espelho
Se a superfície do espelho estiver
suja, pode ser difícil visualizar a
imagem no mostrador.
Limpe a superfície do espelho com
cuidado com um pano macio e seco.
nLimpar a câmara
Se a lente da câmara estiver suja,
a imagem exibida pode não estar
nítida. Neste caso, limpe-a com um
pano macio embebido em água.
nA câmara
A câmara do espelho retrovisor digital
está localizada tal como ilustrado abaixo.
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
nDurante a condução
lNão ajuste a posição do espelho
retrovisor digital nem ajuste as con -
figurações do mostrador durante a
condução.
Pare o veículo e utilize os interrup -
tores de controlo do espelho retro -
visor digital.
Caso contrário, pode incorrer numa
manobra errada do volante da dire -
ção, resultando num acidente ines -
perado.
lPreste sempre atenção à área que
circunda o veículo.
O tamanho dos veículos, bem como
dos outros objetos pode parecer dife -
rente quando estiver no modo de espe -
lho digital e no modo de espelho ótico.
Quando fizer marcha-atrás, verifique
diretamente a segurança da área que
circunda o seu veículo, sobretudo
atrás do mesmo.
Para além disso, se um veículo se
aproximar vindo detrás numa zona
sem iluminação, tal como à noite, a
área circundante poderá escurecer.
Limpar o espelho retrovisor
digital
M42C86toeuenvhch03.fm Page 271 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27104/02/20 00:37
Page 274 of 644

2723-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Se notar algum dos sintomas que se seguem, consulte o quadro que se
segue para encontrar a causa provável e a solução.
Se o sintoma persistir mesmo depois da solução, leve o seu veículo a um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qual-
ATENÇÃO
nPara evitar avarias no espelho
retrovisor digital
Não remova, desmonte nem altere o
espelho.
nPara evitar avarias na câmara
lCumpra com as seguintes medi -
das de precaução.
Caso contrário, o espelho retrovisor
digital pode não funcionar devida -
mente.
• Se algo embater contra a câmara ou esta for submetida a um impacto
forte, a sua posição e ângulo de
instalação podem mudar.
• Não remova, desmonte nem altere a câmara.
• Quando limpar a lente da câmara, faça-o com um pano macio e
húmido. Não esfregue a lente da
câmara uma vez que a pode riscar
e esta deixará de transmitir uma
imagem nítida.
• Quando aplicar película de cor (incluindo a transparente) no vidro
traseiro, não a aplique na área à
frente da câmara.
Se aplicar a película na área à
frente da câmara, a imagem exi -
bida poderá ficar distorcida.
lNão exponha a câmara a impactos
fortes, uma vez que tal pode provo -
car uma avaria.
Se isso acontecer, leve o veículo, o
mais rapidamente possível, a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua con -
fiança para que este proceda a
uma inspeção
Se notar algum dos sintomas que se seguem
M42C86toeuenvhch03.fm Page 272 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27204/02/20 00:37
Page 275 of 644

273
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Antes de coduzir
quer reparador da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
SintomaCausa provávelSolução
É difícil ver a imagem.
A superfície do espelho
está suja.Limpe a superfície do espe
-
lho com cuidado utilizando
um pano macio e seco.
A luz solar ou a luz dos
faróis está a incidir direta -
mente no espelho retrovi -
sor digital.
Altere para o modo de
espelho ótico.
(Se a luz passar através do
teto panorâmico [se equi -
pado], feche a cortina ou a
cortina elétrica.)
• O veículo está numa área escura.
• O veículo está perto de uma torre de televisão,
estação de radiodifusão,
central elétrica ou de
outros locais onde exis -
tem ondas de rádio fortes
ou ruído elétrico.
• A temperatura na área que circunda a câmara
está extremamente ele -
vada/baixa.
• A temperatura ambiente está extremamente
baixa.
• Está a chover ou há humidade.
• A luz solar ou dos faróis está a incidir direta -
mente na lente da
câmara.
• O veículo está sob luzes fluorescentes, luzes de
sódio, de mercúrio, etc.
• Os gases de escape estão a obstruir a
câmara.
Altere para o modo de
espelho ótico. hange to
optical mirror mode.
(Quando as condições
melhorarem, altere para o
modo de espelho digital.)
M42C86toeuenvhch03.fm Page 273 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27304/02/20 00:37
Page 276 of 644

2743-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
É difícil ver a imagem.
O vidro traseiro está emba-
ciado.
Altere para o modo de
espelho ótico.
Depois de desembaciar o
vidro traseiro utilizando o
desembaciador do espelho
retrovisor ( P.444), volte a
utilizar o modo de espelho
digital.
O vidro do espelho retrovi -
sor exterior está sujo.Utilize a escova do vidro
traseiro para remover a
sujidade.
O vidro do espelho retrovi -
sor interior está sujo.Limpe o interior do vidro
traseiro com um pano
macio e húmido.
A imagem está desali -
nhada.
A porta da retaguarda não
está completamente
fechada. Feche completamente a
porta da retaguarda.
A câmara ou a respetiva
área circundante sofreu um
impacto forte.
Altere para o modo de
espelho ótico e leve o veí -
culo a um concessionário
Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua
confiança para que este
proceda a uma inspeção.
O mostrador está escure -
cido e a indicação é
exibida.
O sistema pode estar ava -
riado.
Altere para o modo de
espelho ótico e leve o veí -
culo a um concessionário
Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua
confiança para que este
proceda a uma inspeção.
A indicação desapa -
rece.
SintomaCausa provávelSolução
M42C86toeuenvhch03.fm Page 274 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27404/02/20 00:37
Page 277 of 644

275
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Antes de coduzir
A indicação é exi
-
bida.
O espelho retrovisor digital
está extremamente quente.
(O mostrador escurece gra -
dualmente. Se a tempera -
tura continuar a aumentar,
o espelho retrovisor digital
desliga.)
Recomendamos que
reduza a temperatura do
habitáculo para reduzir a
temperatura do espelho.
(A indicação desapa -
rece quando o espelho
arrefecer.)
Se a indicação não
desaparecer mesmo que o
espelho esteja frio, leve o
seu veículo a um conces -
sionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança
para que este proceda a
uma inspeção.
Não é possível mover a
alavanca devidamente.A alavanca pode estar ava -
riada.
Altere para o modo de
espelho ótico e leve o veí -
culo a um concessionário
Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua
confiança para que este
proceda a uma inspeção.
(Para alterar para o modo
de espelho ótico, pressione
a tecla Menu/Enter e man -
tenha-a premida durante,
cerca de, 10 segundos.)
SintomaCausa provávelSolução
M42C86toeuenvhch03.fm Page 275 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27504/02/20 00:37
Page 278 of 644

2763-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
nDesembaciar os espelhos
Pode limpar os espelhos retrovisores
exteriores utilizando os respetivos
desembaciadores. Ligue o desembacia -
dor do vidro traseiro para ligar os
desembaciadores dos espelhos retrovi -
sores. ( P.444)
1 Para selecionar o espelho que
pretende ajustar, prima o inter -
ruptor.
Esquerda
Direita
2 Para ajustar o espelho, prima o
interruptor.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
nO ângulo do espelho pode ser ajus -
tado quando
O interruptor Power estiver em ACC ou
ON.
Espelhos retrovisores
exeriores
A posição dos espelhos retro -
visores pode ser ajustada para
uma boa visibilidade traseira.
AVISO
nPontos importantes enquanto
conduz
Cumpra com as seguintes precau-
ções durante a condução.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar na perda de controlo do
veículo. Consequentemente, poderá
ocorrer um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lNão ajuste os espelhos enquanto
conduz.
lNão conduza com os espelhos
dobrados.
lTanto o espelho do lado do condu -
tor e como o espelho do lado do
passageiro devem ser estendidos e
devidamente ajustados antes de
iniciar a condução.
nQuando os desembaciadores
dos espelhos estiverem em fun -
cionamento
Não toque nas superfícies dos espe -
lhos retrovisores, uma vez que estas
podem ficar quentes e queimá-lo.
Ajuste
A
B
A
B
C
D
M42C86toeuenvhch03.fm Page 276 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27604/02/20 00:37
Page 279 of 644

277
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Antes de coduzir
1
Dobra os espelhos
2 Estende os espelhos
Veículos com modo automático:
Se colocar o interruptor do espelho
retrovisor exterior na posição neutra,
ativa o modo automático.
O modo automático permite associar a
ação de dobrar ou estender os espe -
lhos ao trancamento/destrancamento
das portas.
nUtilização do modo automático em
tempo frio (veículos com modo
automático)
Quando utilizar o modo automático em
tempo frio, o espelho da porta pode con -
gelar e, consequentemente, será impos -
sível dobrá-lo ou estendê-lo
automaticamente. Neste caso, remova
o gelo e a neve do espelho e, de
seguida, movimente-o utilizando o
modo manual ou a mão.
nConfiguração (veículos com modo
automático)
A operação de dobrar e estender os
espelhos retrovisores automaticamente
pode ser alterada. (Configurações pes -
soais: P.613)
Dobrar os espelhos
AVISO
nQuando um espelho se mover
Para evitar ferimentos e avarias, tenha
cuidado para que a sua mão não seja
apanhada pelo movimento do espelho.
M42C86toeuenvhch03.fm Page 277 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27704/02/20 00:37
Page 280 of 644

2783-5. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3-5.O pen ing, cl osi ng the wi ndow s and moon roof
Pode abrir e fechar os vidros elétri-
cos utilizando os interruptores.
Se mover o interruptor move os
vidros laterais tal como se segue:
1 Fecha
2 Fecha com um só toque
*
3Abre
4 Abre com um só toque
*
*: Se pressionar o interruptor na dire -
ção oposta, o vidro para a meio.
nOs vidros elétricos podem ser acio -
nados quando
O interruptor Power estiver em ON.
nFuncionamento dos vidros elétri -
cos depois de desligar o sistema
híbrido
Os vidros elétricos podem ser aciona -
dos durante, cerca de, 45 segundos
depois de colocar o interruptor Power
em ACC ou OFF (desligado). Contudo,
não será possível acioná-los assim que
abrir uma das portas da frente.
nFunção de proteção antientala -
mento
Se um objeto ficar preso entre o vidro e
o respetivo aro enquanto o vidro estiver a fechar, o movimento é interrompido e
o vidro abre ligeiramente.
nFunção de proteção antientala
-
mento
Se um objeto ficar preso entre a porta e
o vidro enquanto este estiver a abrir, o
movimento do vidro é interrompido.
nQuando não for possível abrir nem
fechar os vidros
Quando a função de proteção antienta -
lamento não estiver a funcionar normal-
mente e não for possível abrir nem
fechar o vidro, execute os procedimen-
tos que se seguem utilizando o interrup -
tor do vidro elétrico da respetiva porta:
lPare o veículo. Com o interruptor
Power em ON, nos 4 segundos após
a ativação da função de proteção
antientalamento, pressione continua -
mente o interruptor do vidro elétrico
na direção de fecho com um toque ou
na direção de abertura com um toque,
para abrir ou fechar o vidro.
lSe, ainda assim, não for possível abrir
e fechar o vidro, efetue o procedi -
mento para a inicialização.
1 Coloque o interruptor Power em ON.
2 Puxe o interruptor do vidro elétrico
na posição de fechar com um toque
e mantenha-o nessa posição até
que vidro feche completamente.
3 Liberte o interruptor do vidro elétrico
durante um momento, volte a puxar
o interruptor na direção de fechar
com um toque e mantenha-o nessa
posição durante, cerca de, 6 segun -
dos ou mais.
4 Pressione o interruptor do vidro elé -
trico na posição de abrir com um
toque e mantenha-o nessa posição
durante 1 segundo depois do vidro
abrir completamente.
5 Liberte o interruptor do vidro elétrico
durante um momento, volte a pres -
sionar o interruptor na direção de
abertura com um toque e mantenha-
-o assim durante, cerca de, 4 segun-
-dos ou mais.
Vidros elétricos
Abrir e fechar os vidros elé -
tricos
M42C86toeuenvhch03.fm Page 278 Monday, February 3, 2020 11:41 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 27804/02/20 00:37