Page 337 of 644

335
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AVISO
lNão afixe objetos, tais como auto
-
colantes, autocolantes transparen -
tes, etc., no lado exterior do para-
-brisas em frente à câmara da
frente (área sombreada na ilustra -
ção).
A partir da parte superior do para-
-brisas até, aproximadamente,
1 cm abaixo da parte inferior do
sensor da câmara
20 cm, aproximadamente (Aproxi -
madamente 10 cm para a direita e
para a esquerda a partir do centro
da câmara da frente)
lSe a parte do para-brisas em frente à
câmara da frente estiver embaciada
ou coberta com condensação ou gelo,
use o desembaciador do para-brisas
para remover o embaciamento, con -
densação ou gelo. ( P.443)
lSe o limpa-para-brisas não remo -
ver devidamente as gotas de água
da área do para-brisas em frente à
câmara da frente, substitua as res -
petivas escovas ou borrachas.
lNão aplique coloração no vidro do
para-brisas.
lSubstitua o para-brisas se este esti -
ver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas, é
necessário calibrar a câmara da
frente. Para mais detalhes, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
A
B
lNão permita que líquidos entrem
em contacto com a câmara da
frente.
lNão permita que luzes brilhantes
incidam sobre a câmara da frente.
lNão suje nem danifique a câmara
da frente.
Quando limpar o interior do para-
-brisas, não permita que o líquido
de limpeza de vidros entre em con -
tacto com a lente. Para além disso,
não toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danifi -
cada, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
lNão submeta a câmara da frente a
um impacto forte.
lNão altere a posição de instalação
nem direção da câmara da frente e
não a remova.
lNão desmonte a câmara da frente.
lNão altere nenhum componente do
veículo que esteja próximo da
câmara da frente (espelho retrovi -
sor interior, etc.) ou do tejadilho.
lNão aplique nenhum acessório no
capot, grelha da frente ou no para-
-choques da frente que possa obs -
truir a câmara. Para detalhes, con -
tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
lSe colocar uma prancha de surf ou
outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que este não fica a
obstruir a câmara da frente.
lNão altere os faróis nem as outras
luzes.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 335 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 33504/02/20 00:38
Page 338 of 644
3364-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCertificação
M42C86toeuenvhch04.fm Page 336 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 33604/02/20 00:38
Page 339 of 644
337
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
M42C86toeuenvhch04.fm Page 337 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 33704/02/20 00:38
Page 340 of 644
3384-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
M42C86toeuenvhch04.fm Page 338 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 33804/02/20 00:38
Page 341 of 644
339
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
M42C86toeuenvhch04.fm Page 339 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 33904/02/20 00:38
Page 342 of 644
3404-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
M42C86toeuenvhch04.fm Page 340 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34004/02/20 00:38
Page 343 of 644
341
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
M42C86toeuenvhch04.fm Page 341 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34104/02/20 00:38
Page 344 of 644
3424-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Para veículos vendidos na Ucrânia
Para veículos vendidos em Israel
nSe for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múlti-plas
O sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.
lNas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 342 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 34204/02/20 00:38