Page 393 of 644

391
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AVISO
nManusear o sensor do radar
Os sensores da Monitorização do
Ângulo Morto estão instalados no
interior das extremidades esquerda e
direita do para-choques traseiro, res -
petivamente. Cumpra com o seguinte
para garantir que a Monitorização do
Ângulo Morto funciona corretamente.
lMantenha os sensores e as áreas
que circundam o para-choques tra -
seiro sempre limpos.
Se um sensor ou a respetiva área
circundante no para-choques tra -
seiro estiver suja ou coberta com
neve, a Monitorização do Ângulo
Morto pode não funcionar e será
exibida uma mensagem de aviso.
( P.383) Nesta situação, limpe a
sujidade ou a neve e conduza o
veículo quando as condições de
funcionamento da função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto
( P.393) estiverem reunidas
durante, cerca de, 10 minutos. Se a
mensagem de aviso não desapare -
cer, leve o veículo a um concessio -
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
lNão submeta o sensor nem a res -
petiva área circundante no para-
-choques traseiro a um impacto
forte.
Se o sensor se deslocar mesmo
que ligeiramente, o sistema pode
avariar e os veículos podem não
ser devidamente detetados.
Nas situações que se seguem, leve
o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• O sensor ou a respetiva área cir -
cundante foi sujeita a um impacto
forte.
• A área que circunda o sensor está arranhada ou amassada, ou parte
do mesmo foi desligada.
lNão desmonte o sensor.
lNão aplique acessórios, autocolan -
tes (incluindo autocolantes transpa -
rentes), fita de alumínio, etc. a um
sensor nem na respetiva área cir -
cundante no para-choques traseiro.
lNão altere o sensor nem a respe -
tiva área circundante no para-cho-
ques traseiro.
lSe for necessário remover/instalar
ou substituir um sensor ou o para-
-choques traseiro, dirija-se a um
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
lNão pinte o para-choques traseiro
noutra cor que não uma genuína
Toyota.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 391 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39104/02/20 00:38
Page 394 of 644

3924-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nVeículos que podem ser detetados pela Monitorização do Ângulo
Morto
A Monitorização do Ângulo Morto utiliza sensores de radar para detetar os veí -
culos que circulam em faixas adjacentes e avisa o condutor da presença des -
ses veículos através dos indicadores nos espelhos retrovisores exteriores.
Veículos que estão a circular em áreas onde não são visíveis utilizando
os espelhos retrovisores exteriores (ângulos mortos)
Veículos que se aproximam rapidamente vindos detrás em áreas que
não são visíveis utilizando os espelhos retrovisores exteriores (ângulos
mortos)
nÁreas de deteção da Monitorização do Ângulo Morto
As áreas em que os veículos podem ser detetados são esquematizadas abaixo.
O alcance de cada área de deteção é de:
Aproximadamente 0,5 m a 3,5 m a partir de uma das laterais do veículo
A área entre a lateral do veículo e 0,5 m a partir da mesma não pode ser detetada.
1 m aproximadamente para a frente do para-choques traseiro
3 m aproximadamente a partir do para-choques traseiro
Funcionamento da Monitorização do Ângulo Morto
A
B
A
B
C
M42C86toeuenvhch04.fm Page 392 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39204/02/20 00:38
Page 395 of 644

393
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Aproximadamente 3 m a 60 m a partir do para-choques traseiro
Quanto maior for a diferença de velocidade entre o seu veículo e o veículo dete
-
tado, mais afastado será detetado o veículo, fazendo com que o indicador do espe -
lho retrovisor exterior acenda ou pisque.
nA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está operacional
quando
A função BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) está operacional quando as condi -
ções que se seguem estiverem reunidas:
lA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) está ligada.
lA alavanca das velocidades está nou -
tra posição que não a R.
lA velocidade do veículo é superior a
16 km/h, aproximadamente.
nA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) deteta um veículo
quando
A Monitorização do Ângulo Morto deteta
um veículo dentro da área de deteção
nas situações seguintes:
lUm veículo numa faixa de rodagem
adjacente ultrapassa o seu veículo.
lO seu veículo ultrapassa lentamente
um veículo que circula na faixa de
rodagem adjacente.
lOutro veículo entra dentro da área de
deteção quando muda de faixa de
rodagem.
nCondições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
não deteta um veículo
A função BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) não foi concebida para detetar os
seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
lPequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
lVeículos a circular na direção oposta
lRails de proteção, muros, sinais, veí -
culos estacionados e objetos simila -
res estáticos
*
lVeículos que circulam atrás de si na
mesma faixa de rodagem*
lVeículos a circular a 2 faixas de roda -
gem do seu veículo*
lVeículos que estão a ser ultrapassa -
dos rapidamente pelo seu veículo
*: Dependendo das condições, o veículo e/ou objeto pode ser detetado.
nCondições nas quais a função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto)
pode não funcionar devidamente
lA função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) pode não detetar devi -
damente os veículos nas seguintes
situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco -
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
-choques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló -
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxima -
rem apenas com um pequeno inter -
valo entre eles
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando existir uma diferença signifi -
cativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de
deteção
• Quando a diferença de velocidade entre o seu veículo e outro veículo
estiver a mudar
• Quando um veículo entrar na área de deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo
• Quando iniciar a marcha com o seu veículo e outro veículo permanecer na
área de deteção
• Quando subir e descer consecutiva -
mente declives acentuados, tais como
montes, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com cur -
vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Quando as faixas de rodagem forem largas, ou quando circular na extremi -
dade de uma faixa de rodagem e o
veículo da faixa de rodagem adja -
cente estiver afastado do seu veículo
• Quando um acessório, (tal como um
D
M42C86toeuenvhch04.fm Page 393 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39304/02/20 00:38
Page 396 of 644

3944-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
suporte para bicicleta) estiver insta-lado na parte traseira do veículo• Quando existir uma diferença significa-tiva de altura entre o seu veículo e o veículo que entra na área de deteção• Imediatamente após ligar a função BSM/RCTA• Quando rebocar um atrelado
lAs circunstâncias em que a função BSM (Monitorização do Ângulo Morto) deteta desnecessariamente um veí-culo e/ou objeto podem aumentar nas seguintes situações:• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no sensor ou na respetiva área circundante• Quando a distância entre o seu veículo e um rail de proteção, muro, etc. que entra na área de deteção for reduzida• Quando subir e descer consecutiva-mente em declives acentuados, tais como montes, depressões na estrada, etc.• Quando as faixas de rodagem forem estreitas ou quando circular na extre-midade da faixa e um veículo a circu-lar numa faixa que não lhe é adjacente entrar na área de deteção• Quando circular em estradas com cur-vas apertadas, curvas consecutivas ou superfícies desniveladas • Se os pneus derraparem ou patinarem• Quando a distância entre o seu veí-culo e o veículo que circula atrás de si for reduzida • Quando um acessório (tal como um suporte de bicicleta) estiver instalado na parte traseira do veículo• Quando o veículo atira água ou neve para trás
nFuncionamento do alerta de
tráfego traseiro
A função RCTA utilize um sensor
de radar para detetar os veículos
que se aproximam vindos da direita
ou da esquerda da parte traseira do
seu veículo e avisa o condutor atra-
vés dos indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores que come-
çam a piscar e de um sinal sonoro
que é emitido.
Veículos que se estão a aproxi-
mar
Áreas de deteção
nMostrador do ícone RCTA (se
equipado)
Quando é detetado um veículo a
aproximar-se vindo da direita ou da
esquerda da parte traseira do seu
veículo, as informações que se
seguem serão apresentadas no
ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou no ecrã do sistema
multimédia (se equipado).
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido
Quando o monitor de vista pano-
râmica (se equipado) for exibido
Alerta de Tráfego Traseiro
(se equipado)
A
B
M42C86toeuenvhch04.fm Page 394 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39404/02/20 00:38
Page 397 of 644

395
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
: A função RCTA está avariada.
(P.383)
nÁreas de deteção da função
RCTA
As áreas onde os veículos podem ser
detetados estão indicadas abaixo.
O sinal sonoro pode alertar o condutor para veículos que estão mais distantes e que se aproximam mais rapidamente.
Exemplo:
nA função RCTA está operacional quando
A função RCTA entra em funcionamento quando as condições que se seguem estiverem reunidas:
lA função RCTA está ligada.
lA alavanca das velocidades está em R.
lA velocidade do veículo é inferior a 8 km/h, aproximadamente.
lA velocidade do veículo que se está a aproximar situa-se entre os 8 km/h e os 28 km/h, aproximadamente.
nConfigurar o volume do sinal sonoro
Pode ajustar o volume do sinal sonoro no mostrador de informações múltiplas. (P.145)
nCondições nas quais a função RCTA não deteta um veículo
A função RCTA não foi concebida para detetar os seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
lVeículos a aproximarem-se imediata-mente atrás
lVeículos que estão a fazer marcha--atrás num espaço para estaciona-mento ao lado do seu
lVeículos que os sensores não conse-guem detetar devido a obstruções
lRails de proteção, muros, sinais, veí-culos estacionados e objetos simila-res parados*
lPequenos motociclos, bicicletas, peões, etc.*
lVeículos que se estão a afastar do seu veículo
lVeículos a aproximarem-se vindos de espaços para estacionamento ao lado do seu*
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
Veículo a
aproximar-
-se
Velocidade
Distân-
cia aproxi-
mada de
alerta
Rápido 28 km/h 20 m
Lento 8 km/h 5,5 m
A
M42C86toeuenvhch04.fm Page 395 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39504/02/20 00:38
Page 398 of 644

3964-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCondições nas quais a função
RCTA pode não funcionar devida-
mente
lA função RCTA pode não detetar
devidamente os veículos nas seguin -
tes condições:
• Quando o sensor estiver desalinhado devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco -
lante, etc. estiver a cobrir o sensor ou
a respetiva área circundante no para-
-choques traseiro
• Quando circular numa estrada cuja superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló -
gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxi -
mam com uma pequena distância
entre eles.
• Quando um veículo se aproxima a alta velocidade.
• Quando estacionar num declive acen -
tuado, tal como montes, depressões
na estrada, etc.
• Quando um acessório, (tal como um suporte para bicicletas) estiver insta -
lado na parte traseira do veículo
• Quando fizer marcha-atrás num declive com uma mudança acentuada
de grau de inclinação.
• Quando fizer marcha-atrás em ângulo reto para sair do espaço para estacio -
namento. • Imediatamente depois de ligar a fun
-
ção RCTA.
• Imediatamente depois de colocar o sistema híbrido em funcionamento
com a função RCTA ligada.
• Quando rebocar um atrelado.
• Quando os sensores não conseguem detetar um veículo devido a obstáculos.
lAs situações em que a função RCTA
deteta desnecessariamente um veí -
culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes condições:
• Quando um veículo passa ao lado do seu veículo
• Quando o espaço para estaciona -
mento dá para a estrada e há veículos
a circular nessa estrada
• Quando a distância entre o seu veí -
culo e objetos metálicos, tais como
rails de proteção, muros, sinais ou
veículos estacionados, que podem
refletir ondas elétricas em direção à
parte traseira do veículo, for reduzida.
• Quando um acessório, (tal como um suporte para bicicletas) estiver insta -
lado na parte traseira do veículo
M42C86toeuenvhch04.fm Page 396 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39604/02/20 00:38
Page 399 of 644

397
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
nLocalização e tipos de sensores
Sensores nos cantos, frente (se
equipado)
Sensores centrais, frente (se
equipado)
Sensores nos cantos, traseira
Sensores centrais, traseira
nMostrador (mostrador de
informações múltiplas)
Quando os sensores detetam um
objeto, tal como um muro, é exibido
um gráfico no mostrador de infor-
mações múltiplas, dependendo da
posição e distância ao objeto.
Área de deteção dos sensores
nos cantos, frente (se equipado)
Área de deteção dos sensores
centrais, frente (se equipado)*1
Área de deteção dos sensores
nos cantos, traseira*2
Área de deteção dos sensores
centrais, traseira*2
*1: Exibido quando a alavanca das velo-cidades estiver numa posição de condução*2: Exibido quando a alavanca das velo-cidades estiver em R
nMostrador (ecrã do sistema
áudio)
Quando os sensores detetam um
objeto, tal como uma parede, é exi-
bido um gráfico no ecrã do sistema
de navegação (se equipado) ou no
ecrã do sistema multimédia (se
equipado), dependendo da posição
e distância ao objeto.
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido
Sensor Toyota de assis-
tência ao estaciona-
mento*
A distância entre o seu veículo e
os obstáculos, tais como um
muro, durante o estacionamento
paralelo ou em manobras numa
garagem, é medida pelos senso-
res e comunicada através do
ecrã do sistema de navegação
ou do ecrã do sistema multimé-
dia e de um sinal sonoro.
Quando utilizar este sistema
verifique sempre a área circun-
dante.
Componentes do sistema
A
B
C
D
A
B
C
D
M42C86toeuenvhch04.fm Page 397 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39704/02/20 00:38
Page 400 of 644

3984-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando for detetado um obstáculo, será exibida uma imagem simplificada no canto superior do ecrã.
Quando o monitor de vista pano-
râmica (se equipado) for exibido
Vista panorâmica*
Quando o monitor de vista panorâmica
for exibido, será apresentado um gráfico.
*: Quando for detetado um obstáculo no modo de vista aumentada, será apresentada uma imagem simplifi-cada no canto superior do ecrã.
Exceto vista panorâmica
Quando for detetado um obstáculo,
será exibida uma imagem simplificada
no canto superior do ecrã.
Pode ativar/desativar o sensor
Toyota de assistência ao estaciona-
mento no ecrã do mostrador de
informações múltiplas. (P.145)
Quando o sensor Toyota de assistência ao estacionamento for desativado, o indi-cador OFF do sensor Toyota de assistên-cia ao estacionamento (P.127) acende no mostrador de informações múltiplas.
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações múltiplas,
selecione e, de seguida, ligue-o.
Se o sistema estiver desativado, este permanecerá desativado mesmo que desligue o interruptor Power e, de seguida, o coloque em ON.
Ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao
estacionamento
AVISO
nPrecauções a ter com o sensor Toyota de assistência ao estacio-namento
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode comprometer a segurança da condução. Consequentemente, poderá ocorrer um acidente.
lNão utilize o sensor a velocidades superiores a 10 km/h.
lAs áreas de deteção dos sensores e tempos de reação são limitados. Quando avançar para a frente ou para trás, verifique as áreas em volta do veículo (sobretudo as late-rais do veículo) por razões de segu-rança, e conduza lentamente, utilizando o travão para controlar a velocidade do veículo.
M42C86toeuenvhch04.fm Page 398 Monday, February 3, 2020 11:45 PM
RAV4HV_OM_OM42C86E-1 maiadouro 04022020.pdf 39804/02/20 00:38