Page 280 of 745
4207
Sistemas e equipamentos do veículo
■■
Leitor de CDs (para modelo RDS)
AM104DMEE, AM114DMEE
❋Não será exibido qualquer logotipo se não existir dispositivo de
Bluetooth®Wireless Technology.
Page 281 of 745
Sistemas e equipamentos do veículo
208
4
■■
Leitor de CDs : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMGG, AM110DMEE, AM112DMEE, AM111DMEE,
AM110DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN
❋ Não será exibido qualquer logotipo se não existir dispositivo de
Bluetooth®Wireless Technology.
Page 282 of 745

4209
Sistemas e equipamentos do veículo
COMANDOS E FUNÇÕES DO SISTEMA ❈Visor e configurações podem diferir
dependendo do equipamento áudio
escolhido.
Unidade Central áudio (para modelo RDS)
1. (EJECT) (EJECTAR)
2.
modo é alterado pela seguinte ordem FM1 ➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.
❈ Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up] é visível quando o (modo Pop up éligado .
Quando o ecrã pop up é visível, utilize o
botão TUNE ou as as teclas ~ para selecionar o modo desejado.
3.
AUX, My Music, BT áudio.
modo é alterado pela seguinte ordem:
CD, USB, iPod, AUX, My Music, BT
Áudio.
❈ Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up do media é visível quando o (modo
Pop up é ligado .
Quando o ecrã pop up é visível, utilize o
botão TUNE ou as as teclas ~ para selecionar o modo desejado. 4. (para modo equipado com
Bluetooth
®Wireless Technology)
❈ Quando um telemóvel não está
conectado, o ecrã está ligado.
5. Tecla PWR/VOL
Tecla de ligar: Liga e desliga pressionando o botão On/Off
Botão do ajuste do volume: Ajusta o volume rodando o botão para a esquerda/direita
PHONE
6
1
On
MEDIA
6
1
On
RADIO
Page 285 of 745
Sistemas e equipamentos do veículo
212
4
Unidade de áudio principal
1. (EJECT) (EJECTAR)
2.
modo é alterado pela seguinte ordem FM1 ➟FM2 ➟AM.
❈ Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up] é visível quando o (modo Pop up éligado .
Quando o ecrã pop up é visível, utilize o
botão TUNE ou as as teclas ~ para selecionar o modo desejado.
3.
AUX, My Music, BT áudio.
modo é alterado pela seguinte ordem
CD, USB(iPod), AUX, My Music, BT
Áudio.
❈ Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up do media é visível quando o (modo
Pop up) é ligado . Quando o
ecrã pop up é visível, utilize o botão
TUNE ou as as teclas ~ para selecionar o modo
desejado. 4. (para modo equipado com
Bluetooth
®Wireless Technology)
❈ Quando um telemóvel não está
conectado, o ecrã está ligado.
5. Tecla PWR/VOL
Tecla de ligar: Liga e desliga pressionando o botão On/Off
Botão do ajuste do volume: Ajusta o volume rodando o botão para a esquerda/direita
PHONE
6
1
On
MEDIA
6
1
On
RADIO
Page 293 of 745
![Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese) Sistemas e equipamentos do veículo
220
4
Configuração do telemóvel
(para modo RDS, modeloequipado com
Bluetooth ®
Wireless Technology)
Pressione a tecla e
seleccione telefone [Phone] atrav Hyundai Santa Fe 2013 Manual do proprietário (in Portuguese) Sistemas e equipamentos do veículo
220
4
Configuração do telemóvel
(para modo RDS, modeloequipado com
Bluetooth ®
Wireless Technology)
Pressione a tecla e
seleccione telefone [Phone] atrav](/manual-img/35/16373/w960_16373-292.png)
Sistemas e equipamentos do veículo
220
4
Configuração do telemóvel
(para modo RDS, modeloequipado com
Bluetooth ®
Wireless Technology)
Pressione a tecla e
seleccione telefone [Phone] através do
botão TUNE ou tecla e
seleccione menu através do botão TUNE Emparelhamento do telemóvel
Seleccione emparelhar telemóveis [Pair
Phone] e realize os ajustes através dobotão TUNE ➀
Procure entre os nomes de
dispositivos visualizados no seu
telemóvel e proceda à ligação.
➁ Introduza a senha visualizada no ecrã.
(Senha: 0000)
❈ O nome do dispositivo e a senha são apresentados no ecrã no
máximo durante 3 minutos. Se o
emparelhamento não for
concluído dentro dos 3 minutos, oprocesso de emparelhamento de
telemóveis é automaticamente
cancelado. ➂
Surge a mensagem de conclusão de
emparelhamento.
❈ Nalguns telemóveis uma vez concluído o emparelhamentoestabelece-se imediatamente a
ligação.
❈ É possível emparelhar um máximo
de cinco telemóveis
Bluetooth®
Wireless Technology.
4
SETUP
CUIDADO
Para proceder ao emparelhamento
telemóveis através de Bluetooth®Wireless Technology é necessárioproceder primeiro à autenticação e
ligação dos mesmos. Por isso, nãoconsegue emparelhar o seu telemóvel com o veículo emandamento. Estacione o veículo e
depois manuseie o equipamento.
Page 295 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
222
4
prioridade (Priority)
Esta função permite alterar a ordem de
prioridade (Priority) de ligação
automática dos telemóveis
emparelhados. Seleccione agenda telefónica [Phone
List] [Phone List] e seleccione a
prioridade [Priority] através do botão
TUNE e seleccione o telemóvel
que corresponde à 1ª prioridade. ➀ Selecionar Prioridade [Priority].
➁ De entre os telemóveis emparelhados,
seleccione o telemóvel quecorresponde à 1 a
prioridade.
➂ A sequência da prioridade modificadaé visualizada
❈ Uma vez modificada a sequência de
ligação de prioridade (priority), o
sistema liga o número do telemóvelseleccionado como 1 a
prioridade.
- quando é impossível estabelecer a ligação com a 1 a
prioridade. o sistema
tenta automaticamente estabelecer
uma ligação com o último telemóvel a
ter sido contactado. - nos casos em que a ligação com o
último telemóvel não foi possível: osistema tenta estabelecer a ligação
por ordem da lista de telemóveis
emparelhados.
- O telemóvel com o qual é estabelecida ligação passaautomaticamente a ocupar o lugar de1a
prioridade.
Seleccione agenda telefónica [Phone
List] e depois seleccione o telemóvel
através do botão TUNE Seleccioneeliminar [Delete] ➀ Seleccione o telemóvel pretendido.
➁ Apague o telemóvel pretendido.
➂ O sistema apresenta uma mensagem
de conclusão da operação.
❈ Se tentar apagar um telemóvel que
está ligado nesse momento, a ligaçãoé cancelada.CUIDADO
Quando se apaga um telemóvel,
os contactos desse telemóvel
também serão apagados.
Para conseguir uma comunicação Bluetooth ®
Wireless
Technology estável, apague o telemóvel do sistema de áudio e o sistema de áudio do seutelemóvel.
Page 296 of 745

4223
Sistemas e equipamentos do veículo
Carregamento da agenda telefónica
Esta função destina-se a importar
contactos para o sistema de áudio.
Seleccione importar contactos [Contacts
Download] e depois seleccione
através do botão TUNE Importação Automática
(Auto Download)
Quando se liga um telemóvel, é possível
importar automaticamente novos
contactos e histórico de chamadas.
Seleccione importação automática [Auto
Download] e ajustar /
através do botão TUNE .
Transmissão de música pelo sistema de áudio (áudio Streaming)
As faixas (ficheiros) guardados no seu
telemóvel
Bluetooth
®Wireless
Technology podem ser reproduzidos
através do sistema de áudio.
Seleccione transmissão de música pelo
sistema de áudio [áudio Streaming] e
ajustar / através do botãoTUNE . Volume de saída
(Outgoing Volume)
Destina-se a ajustar o volume da sua voz tal como ela é ouvida pelo seu
interlocutor numa chamada
Bluetooth
®Wireless Technology com dispositivo
mãos livres.
Selecciona volume de saída [Outgoing
Volume] e ajuste o volume através do
botão TUNE . ❈
Mesmo durante uma chamada, é
possível modificar o volume. através,
da tecla .
Sistema
Bluetooth ®Wireless
Technology desligado (Off) Esta função é útil quando não se pretende usar o sistema
Bluetooth ®Wireless Technology .
Seleccione o sistema para desligar o
Bluetooth®Wireless Technology
[Bluetooth System Off] e realize os
ajustes através do botão TUNE ❈ Se no momento o sistema estiver
ligado a um telemóvel, desligue
primeiro o telemóvel e depois osistema
Bluetooth ®Wireless
Technology.
SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
CUIDADO
Esta função poderá não ser
compatível com algunstelemóveis
Se for realizada uma operação diferente, enquanto os contactosestão a ser importados, este
processo é interrompido. Os contactos já importados ficamgravados.
Quando importar contactos novos, apague todos os
contactos previamenteguardados antes de iniciar o processo de importação.
CUIDADO
Alguns telemóveis podem não sercompatíveis com a função
Bluetooth ®
Wireless Technology de
transmissão de áudio.
Page 297 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
224
4
Utilização do sistema Bluetooth ®
Wireless Technology
Para usar o
Bluetooth
®Wireless
Technology quando o sistema está
desligado, proceda da seguinte forma: Ligue o
Bluetooth ®Wireless Technology
através da tecla .
Pressione a tecla ecrã de
orientação (Screen Guidance) ❈ Visualiza um ecrã informativo onde podem ser usadas as funções
Bluetooth ®Wireless Technology e
visualizar num ecrã informativo
Ligue o
Bluetooth ®Wireless Technology
através da tecla
Pressione a tecla e
seleccione telemóvel [Phone] através do
botão TUNE ou da tecla . ➀ Sistema pergunta através do ecrã se pretende ligar o sistema
Bluetooth ®Wireless Technology.
➁ No ecrã seleccione ligar
Bluetooth ®Wireless Technology e
visualizar orientações (displayguidance).
❈ Se o sistema
Bluetooth ®Wireless
Technology for ligado, o sistema tentaestabelecer uma ligação automática
com o último telemóvel
Bluetooth ®Wireless Technology a ter sido
contactado. YES
3
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
CUIDADO
Nalguns telemóveis a ligação
Bluetooth ®
Wireless Technology
pode tornar-se intermitente. Para
tentar restabelecer contacto, sigaos seguintes passos:
1) Ligue a função Bluetooth ®
Wireless Technology com telemóvel ligado e desligado
ON/OFF e tente estabelecer de novo a ligação.
2) Ligue e desligue o telemóvel (OFF/ON) e tente estabelecerde novo a ligação.
3) Retire completamente a pilha do telemóvel, reinicie e depoistente estabelecer de novo a ligação.
4) Reinicie o sistema de áudio e tente estabelecer de novo aligação.
5) Apague todos os dispositivos emparelhados no seutelemóvel e no sistema de
áudio e realize novoemparelhamento.