Page 17 of 396

Una vettura lasciata con le porte sbloc-
cate costituisce un invito allettante per
eventuali ladri. Non lasciare mai la vet-
tura incustodita senza aver prima estratto la
chiave elettronica, portato il dispositivo di accen-
sione su OFF e bloccato tutte le porte. SENTRY KEY®
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
®impedisce
l'utilizzo non autorizzato della vettura disabilitando
l'avviamento del motore. L'impianto non necessita di
abilitazione o di attivazione. Il funzionamento è auto-
matico, indipendentemente dal fatto che le porte della
vettura siano bloccate o sbloccate.
Il sistema utilizza una chiave elettronica con teleco-
mando per l'accesso senza chiave (RKE), un gruppo di
accensione senza chiave (KIN) e un ricevitore RF per
impedire l'utilizzo non autorizzato della vettura. Per-
tanto, per l'avviamento del motore e il funzionamento
della vettura, possono essere utilizzate esclusivamente
chiavi elettroniche appositamente programmate.
Dopo aver portato il dispositivo di accensione in posi-
zione RUN, la spia antifurto vettura si accende per tre
secondi per effettuare un test lampade. Se la spia
rimane accesa al termine del test lampade, significa che
c'è un problema nell'elettronica di bordo. Inoltre, se
dopo il test lampade la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stata utilizzata una chiave elettronica non abili-
tata per avviare il motore. Entrambe queste condizioni
comportano l'arresto del motore dopo 2 secondi.
11
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 18 of 396

Se la spia antifurto vettura si accende durante il nor-
male funzionamento (vettura in moto da oltre 10
secondi), significa che si è verificato un guasto all'elet-
tronica. Se ciò dovesse accadere, richiedere immediata
assistenza al centro assistenziale autorizzato.
Tutte le chiavi elettroniche fornite con la vettura sono
state programmate in funzione dell'elettronica pre-
sente sulla stessa.
CHIAVI DI RICAMBIO
NOTA:per l'avviamento del motore e il funziona-
mento della vettura possono essere utilizzate esclusi-
vamente chiavi elettroniche codificate per l'elettronica
della vettura. Se una chiave elettronica è stata codifi-
cata per una vettura, non può essere codificata per
nessun'altra vettura.
Quando si lascia la vettura incusto-
dita, estrarre sempre la chiave elettro-
nica dalla vettura e bloccare tutte le
porte.
Con la funzione Keyless Enter-N-Go™, ricor-
dare sempre di portare il dispositivo di accensione
in posizione OFF.
La duplicazione delle chiavi elettroniche può essere
eseguita presso un centro assistenziale autorizzato.
Questa procedura consiste nel codificare una chiave
elettronica "vergine" in funzione dell'elettronica della vettura. Per chiave elettronica "vergine" si intende una
chiave che non è mai stata codificata.
NOTA:
per qualsiasi intervento sull'immobilizzatore
con chiave Sentry Key
®
il centro assistenziale avrà
bisogno di tutte le chiavi elettroniche della vettura.
PROGRAMMAZIONE DELLA CHIAVE DEL
CLIENTE
La codifica delle chiavi elettroniche o dei telecomandi
RKE può essere eseguita presso un centro assistenziale
autorizzato.
INFORMAZIONI GENERALI
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
®viene utiliz-
zato nei seguenti paesi europei, che applicano la Diret-
tiva 1999/5/CE: Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Da-
nimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Nor-
vegia, Polonia, Portogallo, Romania, Federazione Russa,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, paesi dell'ex Jugosla-
via e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo deve rispettare le
condizioni riportate di seguito.
Il dispositivo non deve provocare interferenze dan- nose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi eventuale inter- ferenza, comprese quelle che potrebbero provocare
un funzionamento indesiderato.
12
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 19 of 396

FUNZIONE DI ACCESSO SENZA
CHIAVE (RKE)
Il sistema RKE permette di bloccare o sbloccare le
porte e il portellone da una distanza massima di circa
10 metri utilizzando la chiave elettronica con teleco-
mando (RKE). Per attivare il sistema RKE non è neces-
sario puntare il telecomando verso la vettura.
NOTA:raggiunta o superata la velocità di 8 km/h, il
sistema disabilita tutti i pulsanti di tutti i telecomandi
RKE. (fig. 6)
SBLOCCO DELLE PORTE E DEL
PORTELLONE
Premere e rilasciare il pulsante UNLOCK sul teleco-
mando (RKE) una sola volta per sbloccare la porta anteriore lato guida oppure due volte entro cinque
secondi per sbloccare tutte le porte e il portellone. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indicare il rico-
noscimento del segnale di sblocco. Anche l'impianto di
illuminazione ingresso/uscita vettura viene attivato.
Per le vetture dotate della funzione Passive Entry
consultare "Keyless EnterNGo™ (per versioni/
mercati dove previsto)" al capitolo "Conoscenza della
vettura".
Sblocco a distanza, porta lato guida/tutte le
porte alla prima pressione
Questa funzione consente di programmare il sistema
per lo sblocco della porta lato guida o di tutte le porte
alla prima pressione del pulsante UNLOCK sul teleco-
mando (RKE). Per ulteriori informazioni in merito alla
modifica dell'impostazione corrente, vedere "Imposta-
zioni Uconnect Touch™" in "Conoscenza della vet-
tura".
Conferma di blocco porte con lampeggio luci
Questa funzione fa sì che gli indicatori di direzione
lampeggino quando le porte vengono bloccate o sbloc-
cate con il telecomando (RKE). La funzione può essere
abilitata o disabilitata. Per ulteriori informazioni in
merito alla modifica dell'impostazione corrente, ve-
dere "Impostazioni Uconnect Touch™" in "Cono-
scenza della vettura".(fig. 6)
Chiave elettronica con telecomando (RKE)
13
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 20 of 396

Accensione proiettori con telecomando
Questa funzione attiva i proiettori per un periodo fino
a 90 secondi con porte sbloccate tramite telecomando
(RKE). La durata di questa funzione è programmabile
sulle vetture equipaggiate con Uconnect Touch™. Per
ulteriori informazioni in merito alla modifica dell'impo-
stazione corrente, vedere "Impostazioni Uconnect
Touch™" in "Conoscenza della vettura".
BLOCCO PORTE E PORTELLONE
Premere e rilasciare il pulsante LOCK sul telecomando
(RKE) per bloccare tutte le porte e il portellone. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indicare il rico-
noscimento del segnale.
Per le vetture dotate della funzione Passive Entry
consultare "Keyless EnterNGo™ (per versioni/
mercati dove previsto)" al capitolo "Conoscenza della
vettura".
Programmazione di telecomandi
supplementari
La codifica delle chiavi elettroniche o dei telecomandi
RKE può essere eseguita presso un centro assistenziale
autorizzato.SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL
TELECOMANDO
Come batteria di ricambio consigliamo: tipo CR2032.
NOTA:
Contiene perclorato — potrebbe richiedere un trat-
tamento speciale. Le batterie potrebbero contenere
materiali pericolosi. Smaltire conformemente a
quanto previsto dalle normative sulla tutela dell'am-
biente e nel rispetto delle normative locali.
Le batterie utilizzate sono dannose per l'ambiente, possono essere smaltite negli appositi contenitori
come specificato dalle normative in vigore o portan-
dole alla Rete Assistenziale FIAT, che si occuperà del
loro corretto smaltimento.
Non toccare i morsetti della batteria sul retro della scatola del telecomando o la scheda circuiti stampati.
1. Rimuovere la chiave di emergenza facendo scorrere lateralmente il fermo sul retro del telecomando
(RKE) con il pollice ed estrarre la chiave con l'altra
mano.
14
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 21 of 396

2. Inserire la punta della chiave di emergenza o uncacciavite a lama piatta nella scanalatura e separare
delicatamente i due semigusci del telecomando
(RKE). Durante l'operazione di separazione, agire
con cautela onde evitare di danneggiare la
guarnizione.(fig. 7)
3. Per rimuovere la batteria, ruotare il coperchio po- steriore per aprirlo (batteria rivolta verso il basso),
batterlo delicatamente su una superficie stabile
come un tavolo o qualcosa di simile per estrarre la
batteria, quindi sostituirla. Quando si sostituisce la
batteria, accoppiare il segno + sulla batteria con il
segno + all'interno del fermo batteria, posizionato
sul coperchio posteriore. Non toccare la batteria di
ricambio con le dita, poiché il contatto con il grasso della cute potrebbe danneggiarla. In caso di contatto
con le dita, pulirla con alcol.
4. Per assemblare il corpo del telecomando (RKE), comprimere i due semigusci.
INFORMAZIONI GENERALI
Il telecomando e i ricevitori funzionano su una fre-
quenza portante di 434 MHz, come previsto dalle
normative CEE. Questi dispositivi devono essere cer-
tificati e conformi alle normative specifiche vigenti nei
singoli paesi. Si applicano due serie di normative: l'ETS
(European Telecommunication Standard) 300–220, in
vigore in numerosi paesi, e la normativa federale tede-
sca BZT 225Z125, basata sull'ETC 300–220 ma con
ulteriori requisiti specifici. Altri requisiti prescritti sono
riportati nell'ALLEGATO VI della DIRETTIVA DELLA
COMMISSIONE 95/56/CE. Il funzionamento del dispo-
sitivo deve rispettare le condizioni riportate di seguito.
Il dispositivo non deve provocare interferenze dan- nose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi eventuale inter- ferenza, comprese quelle che potrebbero provocare
un funzionamento indesiderato.(fig. 7) Separazione del guscio del telecomando (RKE)
15
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 22 of 396

In caso di mancato funzionamento del telecomando
(RKE) ad una distanza normale, verificare l'eventuale
presenza di una delle due seguenti condizioni:
1. Batteria del telecomando scarica. La durata previstadella batteria è di almeno tre anni.
2. Vicinanza ad un radiotrasmettitore, quale ad esem- pio il ripetitore di un'emittente, dispositivi di tra-
smissione aeroportuali e alcune radiomobili e appa-
recchi CB. ALLARME ANTIFURTO
L'impianto antifurto della vettura (VSA) sorveglia le
porte, il cofano, il portellone e il dispositivo di accen-
sione della vettura per prevenire intrusioni o l'accen-
sione non autorizzati. Se si innesca l'allarme, il sistema
aziona ad intermittenza l'avvisatore acustico, fa lampeg-
giare i proiettori, le luci di posizione e la spia dell'anti-
furto sul quadro strumenti.
REINSERIMENTO DELL'IMPIANTO
Se l'allarme viene attivato e l'operatore non interviene
per disattivarlo, il sistema disattiva l'avvisatore acustico
dopo circa 29 secondi, disattiva tutti i segnali visivi
dopo un minuto, quindi si riabilita autonomamente.
INSERIMENTO DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Seguire la procedura indicata per inserire l'allarme
antifurto:
1. Verificare che il dispositivo di accensione sia disatti-
vato (OFF). (Per ulteriori informazioni vedere "Pro-
cedure di avviamento" in "Avviamento e Guida".)
2. Adottare uno dei seguenti metodi per bloccare la vettura.
Premere il pulsante di blocco sull'interruttore
interno di chiusura porte centralizzata con la porta
lato guida e/o lato passeggero aperta.
16
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 23 of 396

Premere il pulsante di blocco sulla maniglia esterna
della porta con funzione Passive Entry in presenza di
una chiave elettronica abilitata all'esterno, nella
stessa zona (per ulteriori informazioni, vedere "Key-
less EnterNGo™" in "Conoscenza della vettura").
Premere il pulsante LOCK del telecomando (RKE).
3. Chiudere le porte se sono aperte.
DISINSERIMENTO DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto può essere disinserito utilizzando
uno dei seguenti metodi:
Premere il pulsante UNLOCK del telecomando (RKE).
Afferrare la maniglia della porta per sbloccare la funzione Passive Entry con una chiave elettronica
valida disponibile nella stessa zona esterna (fare rife-
rimento a "Keyless EnterNGo™" in "Conoscenza
della vettura").
Portare il dispositivo di accensione della vettura su una posizione diversa da OFF premendo il pulsante
Start/Stop della funzione Keyless EnterNGo™ (ri-
chiede almeno una chiave elettronica valida nella
vettura). NOTA:
Il blocchetto della serratura porta lato guida e il
pulsante del portellone sul telecomando (RKE) non
possono inserire o disinserire l'allarme antifurto.
L'allarme antifurto rimane inserito durante l'accesso al portellone a comando elettrico. La pressione del
pulsante del portellone non disinserisce l'allarme
antifurto. Se qualcuno entra nella vettura dal portel-
lone e apre una porta, provoca l'attivazione dell'al-
larme.
Una volta inserito l'allarme antifurto, gli interruttori interni della chiusura porte centralizzata non con-
sentono di sbloccare le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato per proteggere la
vettura; tuttavia, è possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è stata attuata una
delle sequenze di inserimento descritte in precedenza,
l'allarme antifurto si inserisce a prescindere dalla pre-
senza o meno di qualcuno all'interno della vettura. Se si
rimane all'interno della vettura e si apre una porta,
l'impianto antifurto entra in funzione facendo suonare
l'allarme. In questo caso, disinserire l'allarme antifurto.
Se l'allarme antifurto è inserito e la batteria viene
scollegata, l'allarme antifurto rimane attivo quando la
batteria viene ricollegata: le luci esterne lampeggiano e
17
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE
E GUIDADATI TECNICI
INDICE
Page 24 of 396

l'avvisatore acustico entra in funzione. In questo caso,
disinserire l'allarme antifurto.
ESCLUSIONE MANUALE IMPIANTO
ANTIFURTO
L'allarme antifurto non si inserisce se si bloccano le
porte con il pulsante manuale.ALLARME ANTIFURTO PREMIUM
(per versioni/mercati, dove
previsto)
L'allarme antifurto Premium sorveglia le porte, il co-
fano e il portellone posteriore della vettura per preve-
nire l'ingresso o l'accensione non autorizzati. Inoltre, il
sistema include un sensore anti-intrusione a doppio
effetto e un sensore di inclinazione vettura. Il sensore
anti-intrusione sorveglia l'abitacolo della vettura per
rilevare eventuali movimenti. Il sensore di inclinazione
vettura sorveglia eventuali azioni che comportano una
variazione dell'inclinazione (traino, smontaggio pneu-
matici, trasporto in nave, ecc.).
Nel caso un evento attivi l'impianto antifurto, i proiet-
tori si accendono e le luci degli indicatori di direzione e
degli indicatori laterali lampeggiano per 34 secondi. Il
sistema ripete questa sequenza fino ad 8 violazioni della
sicurezza in qualsiasi modalità (porta aperta, movi-
mento, cofano aperto, ecc.), quindi deve essere riatti-
vato. Al termine di un evento di allarme, le luci conti-
nuano a lampeggiare per 26 secondi.
18
CONOSCENZA
DELLA VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI DI AVVISO
IN
EMERGENZAMANUTENZIONE E GUIDADATI TECNICI
INDICE