Page 145 of 745

O que fazer em caso de emergência
12
6
Trocar um pneu com TPMS
Se tiver um pneu vazio, o sinal luminoso de baixa pressão no pneu
acende-se. Recomendamos que o
sistema seja verificado num
concessionário autorizado
HYUNDAI. Cada roda está equipada com um sensor de pressão dos pneus
colocado no interior do pneu, atrás
da haste da válvula. Utilize sempreas rodas específicas do sistema
TPMS. Recomendamos mandar
realizar o serviço de inspecção aos
seus pneus num concessionário
autorizado HYUNDAI. Se conduzir o veículo durante 10
minutos à velocidade acima de25km/h depois de ter substituído opneu de baixa pressão pelo pneu
sobressalente,
A luz indicadora de avaria TPMS
pisca durante aproximadamente 1
minuto e depois fica permanente
-
mente acesa porque o sensor TPMS não está montado no pneu
sobresselente (o pneu substituído,equipado com sensor não se
encontra no veículo).
A luz indicadora de avaria TPMS acende-se de forma permanente
durante a condução porque o
sensor TPMS não está montadono pneu sobresselente (o pneu
substituído, equipado com sensor,
encontra-se dentro do veículo). Pode não conseguir verificar se umpneu tem pouca pressão só de olhar
para ele. Utilize sempre um
manómetro de boa qualidade paramedir a pressão de enchimento do
pneu. Não se esqueça que um pneuquente (após a condução) registará
uma medição de pressão superior à
de um pneu frio (com o veículo
parado pelo menos 3 horas ou
circulando menos de 1,6 km durante
esse período de 3 horas).
Deixe o pneu arrefecer antes de
medir a pressão de enchimento.
Certifique-se sempre de que o pneu
está frio antes o encher com apressão recomendada.
Para um pneu estar frio, o veículo
tem de ter estado parado durante 3
horas ou ter circulado menos de
1,6km durante esse período de 3
horas.CUIDADO
Recomendamos utilizar o
selante aprovado pelaHYUNDAI.
O selante deve ser eliminado dosensor do pneu e da jante quando substituir o pneu velhopor um novo.
Page 146 of 745
613
O que fazer em caso de emergência
CUIDADO
Recomendamos utilizar selanteaprovado pela HYUNDAI, nocaso do seu veículo estar equipado com sistema demonitorização da pressão dopneu. O líquido selante pode danificar o sensor da pressãodos pneus.
AVISO - Sistema TPMS
O sistema TPMS não alerta o condutor para danos graves
ou imprevistos nos pneuscausados por factores
externos como pregos ou
destroços na estrada.
Se sentir o veículo instável, desacelere imediatamente,
aplique os travões suave egradualmente e dirija-se em
marcha lenta para um local
seguro fora da estrada.AVISO - Protecção do
sistema TPMS
A alteração indevida,
modificação ou desactivaçãodos componentes do Sistemade Monitorização da Pressãodos Pneus (TPMS) pode
interferir com a capacidade do
sistema para avisar o condutorde situações de baixa pressão
nos pneus e/ou avarias no
sistema TPMS, bem como
anular a garantia que cobre
essa parte do veículo.
Page 147 of 745

O que fazer em caso de emergência
14
6
PNEU VAZIO (COM PNEU SOBRESSELENTE, SE INSTALADO)
Macaco e ferramentas
O macaco, o rabo do macaco e a
chave de rodas estão guardados na
bagageira.
Para ter acesso a este equipamento,
levante a cobertura do fundo da
bagageira. (1) Rabo do macaco(2) Macaco
(3) Chave de rodas
(4) Suporte
Instruções de utilização do macaco
O macaco destina-se apenas a trocar pneus em situações deemergência.
Para impedir o macaco de "ir a
bater" com o veículo em andamento,
arrume-o devidamente.
Para diminuir o risco de lesões
pessoais, siga as instruções de
utilização do macaco.
AVISO - Trocar pneus
Nunca tente reparar o veículo
nas faixas de rodagem de
uma via pública ou grandevia.
Conduza o veículo totalmentepara a berma da estrada antes
de tentar trocar um pneu.
Utilize o macaco num local de
piso plano. Se não encontrar
um local deste tipo, peça a
assistência de um serviço de
reboque.
(Continua)
(Continua)
Coloque sempre o macaconas posições correctas da dianteira e da traseira do
veículo. Nunca utilize os pára-
choques ou outras partes doveículo para apoiar o macaco.
O veículo pode facilmente cair do macaco e causar
ferimentos graves ou morte.
Não se posicione por baixo de um veículo que esteja a ser
suportado por um macaco.
Não ligue ou arranque com o motor com o veículo apoiado no macaco.
Não permita a permanência de ninguém dentro do veículocom ele apoiado no macaco.
Certifique-se de que as crianças estão num local
seguro, longe da estrada e do
veículo levantado com omacaco.
ODM062003
Page 148 of 745
615
O que fazer em caso de emergência
Remoção e armazenamento do pneu sobressalente O pneu sobressalente está
guardado sob o veículo, exatamenteembaixo da área de carga.
Para remover o pneu sobressalente:
1. Abra a porta traseira.
2. Localize a tampa de plástico dacavilha hexagonal e retire-a com a
ajuda de uma moeda ou chave de
fendas. 3. Conectar a porca com a chave de
porcas
4. Desapertar o parafuso o suficiente para fazer baixar o pneu
sobressalente. Rodar a chave nosentido dos ponteiros do relógioaté a roda sobressalente chegar
ao chão. 5. Após atingir o piso, continue
girando a chave no sentido anti-
horário e puxe o pneu
sobressalente para fora. Nuca gire
a chave excessivamente, ou
poderá danificar o suporte do
pneu sobressalente.
6. Remova o dispositivo de retenção (1) do centro do pneu
sobressalente.
ODM062004
ODM062005ODM062006
Page 149 of 745
O que fazer em caso de emergência
16
6
Para guardar o pneu sobressalente:
1. Coloque o pneu sobre o piso com
a válvula de enchimento voltada
para cima.
2. Coloque a roda sob o veículo e instale o dispositivo de retenção
(1) através do centro da roda.
3. Gire a chave no sentido horário até que esteja apertado. Trocar pneus
1. Estacione num local plano e
engate bem o travão de
estacionamento.
2. Coloque a alavanca da caixa na marcha-atrás (caixa manual) ouna posição "P" (Estacionamento)(caixa automática).
3. Acenda as luzes de sinalização de perigo.
AVISO
Certifique-se que o dispositivo de retenção do pneusobressalente esteja alinhado
corretamente com o centro dopneu sobressalente para
previnir que ele se desloque.
Caso contrário, o pneusobressalente poderá cair do
suporte e causar um acidente.
ODM062007
1VQA4022
Page 150 of 745
617
O que fazer em caso de emergência
4. Retire a chave de rodas, omacaco, o rabo do macaco e o
pneu sobresselente do veículo.
5. Bloqueie as partes anterior e posterior da roda diagonalmente
oposta à posição do macaco. 6. Desaperte as porcas da roda com
uma volta de cada vez no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio, mas não retire nenhuma
porca até o pneu ser levantado do
chão.
AVISO - Trocar um pneu
Para impedir o movimento do
veículo enquanto troca um
pneu, engate sempre bem o
travão de estacionamento e
bloqueie sempre a roda
diagonalmente oposta à roda
que está a ser trocada.
Recomenda-se a colocação de calços nas rodas doveículo e a ausência de
pessoas dentro de um veículo
levantado por um macaco.
1VQA4023ODM062008
Page 151 of 745
O que fazer em caso de emergência
18
6
7. Coloque o macaco à frente ou
atrás da posição do macaco, o
mais perto possível do pneu que
pretende trocar. Coloque omacaco nos locais indicados sob
o quadro. As posições decolocação do macaco são placassoldadas ao quadro com duas
patilhas e um ponto levantado
para assentar o macaco. 8. Introduza o rabo do macaco no
macaco e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio, levantando o
veículo até o pneu ficar mesmo
acima do chão, a uma altura de
aproximadamente 30 mm. Antes
de retirar as porcas da roda,
certifique-se de que o veículo está
estável e que não há possibilidade
de se mover ou deslizar.
AVISO - Colocação do
macaco
Para reduzir a possibilidade de
sofrer lesões, certifique-se deque utiliza apenas o macaco
fornecido com o veículo e na
posição correcta. Nunca utilize
outra parte do veículo paraapoiar o macaco.
ODM062009ODM062010
Page 152 of 745

619
O que fazer em caso de emergência
9. Desaperte as porcas das rodas eretire-as com os dedos. Tire a
roda para fora dos pernos e deite-
-a no chão para não rolar para
longe. Para colocar a roda no
cubo, pegue no pneu
sobresselente, alinhe os orifícios
com os pernos e encaixe a roda
nos mesmos. Se tiver dificuldades
em fazê-lo, deslize ligeiramente a
roda e alinhe o orifício superior da
roda com o perno superior.
Depois, mova a roda (para trás e
para a frente) até ela encaixar nos
restantes pernos. 10. Para voltar a colocar a roda,
mantenha-a nos pernos, coloque
as porcas nos pernos e aperte-
as bem com os dedos. As porcas
devem ser colocadas com a
extremidade de menor diâmetro
virada para dentro. Abane o pneu
para se certificar de que
assentou totalmente. Depois,
volte a apertar as porcas o mais
possível com os dedos.
11. Baixe o automóvel para o chão rodando a chave de rodas no
sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
AVISO
As Jantes podem ter rebordo
afiado. Pegue nelas com
cuidado para evitar lesões.
Antes de colocar a roda,
certifique-se de que não há
nada no cubo ou na roda (lama,
alcatrão, gravilha, etc.) que
impeça o encaixe firme da rodano cubo.
Se houver, remova o material da
roda ou do cubo. Se não houverbom contacto na superfície de
montagem entre a roda e o
cubo, as porcas da roda podem
desapertar-se e causar a perda
de uma roda, que pode resultar
na perda de controlo do veículo.
Esta situação pode provocar
lesões graves ou a morte depessoas.