Page 689 of 745

Sistema de segurança do seu veículo
60
3
A presença do sistema é indiciada pelas
letras "AIR BAG" gravadas na tampa
almofadada do airbag no volante e/ou na
cobertura da protecção para os joelhosdo condutor localizada por baixo do
volante e no painel almofadado por cima
do porta-luvas no lado do passageiro da
frente.
O sistema SRS é formado por airbags instalados por baixo das tampas
almofadadas no centro do volante, na
protecção para os joelhos por baixo dacoluna da direcção e no painel do ladodo passageiro da frente por cima do
porta-luvas. A finalidade do sistema SRS é, num
impacto frontal suficientemente forte,
oferecer ao condutor e/ou ao passageiro
da frente do veículo uma protecção
suplementar à oferecida pelo sistema de
cintos de segurança.
ODM032042
■
Airbag frontal do passageiro
AVISO
Utilize sempre cintos de segurança
e cadeiras de criança, seja onde,
com quem e em que circunstâncias
for! Os airbags enchem
repentinamente com uma força
considerável. Os cintos desegurança mantêm os ocupantes
numa posição correcta para
maximizar a protecção oferecida
pelos airbags. Os ocupantes que
viajarem numa posição incorrectae sem cinto de segurança podem
sofrer lesões graves aquando do
enchimento dos airbags. Cumprasempre as precauções desegurança a ter com os cintos de
segurança, airbags e ocupantes
referidas neste manual.
Para diminuir as possibilidades de
lesões graves ou fatais e maximizar
a protecção e a segurança
oferecidas pelo sistema deretenção:
Nunca sente uma criança numa cadeira de criança ou auxiliar no
banco do passageiro da frente.
(Continua)
Page 690 of 745

361
Sistema de segurança do seu veículo
(Continua)
Afivele sempre as criançassentadas no banco traseiro. Este
é o lugar mais seguro para viajarcom crianças de todas as idades.
Os airbags frontais e laterais podem lesionar ocupantes malposicionados nos bancos
dianteiros.
Sem comprometer a posição de condução e o controlo do
veículo, recue o seu banco omais possível para se afastar dos
airbags frontais.
O condutor e os passageiros nunca se devem sentar ou
encostar demasiado perto dos
airbags. Se estiverem mal
posicionados, podem sofrer
lesões graves causadas pelo
enchimento dos airbags.
Nunca se encoste à porta ou à consola central. Sente-se sempre
na vertical.
(Continua)(Continua)
Não deixe um passageirosentarse no banco do passageiro da frente se o indicador de
desactivação (“OFF”) do airbag
frontal do passageiro estiver
aceso, visto que o airbag não se
activará em caso de colisão
frontal moderada ou forte.
Não coloque objectos sobre ou perto dos módulos dos airbags
instalados no volante, painel de
instrumentos e painel frontal do
passageiro, por cima do porta-
luvas. Esses objectos podem
tornar-se contundentes se oveículo sofrer uma colisão
suficientemente forte para activar
os airbags.
Não force nem desligue as cablagens ou outroscomponentes do sistema SRS.
Pode sofrer lesões causadas pela
activação acidental dos airbags
ou pela inutilização do sistemaSRS.
(Continua)(Continua)
Se a luz de aviso do airbag SRSse mantiver ligada enquanto o
veículo está em circulação,recomendamos mandar verificaro sistema a um concessionário
HYUNDAI.
Os airbags apenas podem ser utilizados uma única vez - reco
-mendamos mandar substituir o
sistema num concessionário
autorizado HYUNDAI.
O sistema SRS foi concebido para só activar os airbags
frontais se o impacto sofrido for
suficientemente forte e tiver um
ângulo inferior a 30° em relação
ao eixo longitudinal dianteiro do
veículo. Além disso, os airbags
só se activam uma vez. Os cintosde segurança têm de ser semprecolocados.
(Continua)
Page 691 of 745

Sistema de segurança do seu veículo
62
3
(Continua)
Para maximizar a protecção e a
segurança em todos os tipos de
colisões, todos os ocupantes,
incluindo o condutor, devemcolocar sempre os cintos de
segurança, haja ou não airbag
para o seu lugar, de modo aminimizar o risco de lesões
graves ou morte em caso de
colisão. Não se sente nem
encoste demasiado perto do
airbag com o veículo emandamento.
Um ocupante sentado incorrectamente ou fora deposição pode sofrer lesões
graves ou fatais em caso de
colisão. Os ocupantes devem
viajar na vertical e com as costas
do respectivo banco na mesma
posição, centrados no assento,com os cintos de segurança
colocados, as pernas
confortavelmente estendidas e
os pés assentes no piso, até o
veículo estacionar e a chave serretirada da ignição.
(Continua)(Continua)
Os airbags frontais não foramconcebidos para se activarem em
impactos laterais, impactos
traseiros ou capotamentos. Além
disso, os airbags frontais não se
activam em colisões frontais
abaixo do limiar de activação.
Nunca se deve colocar uma cadeira de criança no banco do
passageiro da frente. A criançanela sentada pode sofrer lesões
graves ou morrer devido à
activação de um airbag em caso
de acidente.
As crianças com menos de 12 anos têm sempre de viajar
devidamente retidas no banco
traseiro. Nunca deixe umacriança viajar no banco do
passageiro da frente. Se um(a)
jovem com mais de 12 anos tiverde se sentar no banco do
passageiro da frente, terá deviajar com o cinto de segurançabem colocado e o banco o maisrecuado possível.
(Continua)(Continua)
O sistema SRS de airbags tem deactuar muito rapidamente para
oferecer protecção numa colisão.Se um ocupante estiver malposicionado por não ter o cinto
de segurança colocado, o airbag
pode atingi-lo de modo a causar-
lhe lesões graves ou fatais.
Page 692 of 745

363
Sistema de segurança do seu veículo
Interruptor de activação/desactivação(“ON/OFF”) do airbag frontal dopassageiro (se instalado)
Se for instalada uma cadeira de criança no banco do passageiro da frente ou
este banco estiver desocupado, pode-se
desactivar o airbag frontal do passageiro
com o interruptor de activação/
desactivação.
Em circunstâncias excepcionais, se for
necessário instalar uma cadeira de
criança no banco do passageiro da
frente, o airbag frontal do passageiro tem
de ser desactivado, para garantir a
segurança da criança transportada. Para desactivar ou reactivar o airbag
frontal do passageiro:
Para desactivar o airbag do passageiro
da frente, insira a chave mecânica no
interruptor ON/OFF do airbag dopassageiro da frente e rode no sentido
da posição OFF.O indicador OFF ( ) do airbag frontal
do passageiro acende-se e permanece
aceso até o airbag ser reactivado.
Para reactivar o airbag do passageiro da
frente, insira a chave mecânica no
interruptor ON/OFF do airbag dopassageiro da frente e rode no sentido
da posição ON. O indicador OFF doairbag frontal do passageiro apaga-se e
o indicador ON ( ) acende-se durante
cerca de 60 segundos.
ODMESA2008
AVISO
Nalguns modelos, o interruptor
ON/OFF do air bag dianteiro pode
rodar usando para tal um pequeno
objecto rígido. Verifique sempre o
estado do botão ON/OFF do air bag
da frente, assim como o indicador
ON/OFF do air bag do passageiro
da frente.
ODMESA2006
ODMESA2005
Page 693 of 745
Sistema de segurança do seu veículo
64
3
✽✽
NOTA
Page 694 of 745

365
Sistema de segurança do seu veículo
Airbag impacto lateral (se instalado) ❈Os airbags instalados no veículo podem
diferir dos da ilustração.
O seu veículo está equipado com
airbags de impacte lateral em cada um
dos bancos dianteiros.
AVISO
O condutor é responsável pela regulação correcta do interruptor
de activação/desactivação (“ON/
OFF”) do airbag frontal do
passageiro.
Desactive o airbag frontal do passageiro apenas com a ignição
desligada. Caso contrário, pode
provocar uma avaria no Módulo
de Controlo do SRS.
Além disso, pode haver o perigo
de o airbag lateral e/ou de cortina
do condutor e/ou do passageiro
da frente não se activarem ou
serem incorrectamente activados
numa colisão.
Nunca instale uma cadeira de criança virada para trás no banco
do passageiro da frente, excepto
se o airbag frontal do passageiro
estiver desactivado. Em caso de
acidente, a criança nela sentada
pode sofrer lesões graves ou
morrer devido ao enchimento de
um airbag.
(Continua)(Continua)
Embora o seu veículo estejaequipado com o interruptor de
activação/desactivação (“ON/
OFF”) do airbag frontal do
passageiro, não instale nenhumacadeira de criança no banco do
passageiro da frente. Uma
cadeira de criança nunca podeser colocada no banco do
passageiro da frente. As criançasdemasiado grandes para sesentarem em cadeiras de criança
devem sempre sentar-se no
banco traseiro e colocar os
cintos de cintura & ombro
disponíveis. Em caso de
acidente, as crianças estão mais
protegidas se viajarem
devidamente retidas no banco
traseiro.
Logo que a cadeira de criança deixe de ser necessária no banco
do passageiro da frente, reactive
o airbag frontal do passageiro.
ODM032043
OHM032071
Page 695 of 745

Sistema de segurança do seu veículo
66
3
O airbag lateral destina-se a oferecer ao condutor e/ou ao passageiro da frente do
veículo uma protecção suplementar à
oferecida pelos cintos de segurança.
Os airbags contra impactos laterais
foram concebidos para se activarem
apenas em determinadas colisões de
impacto lateral, em função da força, do
ângulo, da velocidade e do ponto de
impacto da colisão. Os airbags laterais
destinam-se a ser activados apenas em
caso de determinadas colisões laterais.
Em caso de impacto, os airbags laterais
são insuflados nos dois lados do veículo
e não apenas no lado da colisão.
AVISO
Não permita aos ocupantes do seu veículo que encostem a cabeça ou
o corpo às portas, coloquem os
braços nas portas ou através dasjanelas nem que coloquem
objectos entre si e as portas, se oslugares ocupados estiverem
equipados com airbags laterais
e/ou de cortina.
AVISO
O airbag lateral destina-se a complementar, e não a substituir, o sistema de cintos de segurança
do condutor e do passageiro da
frente. Deste modo, os cintos desegurança têm de estar semprecolocados com o veículo em
andamento. Os airbags enchemapenas em situações de impactolateral ou capotamento*
suficientemente graves para
causarem lesões significativasnos ocupantes do veículo.
Para maximizar a protecção oferecida pelo sistema de airbags
laterais e evitar lesões causadas
pelo enchimento desses airbags,ambos os ocupantes dos bancos
dianteiros devem sentar-se na
vertical com o cinto desegurança correctamente
colocado. O condutor deve ter as
mãos no volante, nas posições
das 9:00 h e 3:00 h. Quanto ao
passageiro da frente, deve ter os
membros superiores assentes nocolo.
(Continua)(Continua)
Não utilize coberturas acessóriasnos bancos.
A utilização destas coberturas pode diminuir ou impedir a eficácia do sistema.
Não instale acessórios do lado ou perto do airbag lateral.
Não coloque objectos sobre o airbag ou entre si e o airbag.
Não coloque objectos (guarda- chuva, saco, etc.) entre a porta
dianteira e o banco dianteiro.
Esses objectos podem tornar-se
projécteis perigosos e causar
lesões nos ocupantes se o airbag
lateral encher.
Para impedir uma activação extemporânea do airbag lateral
causadora de eventuais lesões
pessoais, evite bater no sensorde impacto lateral com a igniçãodo veículo ligada.
Se o banco ou o revestimento do banco apresenta danos,
recomendamos mandar fazer
revisão ao sistema numconcessionário autorizado
HYUNDAI.
* Só se o veículo estiver equipado comsensor de capotamento.
Page 696 of 745

367
Sistema de segurança do seu veículo
Airbag de cortina (se instalado) ❈Os airbags instalados no veículo podem
diferir dos da ilustração.
Os airbags de cortina estão colocados
ao longo das longarinas do tecto do
veículo, por cima das portas dianteiras e
traseiras do habitáculo. Destinam-se a proteger a cabeça dosocupantes dos bancos dianteiros e dos
lugares laterais dos bancos traseiros em
determinadas colisões de impacto
lateral.
Os airbags de cortina foram concebidos
para encher em certas colisões com
impacto lateral, consoante a intensidade,
o ângulo, a velocidade e o ponto do
impacto.
Os airbags de impacto lateral enchem tanto no lado do impacto como no lado
contrário.
✽✽
NOTA - se instalado com
sensor de capotamento
Além disso, algumas situações de
capotamento podem provocar o disparonão só dos airbags laterais de ambos oslados, como também dos airbags decortina.
Os airbags de impacto lateral não foram concebidos para encher em
todos os impactos laterais.
ODM032056
OHM032072
AVISO
Para os airbags laterais (airbags laterais propriamente ditos e
airbags de cortina) maximizarem
o seu nível de protecção, os doispares de ocupantes dos bancos
dianteiros e dos lugares laterais
dos bancos traseiros devem
sentar-se na vertical e com oscintos de segurança
correctamente colocados. Não
esquecer que as crianças devem
viajar sentadas numa cadeira decriança adequada no banco
traseiro.
Se houver crianças nos lugares laterais dos bancos traseiros,
terão de viajar numa cadeira decriança adequada. Coloque sempre a cadeira de criança o mais afastada possível
do lado da porta e fixe-a numlugar com sistema de retenção.
(Continua)