Page 449 of 644

447
5
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
da frente ou para todos os bancos
utilizando o respetivo interruptor.
Quando o banco do passageiro da
frente não estiver ocupado, o fluxo
de ar é direcionado apenas para o
banco do condutor. O efeito do ar
condicionado que agora é desne
-
cessário é suprimido contribuindo
para a economia de combustível.
Pressione no painel de fun -
cionamento do ar condicionado e
altere o fluxo de ar.
O indicador acende: Fluxo de ar
apenas para os bancos da frente
O indicador apaga: Fluxo de ar
para todos os bancos
Mesmo que esta função esteja a dire -
cionar o fluxo do ar apenas para os ban -
cos da frente, quando os bancos
traseiros forem ocupados esta pode
direcionar automaticamente o fluxo do
ar para todos os bancos.
nLocalização das saídas de ar
As saídas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo de
fluxo de ar selecionado.
nAjustar a orientação do fluxo
de ar e a posição de aber -
tura/fecho das saídas de ar
À frente
1 O ar flui diretamente para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo
2 Abre o ventilador
3 Fecha o ventilador
Atrás
1 O ar flui diretamente para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo.
2 Abre o ventilador
3 Fecha o ventilador
Disposição das saídas de ar
e seu funcionamento
M42C86toeuenvhch05.fm Page 447 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44704/02/20 00:38
Page 450 of 644

4485-1. Utilização do sistema de ar condicionado
*: Se equipado
AVISO
nPara não interromper o funciona-
mento do desembaciador do
para-brisas
Não coloque nada no painel de instru -
mentos que possa tapar as saídas de
ar. Caso contrário, o fluxo de ar pode
ficar obstruído, impedindo o desem -
baciamento do para-brisas.
ATENÇÃO
nSensor de humidade (se equi -
pado)
Para detetar o embaciamento do para-
-brisas, existe um sensor que monito -
riza a temperatura do para-brisas, a
humidade da área circundante, etc.
Cumpra com as seguintes medidas
para evitar danos no sensor:
lNão desmonte o sensor.
lNão pulverize líquido de limpeza de
vidros sobre o sensor nem o sub -
mete a impactos fortes.
lNão cole nada no sensor.
Aquecimento do volante
da direção*/aqueci -
mento dos bancos*/ven-
tiladores dos bancos*
Aquecimento do volante da
direção
Aquece o aro do volante da direção.
Aquecimento dos bancos
Aquece o revestimento dos bancos.
Ventiladores dos bancos
Mantém uma boa ventilação,
passando o ar através do revesti -
mento dos bancos.
AVISO
nPara evitar pequenas queimaduras
Deve ter cuidado para que as pes -
soas que se integram nas seguintes
categorias não entrarem em contacto
com o volante ou bancos quando o
respetivo aquecimento estiver ligado:
lBebés, crianças pequenas, idosos,
doentes e pessoas portadoras de
deficiência física
lPessoas com a pele sensível
lPessoas fatigadas
lPessoas que tenham ingerido
álcool ou medicamentos que provo -
quem sono (soníferos, medicamen -
tos para gripe, etc.)
ATENÇÃO
nPara evitar danos no aqueci-
mento e ventiladores dos bancos
Não coloque objetos pesados com
superfícies irregulares sobre o banco
nem prenda objetos afiados (agulhas,
pregos, etc.).
M42C86toeuenvhch05.fm Page 448 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44804/02/20 00:38
Page 451 of 644

449
5
5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
Liga/desliga o aquecimento do
volante da direção
A luz do indicador acende quando o
aquecimento do volante da direção
estiver em funcionamento.
nCondições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
Frente
Liga/desliga o aquecimento dos bancos
1 Temperatura elevada
2 Temperatura baixa Quando o aquecimento dos bancos
estiver ligado, o indicador do respe
-
tivo interruptor acende.
Quando não estiver a utilizar o
aquecimento dos bancos, coloque
o interruptor na posição neutra. O
indicador vai apagar.
Atrás
Liga/desliga o aquecimento dos
bancos traseiros
A luz do indicador acende quando
o aquecimento dos bancos estiver
em funcionamento.
nCondições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
Liga/desliga o aquecimento e venti-
ladores dos bancos.
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as funções quando o sis -
tema híbrido estiver desligado.
Aquecimento do volante da
direção
Utilizar o aquecimento dos
bancosAVISO
nPara evitar sobreaquecimento ou
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o aquecimento
dos bancos.
lNão cubra o banco com um cober -
tor nem com uma almofada quando
utilizar o aquecimento do banco.
lNão utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.
Utilizar o aquecimento e
ventiladores dos bancos
M42C86toeuenvhch05.fm Page 449 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 44904/02/20 00:38
Page 452 of 644

4505-1. Utilização do sistema de ar condicionado
De cada vez que pressionar o interrup-
tor, as condições de funcionamento
alteram conforme se segue:
Hi (3 segmentos iluminados) Mid (2
segmentos iluminados) Lo (1 seg-
mento iluminado) Off
1 Liga o aquecimento do banco
Os indicadores do nível (amarelo)
acendem durante o funcionamento.
2Liga o ventilador do banco
Os indicadores do nível (verde)
acendem durante o funcionamento.
nCondições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
nSistema de ar condicionado asso -
ciado ao modo de controlo
Quando um ventilador do banco estiver
configurado para Hi (elevado), a veloci -
dade da ventoinha do ventilador do banco
pode aumentar de acordo com a veloci -
dade da ventoinha do ar condicionado.
AVISO
nPara evitar sobreaquecimento e
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o aquecimento
dos bancos.
lNão cubra o banco com um cober -
tor nem com uma almofada quando
utilizar o aquecimento do banco.
lNão utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.
A
A
M42C86toeuenvhch05.fm Page 450 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 45004/02/20 00:38
Page 453 of 644
451
5
5-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
5-2.Using the inter ior lights
Luz interior traseira (P.452)
Luzes interiores/luzes individuais à frente (P.451, 452)
Luzes da caixa para arrumação sem tampa (se equipado)*
Iluminação para os pés (se equipado)
Luzes dos suportes para copos à frente (se equipado)*
*: Estas luzes acendem quando destrancar uma porta.
Quando a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não P,
a intensidade dessas luzes será reduzida.
nLuzes interiores à frente
Liga/desliga as luzes.
Lista das luzes interiores
Localização das luzes interiores
A
B
C
D
E
Utilizar as luzes interiores
M42C86toeuenvhch05.fm Page 451 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 45104/02/20 00:38
Page 454 of 644

4525-2. Utilização das luzes interiores
O interruptor muda para a posição
“door” (porta) (associado ao funcio-
namento das portas).
Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
1 Liga a posição “door” (porta)
2 Desliga a luz
nLuz interior traseira 1
Desliga a luz
2 Liga a posição “door” (porta)
Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
3Liga a luz.
Liga/desliga as luzes.
nSistema de iluminação para
entrada
As luzes ligam/desligam automatica -
mente de acordo com o modo do inter -
ruptor Power, presença da chave
eletrónica, se as portas estão tranca -
das/destrancadas e se as portas estão
abertas/fechadas.
nPara evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes interiores permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), as luzes
apagam automaticamente ao fim de 20
minutos
nAs luzes interiores acendem auto -
maticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um forte impacto
traseiro, as luzes interiores acendem
automaticamente.
As luzes interiores apagam automatica -
mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
Utilizar as luzes individuais
M42C86toeuenvhch05.fm Page 452 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 45204/02/20 00:38
Page 455 of 644
453
5
5-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
deixe acesas até que as condições de
segurança estejam garantidas.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
nConfiguração
Algumas funções (por ex. tempo decor -
rido antes das luzes apagarem) podem
ser alteradas. (Configurações pessoais:
P.617)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe as luzes ligadas durante
mais tempo do que o necessário,
quando o sistema híbrido estiver des -
ligado.
M42C86toeuenvhch05.fm Page 453 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 45304/02/20 00:38
Page 456 of 644
4545-3. Utilização dos espaços para arrumação
5-3.Using the storage features
Caixa para arrumação sem tampa (P.457)
Gaveta auxiliar (se equipado) ( P.457)
Suporte para cartões (se equipado) ( P.457)
Suportes para garrafas ( P.456)
Gaveta na consola ( P.455)
Suportes para copos ( P.456)
Porta-luvas ( P.455)
Lista dos espaços para arrumação
Localização dos espaços para arrumação
A
B
C
D
E
F
G
M42C86toeuenvhch05.fm Page 454 Monday, February 3, 2020 11:49 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 45404/02/20 00:38