Page 345 of 644

343
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
lNas condições que se seguem, se a situação tiver alterado (ou se o veículo tiver
circulado durante algum tempo) e as condições normais de funcionamento forem
detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
• Quando a temperatura à volta do sensor de radar estiver fora da área operacional, tal como quando o veículo está ao sol ou num ambiente extremamente frio.
• Quando a câmara da frente não consegue detetar objetos à frente do veículo, tal como quando conduz no escuro, neve ou nevoeiro, ou quando luzes brilhantes
incidem na câmara da frente.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sensor estiver
coberta com sujidade, humidade (emba -
ciada, com condensação, gelo, etc.) ou
outro tipo de impurezasPara limpar a parte do para-brisas à
frente da câmara da frente, utilize o
limpa-para-brisas ou o desembaciador
do sistema do ar condicionado ( P.443).
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área operacio-
nal, tal como quando o veículo está ao
sol ou num ambiente extremamente frio
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio -
nado ao sol, use o ar condicionado para
diminuir a temperatura à volta da câmara
da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
estiver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, a luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta -
cionado num ambiente extremamente
frio, utilize o ar condicionado para
aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.
A área à frente da câmara da frente está
obstruída, como quando o capot está
aberto ou um autocolante está preso no
para-brisas em frente à câmara da frente
Feche o capot, retire o autocolante, etc.
para remover a obstrução.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 343 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34304/02/20 00:38
Page 346 of 644

3444-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*: Se equipado
Os países e áreas para cada região listadas no quadro entram em vigor em
setembro de 2019. No entanto, dependendo do momento de venda do veí-
culo, os países e áreas de cada região podem ser diferentes. Para mais
detalhes, contacte o seu concessionário Toyota autorizado.
PCS (Sistema de Pré-Colisão)*
O Sistema de Pré-Colisão utiliza um sensor de radar e uma câmara
frontal para detetar objetos ( P.344) em frente ao veículo. Quando o
sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal com
um objeto é elevada, o aviso incita o condutor a tomar uma ação
evasiva e a pressão potencial exercida sobre o pedal do travão
aumenta para ajudar o condutor a evitar a colisão.
Se o sistema determinar que a possibilidade de uma colisão frontal
com um objeto é extremamente elevada, os travões são automatica -
mente aplicados para ajudar a evitar a colisão ou reduzir o impacto
da mesma.
O Sistema de Pré-Colisão pode ser ativado/desativado e o momento do
aviso pode ser alterado. ( P.346)
Dbjetos detetáveis
RegiãoObjetos detetáveisPaíses/áreas
A
Veículos
Ciclistas
Peões
Islândia, Irlanda, Albânia, Andorra, Reino
Unido, Itália, Ucrânia, Estónia, Áustria,
Holanda, Chipre, Grécia, Croácia, Gibraltar,
Suíça, Suécia, Espanha, Eslováquia, Eslové -
nia, República Checa, Dinamarca, Alema -
nha, Noruega, Hungria, Finlândia, França,
Bulgária, Bélgica, Bósnia e Herzegovina,
Polónia, Portugal, Macedónia, Malta, Mónaco,
Sérvia, Montenegro, Letónia, Lituânia, Romé -
nia, Luxemburgo, Ilhas Faroé, Israel, Turquia,
Ilhas Canárias
BVeículosAzerbaijão, Geórgia
M42C86toeuenvhch04.fm Page 344 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34404/02/20 00:38
Page 347 of 644

345
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múlti-
plas para incitar o condutor a tomar
uma ação evasiva.
nAssistência à travagem pré-
-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, o sistema aplica uma
maior força de travagem em rela-
ção à pressão que está a ser exer-
cida sobre o pedal do travão.
nTravagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a pos-
sibilidade de uma colisão frontal é
extremamente elevada, os travões
são automaticamente aplicados
para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir o impacto da mesma.
Funções do sistema AVISO
nLimitações do Sistema de Pré- -Colisão
lO condutor é o único responsável pela segurança da condução. Con-duza sempre com segurança, tendo o cuidado de observar a área circundante. Em nenhuma circuns-tância, utilize o sistema de pré-coli-são em substituição da travagem normal. Este sistema não evita coli-sões nem diminui danos ou lesões em todas as situações. Não dependa exclusivamente deste sis-tema. Se o fizer poderá sofrer um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
lEmbora este sistema tenha sido concebido para ajudar a evitar ou reduzir o impacto da colisão, a sua eficácia poderá variar de acordo com várias condições. Sendo assim, o sistema nem sempre terá o mesmo nível de desempenho. Leia atentamente as condições seguintes. Não confie exclusiva-mente neste sistema e conduza sempre com cuidado.
• Condições nas quais o sistema pode funcionar mesmo que não haja pos-sibilidade de colisão: P.349
• Condições nas quais o sistema pode não funcionar devidamente: P.350
lNão tente testar o funcionamento do sistema de pré-colisão. Depen-dendo dos objetos utilizados nos testes (bonecos de teste, objetos em cartão com forma de objetos reais, etc.) o sistema poderá não funcionar devidamente e poderá ocorrer um acidente.
nTravagem pré-colisão
lQuando a função de travagem pré--colisão estiver em funcionamento, será aplicada uma grande quanti-dade de força de travagem.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 345 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34504/02/20 00:38
Page 348 of 644

3464-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nAtivar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado no ecrã
( P.145) do mostrador de informa -
ções múltiplas.
AVISO
lSe o veículo for parado pela trava -
gem pré-colisão, esta será cance -
lada, cerca de, 2 segundos depois.
Pressione o pedal do travão con -
forme necessário.
lA travagem pré-colisão pode não
funcionar se o condutor tomar
determinadas medidas. Se o pedal
do acelerador estiver a ser forte -
mente pressionado ou se o condu -
tor rodar o volante da direção, o
sistema pode determinar que o
condutor está a tomar medidas
evasivas e, eventualmente impedir
a ativação da função de travagem
pré-colisão.
lEm algumas situações, enquanto a
travagem pré-colisão estiver em
funcionamento, esta poderá ser
cancelada se o pedal do acelerador
for fortemente pressionado ou se o
condutor rodar o volante da direção
e o sistema determinar que o con -
dutor está a tomar medidas evasi -
vas.
lSe o pedal do travão estiver a ser
pressionado, o sistema pode deter-
minar que o condutor está a tomar
ações evasivas e poderá atrasar a
ativação da travagem pré-colisão.
nQuando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem, desa -
tive o sistema, uma vez que este
pode não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves:
lQuando o veículo estiver a ser
rebocado
lQuando o seu veículo rebocar
outro veículo
lQuando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
lQuando o veículo estiver num ele-
vador com o sistema híbrido em
funcionamento e os pneus a roda -
rem livremente
lQuando inspecionar o veículo
usando um banco de potência ou
quando utilizar uma máquina de
calibrar rodas
lQuando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
lQuando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
lQuando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
lQuando os pneus não tiverem a
pressão correta
lQuando os pneus estiverem muito
gastos
lQuando estiverem instalados
pneus de medida diferente da
especificada
lQuando estiverem instaladas cor -
rentes nos pneus
lQuando estiver a utilizar um pneu de
reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergên -
cia para reparação de um furo
lSe equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver tempo -
rariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
M42C86toeuenvhch04.fm Page 346 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34604/02/20 00:38
Page 349 of 644

347
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor Power
em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
nAlterar o momento de aviso de
pré-colisão
O momento de aviso de pré-colisão
pode ser alterado no ecrã
(P.145) do mostrador de informa-
ções múltiplas.
A configuração do momento de aviso é
memorizada quando desligar o inter-
ruptor Power. Contudo, se o sistema de
pré-colisão for desativado e reativado,
o momento de aviso volta à predefini-
ção.
1Mais cedo
2Médio
Predefinição.
3Mais tarde
nCondições de funcionamento
O sistema de pré-colisão é ativado e o sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal com o objeto detetado é elevada. Cada função fica operacional às seguintes velocidades:
lAviso de pré-colisão:
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o
seu veículo e o objeto
VeículosEntre 10 a 180 km, aproxi-
madamente
Entre 10 a 180 km, aproxi-
madamente
Ciclistas e peões*Entre 10 a 80 km, aproxi-
madamente
Entre 10 a 80 km, aproxi-
madamente
M42C86toeuenvhch04.fm Page 347 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34704/02/20 00:38
Page 350 of 644

3484-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
lAssistência à travagem pré-colisão:
lTravagem pré-colisão:
*: Aplicável a veículos concebidos para regiões onde é possível detetar peões e/ou ciclistas. ( P.344)
O sistema pode não funcionar nas seguintes situações:
lSe um terminal da bateria de 12 volts tiver sido desconectado e novamente conectado
e, de seguida, o veículo não circular durante um determinado período de tempo
lSe a alavanca das velocidades estiver engrenada em R
lSe o indicador do VSC OFF estiver aceso (apenas a função de aviso de pré-coli -
são está operacional)
nFunção de deteção para objetos
O sistema deteta os objetos com base no
tamanho, perfil, movimento, etc. No
entanto, um objeto pode não ser detetado,
dependendo da luminosidade circundante
e do movimento, postura e ângulo do
objeto detetado, comprometendo o bom
funcionamento do sistema. ( P.350)
Na ilustração que segue são apresenta -
dos os objetos detetáveis.
Região A
Região B
nCancelamento da travagem pré-
colisão
Se uma das situações que se seguem
ocorrer enquanto a função de travagem
de pré-colisão estiver em funciona -
mento, esta será cancelada:
lSe o pedal do acelerador for muito
pressionado.
lSe mover abruptamente o volante da
direção ou o rodar num ângulo muito
apertado.
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o seu veículo e o objeto
VeículosEntre 30 a 180 km, aproxi -
madamenteEntre 30 a 180 km, aproxi -
madamente
Ciclistas e peões*Entre 30 a 80 km, aproxi -
madamenteEntre 30 a 80 km, aproxi -
madamente
Objetos detetáveisVelocidade do veículoVelocidade relativa entre o seu veículo e o objeto
VeículosEntre 10 a 180 km, aproxi -
madamenteEntre 10 a 180 km, aproxi -
madamente
Ciclistas e peões*Entre 10 a 80 km, aproxi -
madamenteEntre 10 a 80 km, aproxi -
madamente
M42C86toeuenvhch04.fm Page 348 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34804/02/20 00:38
Page 351 of 644

349
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nCondições nas quais o sistema
pode entrar em funcionamento
mesmo que não haja a possibili
-
dade de colisão
lEm algumas situações, tais como as
que se seguem, o sistema pode
determinar que existe a possibilidade
de colisão frontal e entrar em funcio -
namento.
• Quando passar por um objeto detetá -
vel, etc.
• Quando mudar de faixa de rodagem enquanto ultrapassa um objeto dete -
tável, etc.
• Quando se aproximar de um objeto detetável numa faixa adjacente ou na
berma da estrada, tal como quando
altera o sentido em que circula ou
quando conduz numa estrada sinuosa
• Ao aproximar-se rapidamente de um objeto detetável, etc.
• Quando se aproximar de objetos na berma da estrada, tais como objetos
detetáveis, rails de proteção, postes
de eletricidade, árvores ou muros
• Quando está um objeto detetável ou outro objeto na berma da estrada à
entrada de uma curva
• Quando existirem padrões ou tinta à frente do seu veículo que possam ser
confundidos com um objeto detetável
• Quando a parte da frente do seu veículo for atingida por água, neve, poeira etc.
• Quando ultrapassar um objeto detetá -
vel que está a mudar de faixa de roda -
gem ou a virar para a esquerda/direita • Quando passar por um objeto detetá
-
vel na faixa contrária que está parado
para virar para a esquerda/direita
• Quando um objeto detetável se apro -
ximar muito do seu veículo e depois
parar antes de entrar na sua trajetória
• Se a parte da frente do seu veículo estiver levantada ou baixada, tal
como numa superfície de estrada irre -
gular ou ondulada
• Quando circular numa estrada rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte de ferro
• Quando existir um objeto de metal (tampa de saneamento, chapa de
aço, etc.), degraus ou uma saliência à
frente do seu veículo
• Quando passar por baixo de um objeto (sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico, barreira de um parque de estaciona -
mento, ou de outra barreira que abra
e feche
• Quando utilizar uma máquina de lava -
gem automática
• Quando atravessar ou passar por cima de algo que possa atingir o veí -
M42C86toeuenvhch04.fm Page 349 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34904/02/20 00:38
Page 352 of 644

3504-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
culo, tal como relva espessa, ramos de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro denso ou fumo• Quando circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como um camião grande ou rails de proteção• Quando circular junto a uma torre de televisão, estação de radiodifusão, central elétrica ou outros locais onde existem ondas de rádio fortes ou ruído elétrico
nSituações em que o sistema pode não funcionar devidamente
lEm algumas situações, tais como as que se seguem, o sensor de radar e a câmara da frente podem não detetar um objeto, o que irá comprometer o funcionamento do sistema:• Quando um objeto detetável se apro-ximar do seu veículo• Quando o seu veículo ou um objeto detetável estiver a oscilar• Se um objeto detetável fizer uma manobra abrupta (como, por exem-plo, guinada repentina, aceleração ou desaceleração)• Quando o seu veículo se aproximar rapidamente de um objeto detetável • Quando um objeto detetável não estiver diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver perto de um muro, vedação, rail de proteção, tampa de saneamento, veí-culo, chapa de aço na estrada, etc.• Quando um objeto detetável estiver debaixo de uma estrutura
• Quando uma parte de um objeto dete-tável estiver oculta por outro objeto, tal como bagagem grande, guarda--chuva ou um rail de proteção• Quando vários objetos detetáveis estiverem próximos uns dos outros• Se o sol ou outra luz incidir direta-mente sobre um objeto detetável• Quando um objeto detetável for branco e parecer extremamente brilhante• Quando um objeto detetável aparen-tar ter quase a mesma cor ou brilho que a área circundante• Se um objeto detetável cortar ou apare-cer subitamente à frente ao seu veículo• Quando a parte da frente do seu veículo for atingida por água, neve, poeira, etc.• Quando uma luz muito brilhante à sua frente, tal como o sol ou os faróis dos veículos que circulam em sentido con-trário, incidir diretamente na câmara da frente• Quando se aproximar do lado ou da parte da frente do veículo que circula à sua frente• Se o veículo que circula à sua frente for uma bicicleta*1 ou um motociclo• Se o veículo que circula à sua frente for estreito, tal como um veículo ultra-compacto• Se o veículo que circula à sua frente tiver uma extremidade traseira pequena, tal como um camião sem carga• Se o veículo que circula à sua frente tiver uma extremidade traseira baixa, tal como um reboque de caixa plana
• Se um veículo à sua frente tiver uma distância ao solo extremamente elevada
M42C86toeuenvhch04.fm Page 350 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 35004/02/20 00:38