Page 57 of 710
333
System bezpieczeństwa samochodu
Zalecamy produkty ShellChowanie tylnego pasa
bezpieczeństwa • Nieużywane klamry tylnych pasów
bezpieczeństwa mogą być chowane
w kieszeni między oparciem a siedzi-
skiem tylnego siedzenia.• Ułożenie taśmy pasa w prowadnicach
tylnego siedzenia zapobiega zaklesz-
czeniu pasa pod lub za siedzeniem.
Po włożeniu pasa należy zacisnąć
taśmę pasa przez pociągnięcie.
ODM032034OXM039030
Siedzenia drugiego rzędu Siedzenia trzeciego rzędu (opcja)
ODM032027ODM032035
Siedzenia drugiego rzędu Siedzenia trzeciego rzędu (opcja)
OSTROŻNIE
Korzystając z pasa bezpieczeń-
stwa, należy używać go wyjęciu
z prowadnicy.
Pociągnięcie pasa, który znajdu-
je się w prowadnicy może spowo-
dować uszkodzenie prowadnicy
i/lub taśmy pasa.
57
Page 58 of 710

System bezpieczeństwa samochodu34 3
Zalecamy produkty Shell
Pas bezpieczeństwa
z napinaczem (opcja)Samochód Hyundai wyposażony jest
w pasy bezpieczeństwa z napinaczem
dla kierowcy i przedniego pasażera
(napinacz zwijacza oraz EFD (awaryjny
mechanizm dociskający)). Napinacz
pasa bezpieczeństwa uruchamiany jest
razem z poduszkami powietrznymi
w przypadku dosyć mocnego zderzenia
czołowego.
Jeżeli pojazd nagle się zatrzyma lub
osoba siedząca w fotelu pochyli się do
przodu zbyt szybko, zwijacz zablokuje
pas w tym położeniu. Podczas niektó-
rych zderzeń czołowych uruchomi się
napinacz i pas zostanie ściągnięty tak,aby ciaśniej opinał ciało osoby siedzącej
w fotelu.
(1) Napinacz zwijacza
Zadaniem napinacza zwijacza jest
zapewnienie podczas niektórych
zderzeń czołowych ciasnego przyle-
gania części ramieniowej pasa bez-
pieczeństwa do ciała osoby siedzą-
cej w fotelu.
(2) EFD (awaryjny mechanizm dociskający)
Zadaniem EFD jest zapewnienie
podczas niektórych zderzeń czoło-
wych ciasnego przylegania części
biodrowej pasa bezpieczeństwa do
ciała osoby siedzącej w fotelu.
Jeżeli system wykryje nadmierne napię-
cie pasa bezpieczeństwa kierowcy lub
pasażera w momencie uaktywnienia
napinacza wstępnego, ogranicznik
obciążenia wbudowany w napinacz
zmniejszy napięcie odpowiedniego
pasa (opcja)
UWAGA –
jeśli pojazd jest
wyposażony w czujnik koziołkowa-
nia bocznego
Napinacz uruchomi się nie tylko
w przypadku zderzenia czołowego,
lecz również przy zderzeniu bocznym
lub przekoziołkowaniu pojazdu, o ile
jest on wyposażony w boczne lub kur-
tynowe poduszki powietrzne.
EFD uruchomi się nie tylko w przy-
padku zderzenia czołowego, lecz rów-
nież przy przewróceniu na bok, o ile
pojazd jest wyposażony w boczne lub
kurtynowe poduszki powietrzne.
UWAGA –
jeśli pojazd nie jest
wyposażony w czujnik koziołkowa-
nia bocznego
Napinacz uruchomi się nie tylko
w przypadku zderzenia czołowego,
lecz również przy zderzeniu bocznym,
o ile pojazd jest wyposażony w boczne
lub kurtynowe poduszki powietrzne.
EFD uruchomi się przy zderzeniu czo-
łowym.
ODMESA2023
58
Page 59 of 710

335
System bezpieczeństwa samochodu
Zalecamy produkty Shell Układ napinacza pasa składa się z na-
stępujących części. Ich rozmieszczenie
przedstawiono na rysunku:
1. Lampka ostrzegawcza układu podu-
szek powietrznych (SRS).
2. Zwijacz zespołu napinacza
3. Moduł sterujący układem poduszek
powietrznych SRS.4. Awaryjny mechanizm dociskający
(EFD) (opcja).
UWAGA
• W momencie uruchomienia napi-
naczy pasów bezpieczeństwa może
być słyszalny głośny dźwięk
i w kabinie pasażerskiej może
pojawić się drobny pył, wygląda-
jący jak dym. Jest to zjawisko nor-
malne i nie jest niebezpieczne.
• Pył nie jest szkodliwy, ale może
wywołać podrażnienia skóry, dla-
tego nie należy go wdychać zbyt
długo. Niezwłocznie po wypadku,
podczas którego doszło do urucho-
mienia napinaczy pasów bezpie-
czeństwa, należy starannie umyć
fragmenty skóry narażone na
działanie pyłu.
• Ponieważ czujnik, który urucha-
mia poduszkę powietrzną SRS,
jest połączony z napinaczem pasa
bezpieczeństwa, po ustawieniu
kluczyka zapłonu w położeniu ON
lampka ostrzegawcza układu
poduszek powietrznych SRS w ze-
spole wskaźników będzie świecić
przez ok. 6 sekund, a następnie
powinna zgasnąć.
OSTRZEŻENIE
Aby odnieść maksymalną korzyść
ze stosowania pasa bezpieczeń-
stwa z napinaczem:
1. Pas bezpieczeństwa musi dzia-
łać prawidłowo i powinien być
zapięty w prawidłowym położe-
niu. Prosimy o przeczytanie i prze-
strzeganie wszystkich informacji
i wskazówek dotyczących środ-
ków bezpieczeństwa użytkowni-
ków pojazdu – w tym pasów
bezpieczeństwa i poduszek po-
wietrznych – zawartych w tej
instrukcji.
2. Kierowca powinien zawsze
upewnić się, że on sam i pasa-
żerowie mają prawidłowo zapię-
te pasy.
OMD030051N-1
OSTRZEŻENIE
Dla bezpieczeństwa należy się
upewnić, że taśma pasa nie jest
luźna ani skręcona. Trzeba też
zająć prawidłową pozycję na sie-
dzeniu.
59
Page 60 of 710

System bezpieczeństwa samochodu36 3
Zalecamy produkty Shell
OSTROŻNIE
Jeżeli napinacz pasa bezpieczeń-
stwa nie działa prawidłowo, lamp-
ka ostrzegawcza układu podu-
szek powietrznych SRS będzie
świecić, nawet jeśli nie wykryto
usterki w układzie poduszek
powietrznych SRS. Jeżeli lampka
ostrzegawcza układu poduszek
powietrznych SRS miga lub nie
zapala się po ustawieniu kluczy-
ka zapłonu w położeniu ON lub
będzie palić się przez 6 sekund,
a następnie pozostanie zapalona
lub zapali się podczas jazdy, zale-
camy sprawdzenie układu
w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
OSTRZEŻENIE
• Napinacze są urządzeniami jed-
norazowego użytku. Po zadziała-
niu napinacze muszą zostać
wymienione. Wszystkie pasy bez-
pieczeństwa, dowolnego typu,
powinny być zawsze wymienione,
jeżeli zostały użyte podczas
wypadku.
• Mechanizm napinacza pasa bez-
pieczeństwa nagrzewa się pod-
czas aktywacji. Przez kilka minut
po zadziałaniu napinaczy nie
wolno dotykać ich mechani-
zmów.
• Nie wolno samodzielnie podej-
mować prób sprawdzania lub
wymiany napinaczy pasów bez-
pieczeństwa. Zalecamy przepro-
wadzenie kontroli systemu
w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
(ciąg dalszy)
(ciąg dalszy)
• Nie wolno podejmować prób
naprawienia systemu napinacza
pasa bezpieczeństwa.
• Niewłaściwe obchodzenie się
z napinaczami pasów bezpie-
czeństwa oraz niestosowanie się
do ostrzeżeń zabraniających:
uderzania, modyfikowania, spraw-
dzania, wymieniania, konserwo-
wania lub naprawy zespołów
napinaczy może spowodować
ich niewłaściwe działanie lub
przypadkowe uruchomienie i po-
ważne obrażenia.
• Podczas kierowania lub jazdy
samochodem należy zawsze
zapinać pasy bezpieczeństwa.
• Jeśli pasy bezpieczeństwa lub
napinacze wymagają wymiany,
zalecamy skontaktowanie się
z autoryzowaną stacją obsługi
HYUNDAI.
60
Page 61 of 710

337
System bezpieczeństwa samochodu
Zalecamy produkty ShellŚrodki ostrożności
Niemowlęta lub małe dzieciNależy zapoznać się z przepisami obo-
wiązującymi w danym kraju. Foteliki
dziecięce i/lub foteliki dla niemowląt
powinny być prawidłowo umieszczone
i zamontowane na tylnym siedzeniu.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się w części „Bezpieczny fotelik dziecię-
cy” w tym rozdziale.
UWAGA
W razie wypadku małe dzieci są naj-
lepiej chronione przed obrażeniami,
gdy znajdują się w bezpiecznym
foteliku dziecięcym, spełniającym
normy bezpieczeństwa danego kraju
i umieszczonym prawidłowo na tyl-
nym siedzeniu. Przed zakupem bez-
piecznego fotelika dziecięcego prosi-
my o upewnienie się, że posiada on
naklejkę z certyfikatem potwierdza-
jącym spełnienie wymagań norm
bezpieczeństwa obowiązujących
w danym kraju. Fotelik dziecięcy
musi być odpowiedni do wzrostu
i wagi dziecka. W celu uzyskania tej
informacji prosimy o sprawdzenie
naklejki na foteliku. Prosimy o zapo-
znanie się z częścią „Bezpieczny fote-
lik dziecięcy” w tym rozdziale.
OSTRZEŻENIE
Wszystkie osoby jadące samocho-
dem zawsze powinny mieć zapięte
pasy bezpieczeństwa. W przypad-
ku kolizji lub nagłego hamowania
pasy bezpieczeństwa i bezpieczne
foteliki dziecięce zmniejszają ryzy-
ko poważnych lub śmiertelnych
obrażeń u wszystkich pasażerów.
Bez pasów bezpieczeństwa osoba
jadąca samochodem mogłaby się
przesunąć zbyt blisko uruchamia-
nej poduszki powietrznej, uderzyć
o konstrukcję pojazdu lub zostać
wyrzucona z pojazdu.
Prawidłowe używanie pasów bez-
pieczeństwa w znacznym stopniu
zmniejsza te niebezpieczeństwa.
Należy zawsze przestrzegać
instrukcji dotyczących pasów bez-
pieczeństwa, poduszek powietrz-
nych i bezpieczeństwa pasażerów
zawartych w niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Każda osoba znajdująca się w po-
jeździe, łącznie z niemowlętami
i dziećmi, powinna być zawsze
chroniona przez systemy bezpie-
czeństwa. Nigdy nie wolno prze-
wozić dziecka samochodem, trzy-
mając je w ramionach lub na kola-
nach. Gwałtowne siły powstające
podczas kolizji wyrwą dziecko
z ramion opiekuna i rzucą je na ele-
menty wyposażenia wewnętrznego
samochodu. Zawsze należy uży-
wać bezpiecznego fotelika dziecię-
cego odpowiedniego do wzrostu
i wagi dziecka.
61
Page 62 of 710

System bezpieczeństwa samochodu38 3
Zalecamy produkty Shell
Większe dzieciDzieci, które są za duże na bezpieczny
fotelik, powinny być przewożone na tyl-
nym siedzeniu i mieć założone ramie-
niowo-biodrowe pasy bezpieczeństwa.
Biodrowa część pasa bezpieczeństwa
powinna być wygodnie zapięta na bio-
drach, możliwie jak najniżej. Od czasu
do czasu należy sprawdzać ułożenie
pasa, bowiem ruchy dziecka mogą spo-
wodować jego przesunięcie. W razie
wypadku dzieci są najbezpieczniejsze,
jeżeli są unieruchomione w specjalnym
systemie zabezpieczającym na tylnym
siedzeniu. Jeżeli konieczne jest prze-
wiezienie na przednim fotelu większego
dziecka (powyżej 12. roku życia), musi
być ono przypięte pasem ramieniowo-
biodrowym, a fotel powinien być prze-
sunięty maksymalnie do tyłu. Dzieci
poniżej 12. roku życia powinny być
przewożone unieruchomione na tylnym
siedzeniu. NIGDY nie wolno przewozić
dziecka w wieku poniżej 12 lat na przed-
nim fotelu. NIGDY nie wolno umiesz-
czać na przednim fotelu pojazdu fotelika
dziecięcego skierowanego do tyłu.Jeżeli część ramieniowa pasa bezpie-
czeństwa dotyka szyi lub twarzy dziec-
ka, należy spróbować umieścić dziecko
bliżej środka pojazdu. Jeżeli część
ramieniowa pasa nadal dotyka twarzy
lub szyi dziecka, powinno ono zająć
miejsce w bezpiecznym foteliku dziecię-
cym.
Kobiety w ciążyW celu zmniejszenia ryzyka odniesienia
obrażeń w razie wypadku kobietom
w ciąży zaleca się stosowanie pasów
bezpieczeństwa. Podczas używania
pasa bezpieczeństwa biodrowa część
pasa powinna być umieszczona możli-
wie nisko na biodrach, a nie w poprzek
brzucha. Aby uzyskać szczegółowe
zalecenia, należy skonsultować się
z lekarzem.
OSTRZEŻENIE –Ramieniowe odcinki pasa
bezpieczeństwa i dzieci
• Nigdy nie można dopuścić, by
ramieniowy odcinek pasa bez-
pieczeństwa stykał się z szyją
lub twarzą dziecka podczas
jazdy.
• Jeżeli pasy bezpieczeństwa
chroniące dziecko nie są prawi-
dłowo założone i wyregulowa-
ne, istnieje niebezpieczeństwo
utraty życia lub poważnych
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE –
Kobiety
w ciąży
Kobiety w ciąży nie powinny
umieszczać biodrowego fragmen-
tu pasa bezpieczeństwa na brzu-
chu, ponieważ w przypadku zde-
rzenia pas bezpieczeństwa mógł-
by spowodować zgniecenie płodu.
62
Page 63 of 710

339
System bezpieczeństwa samochodu
Zalecamy produkty ShellOsoba rannaPodczas przewożenia osoby rannej
powinno się używać pasów bezpieczeń-
stwa. W razie potrzeby należy skonsul-
tować się z lekarzem, aby uzyskać
dodatkowe zalecenia.Pas wyłącznie dla jednej osobyDwie osoby (dotyczy to także dzieci)
nigdy nie powinny wspólnie używać jed-
nego pasa bezpieczeństwa, ponieważ
w razie wypadku może to zwiększyć
zakres obrażeń. Pozycja pasażera podczas jazdyAby zmniejszyć ryzyko odniesienia obra-
żeń w razie wypadku i uzyskać maksymal-
ną skuteczność systemu bezpieczeń-
stwa, gdy pojazd jest w ruchu, wszyscy
pasażerowie powinni siedzieć, a oparcia
foteli przednich powinny być ustawione
w pozycji pionowej. Pas bezpieczeństwa
może nie zapewniać prawidłowej ochro-
ny, jeżeli pasażer leży na tylnej kanapie
lub oparcie fotela przedniego znajduje się
w położeniu odchylonym.
Dbałość o pasy bezpieczeństwaNigdy nie należy rozmontowywać ani
modyfikować pasów bezpieczeństwa.
Ponadto należy dokładnie sprawdzać,
czy pasy i ich osprzęt nie zostały uszko-
dzone przez zawiasy fotela, drzwi lub
niewłaściwe użycie.
OSTRZEŻENIE
Jazda z pochylonym oparciem
fotela zwiększa niebezpieczeństwo
odniesienia poważnych lub śmier-
telnych obrażeń w razie kolizji lub
nagłego hamowania. Przy odchy-
lonym oparciu fotela ochrona
zapewniana przez system bezpie-
czeństwa samochodu (pasy bez-
pieczeństwa i poduszki powietrz-
ne) jest znacznie zmniejszona. Aby
pasy bezpieczeństwa działały pra-
widłowo, muszą być wygodnie
zapięte na biodrach i klatce pier-
siowej. Im bardziej odchylone jest
oparcie, tym większe ryzyko wysu-
nięcia się bioder pasażera z bio-
drowego odcinka pasa bezpie-
czeństwa, a tym samym odniesie-
nia obrażeń wewnętrznych lub ude-
rzenia szyją o ramieniowy odcinek
pasa. Kierowca i pasażerowie
powinni wygodnie siedzieć na
swych miejscach z zapiętymi pasa-
mi i oparciami ustawionymi w poło-
żeniu pionowym.
OSTRZEŻENIE
Podczas przywracania położenia
pionowego oparcia tylnej kanapy
należy zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić taśmy lub klamry
pasa. Należy upewnić się, czy
taśma lub klamra pasa nie zostały
zakleszczone w tylnym siedzeniu.
Pas bezpieczeństwa z uszkodzo-
ną taśmą lub klamrą nie będzie
wystarczająco wytrzymały i praw-
dopodobnie nie spełni swojego
zadania podczas kolizji lub nagłe-
go hamowania, co może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń.
63
Page 64 of 710
System bezpieczeństwa samochodu40 3
Zalecamy produkty Shell
Kontrola okresowaZaleca się okresowe sprawdzanie
wszystkich pasów bezpieczeństwa pod
kątem ich zużycia lub uszkodzenia.
Uszkodzone części powinny być nie-
zwłocznie wymienione na nowe. Utrzymanie pasów bezpieczeństwa
w stanie czystym i suchymPasy bezpieczeństwa powinny być czy-
ste i suche. Jeżeli ulegną zabrudzeniu,
należy je oczyścić ciepłą wodą z łagod-
nym mydłem. Nie wolno używać wybie-
laczy, rozpuszczalników, silnych deter-
gentów ani środków ściernych, ponie-
waż mogą uszkodzić lub osłabić tkaninę
taśmy pasa. Kiedy wymieniać pasy bezpieczeń-
stwaJeżeli samochód brał udział w wypadku,
powinien być wymieniony cały zespół
pasa lub pasów bezpieczeństwa.
Wymiany należy dokonać, nawet jeśli
nie ma widocznych uszkodzeń.
Zalecamy skontaktowanie się z autory-
zowaną stacją obsługi HYUNDAI.
64