Page 465 of 688

4636-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Tirez le levier vers le haut pour
ouvrir la boîte à gants.Pour déverrouiller le méca-
nisme, soulevez le couvercle
tout en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne doivent pas être
laissés dans le véhicule
Ne laissez pas de lunettes, de bri-
quets ni d’atomiseurs dans les
espaces de rangement, car les
problèmes suivants risqueraient
de se produire en cas de tempé-
rature élevée dans l’habitacle :
●Les lunettes pourraient être
déformées par la chaleur ou se
fissurer si elles entraient en
contact avec d’autres articles
rangés.
●Les briquets ou les atomiseurs
pourraient exploser. S’ils
entraient en contact avec
d’autres articles rangés, le bri-
quet pourrait s’enflammer et
l’atomiseur pourrait laisser du
gaz s’échapper et provoquer un
incendie.
Boîte à gants
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Laissez la boîte à gants fermée.
En cas de freinage ou de déra-
page brusques, un occupant qui
heurterait la boîte à gants ouverte
ou se ferait frapper par les objets
qui y sont rangés risquerait de
provoquer un accident.
Bloc central
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Laissez le bloc central fermé.
Des blessures pourraient surve-
nir en cas d’accident ou de frei-
nage brusque.
Page 466 of 688

4646-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Avant
Arrière
Abaissez l’accoudoir.
Avant
Arrière
■Porte-bouteilles
●Lorsque vous y rangez une bou-
teille, fermez le bouchon.
●En raison de leur taille ou de leur
forme, il pourrait s’avérer impos-
sible d’y ranger certaines bou-
teilles.
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas déposer dans
les porte-gobelets
Ne placez aucun objet autre que
des gobelets ou des cannettes de
boisson dans les porte-gobelets.
Les articles inappropriés ne
doivent pas être déposés dans les
porte-gobelets, même si le cou-
vercle est fermé.
En cas d’accident ou de freinage
brusque, les autres objets pour-
raient être projetés hors des
porte-gobelets et occasionner des
blessures. Si possible, placez un
couvercle sur les boissons
chaudes pour éviter les brûlures.
Porte-bouteilles
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas déposer dans
les porte-bouteilles
Ne placez aucun objet autre que
des bouteilles dans les porte-bou-
teilles.
En cas d’accident ou de freinage
brusque, les autres objets pour-
raient être projetés hors des
porte-gobelets et occasionner des
blessures.
Page 467 of 688
4656-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Appuyez sur le couvercle.
Côté conducteur
Côté passager avant
Avant du bloc central
Véhicules dotés du chargeur
sans fil : P.477
NOTE
■Objets qui ne doivent pas être
laissés dans les porte-bou-
teilles
Ne placez pas de bouteilles
ouvertes, ni de verres ou de
gobelets en papier pleins, dans
les porte-bouteilles. Leur contenu
pourrait se renverser et les verres
pourraient se casser.
Compartiment auxiliaire
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Ne laissez pas le compartiment
auxiliaire ouvert lorsque vous rou-
lez.
Des blessures pourraient surve-
nir en cas d’accident ou de frei-
nage brusque.
■Objets à ne pas ranger
Ne rangez pas d’objets d’un poids
supérieur à 0,4 lb. (0,2 kg).
Cela pourrait entraîner l’ouver-
ture du compartiment auxiliaire et
la chute des objets qui s’y
trouvent, et provoquer un acci-
dent.
Plateau ouvert
Page 468 of 688

4666-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Soulevez le crochet à utiliser.
Les crochets de rétention servent à
fixer les objets en vrac.
Tirez la languette et ouvrez la
plaque de coffre.
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas déposer dans
le plateau ouvert
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous déposez des
objets dans le plateau ouvert.
Sinon, des objets pourraient être
projetés à l’extérieur du plateau
en cas de freinage soudain ou de
coup de volant brusque. Dans ces
cas-là, les objets pourraient nuire
au fonctionnement des pédales
ou entraîner la distraction du
conducteur, ce qui pourrait provo-
quer un accident.
●Ne rangez pas dans le plateau
des objets qui peuvent facile-
ment se déplacer et rouler.
●N’empilez pas dans le plateau
d’objets d’une hauteur supé-
rieure au bord du plateau.
●Ne rangez pas d’objets dans le
plateau qui pourraient dépas-
ser du bord du plateau.
Caractéristiques du
compartiment de
charge
Crochets de rétention
AVERTISSEMENT
■Lorsque les crochets de
rétention ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de bles-
sure, remettez toujours les cro-
chets en position de repos
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Plaque de coffre
Page 469 of 688

4676-3. Utilisation des dispositifs de rangement
6
Caractéristiques intérieures
Tirez la languette et ouvrez la
plaque de coffre.
Vous pouvez ranger le câble de
charge CA, etc.
■Installation du couvre-
bagages
1 Comprimez les deux extrémi-
tés du couvre-bagages et
insérez-les dans le renfonce-
ment pour les installer.
2 Tirez le couvre-bagages pour
le dérouler, puis arrimez-le
sur les ancrages.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous manipulez la
plaque de coffre
Ne placez rien sur la plaque de
coffre lors de sa manipulation.
Sinon, vous pourriez coincer vos
doigts ou provoquer un accident
susceptible d’occasionner des
blessures.
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Laissez la plaque de coffre fer-
mée.
En cas de freinage brusque, un
occupant qui heurterait la plaque
de coffre ou se ferait frapper par
les objets qui sont rangés sous la
plaque de coffre risquerait de pro-
voquer un accident.
Plaque sous le plateau
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Laissez la plaque de coffre fer-
mée.
En cas de freinage brusque, un
occupant qui heurterait la plaque
de coffre ou se ferait frapper par
les objets qui sont rangés dans la
plaque sous le plateau risquerait
de provoquer un accident.
Couvre-bagages (si le
véhicule en est doté)
Page 470 of 688

4686-3. Utilisation des dispositifs de rangement
■Retrait du couvre-bagages
1 Retirez le couvre-bagages
des ancrages gauche et
droit, puis laissez-le se
rétracter.
2 Comprimez l’extrémité du
couvre-bagages, puis soule-
vez le couvre-bagages.
AVERTISSEMENT
■Couvre-bagages
●Lorsque vous installez/rangez le
couvre-bagages, assurez-vous
que le couvre-bagages est ins-
tallé/rangé de manière sécuri-
taire. Si vous négligiez cette
précaution, un freinage brusque
ou une collision pourrait occa-
sionner des blessures graves.
●Ne placez aucun objet sur le
couvre-bagages. En cas de frei-
nage ou de virage brusques,
l’objet peut être projeté et heur-
ter un occupant. Cela pourrait
provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas d’enfants grim-
per sur le couvre-bagages. Cela
pourrait endommager le couvre-
bagages et éventuellement cau-
ser à l’enfant des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
couvre-bagages
Ne placez aucun objet sur le
couvre-bagages. Lors de l’enrou-
lement du couvre-bagages, des
objets pourraient être coincés
dans celui-ci, ce qui l’endomma-
gerait et générerait du bruit.
Page 471 of 688

4696-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
6-4 .Utilisatio n d es autre s c ara cté ristiqu es in térieure s
1Pour régler le pare-soleil en
position avant, abaissez-le.
2 Pour régler le pare-soleil en
position latérale, abaissez-le,
décrochez-le, puis faites-le
pivoter sur le côté.
3 Pour utiliser la rallonge laté-
rale (si le véhicule en est
doté), placez le pare-soleil en
position latérale, puis faites-
le coulisser vers l’arrière.
Faites coulisser le cache pour
l’ouvrir.
Lorsque vous ouvrez le cache,
l’éclairage s’allume automatique-
ment.
■Extinction automatique des
phares pour éviter que la batte-
rie de 12 volts ne se décharge
Si l’éclairage de courtoisie reste
allumé alors que le contacteur d’ali-
mentation est placé sur OFF, il
s’éteindra automatiquement au bout
de 20 minutes.
Veuillez utiliser cette source
d’alimentation pour les appareils
électroniques qui utilisent moins
de 12 V CC/10 A (consomma-
tion électrique de 120 W).
Lorsque vous utilisez des appa-
reils électroniques, assurez-
vous que la consommation élec-
trique de toutes les prises de
courant utilisées est inférieure à
120 W.
■Avant
Ouvrez le couvercle.
Autres caractéris-
tiques intérieures
Pare-soleil
Miroirs de pare-soleil
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Ne laissez pas l’éclairage de
courtoisie allumé trop longtemps
lorsque le système hybride est
éteint.
Prise de courant
(12 V CC)
Page 472 of 688

4706-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Compartiment de charge
Ouvrez le couvercle.
■La prise de courant peut être
utilisée lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ACC ou ON.
■Lors de l’arrêt du système
hybride
Débranchez les dispositifs élec-
triques qui se rechargent, comme
les batteries portables.
Si ces dispositifs ne sont pas
débranchés, le système hybride
peut ne pas s’arrêter normalement.Veuillez utiliser cette source
d’alimentation pour les appareils
électroniques qui utilisent moins
de 120 V CA (consommation
électrique de 1500 W).
Lorsque vous utilisez des appa-
reils électroniques, assurez-
vous que la consommation élec-
trique de toutes les prises de
courant utilisées est inférieure à
1500 W.
■Utilisation de la prise de
courant
Ouvrez le couvercle.
NOTE
■Lorsque la prise de courant
n’est pas utilisée
Pour éviter d’endommager la
prise de courant, refermez le cou-
vercle de la prise de courant
lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Les corps étrangers ou les
liquides qui pénètrent dans la
prise de courant risquent de pro-
voquer un court-circuit.
■Pour éviter de faire griller le
fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonc-
tionnant à plus de 12 V et 10 A.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
N’utilisez pas la prise de courant
plus longtemps qu’il ne faut
lorsque le système hybride est
éteint.
Prise de courant
(120 V CA) (si le véhicule
en est doté)