Page 281 of 688

2794-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
4
Avant de conduire
peuvent plus être actionnées.
■Fonction de protection anti-
obstruction
Dans les situations suivantes, si un
objet est détecté entre le panneau
de toit transparent panoramique et
son encadrement, le mouvement
s’interrompt et le panneau de toit
transparent panoramique s’ouvre
légèrement.
●Le panneau de toit transparent
panoramique se ferme ou s’incline
vers le bas.
●Le pare-soleil électronique se
ferme.
■Fermeture du panneau de toit
transparent panoramique et du
pare-soleil électronique
Faites glisser le contacteur
vers l’avant.
Le pare-soleil électronique se fer-
mera à la position entrouverte et
fera une pause. Ensuite, le panneau
de toit transparent panoramique se
fermera complètement. Enfin, le
pare-soleil électronique se fermera
complètement.
■Fonctionnement du panneau de
toit transparent panoramique
lié au verrou de portière
●Vous pouvez ouvrir et fermer le
panneau de toit transparent pano-
ramique à l’aide de la clé méca-
nique.
* ( P.603)
●Vous pouvez ouvrir le panneau de
toit transparent panoramique à
l’aide de la télécommande.
*
( P.214)
●Véhicules dotés d’une alarme : Il
est possible que l’alarme se
déclenche si elle est activée et
que le panneau de toit transparent
panoramique est fermé à l’aide de
la fonction de fonctionnement du
panneau de toit transparent pano-
ramique lié au verrou de portière.
( P.76)
*: La personnalisation de ces
réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
■Lorsque le panneau de toit
transparent panoramique ou le
pare-soleil électronique ne se
ferment pas normalement
Procédez comme suit :
1 Arrêtez le véhicule.
2 Placez le contacteur d’alimenta-
tion sur ON.
3 Faites glisser le contacteur
ou le contacteur vers
l’avant, et maintenez-le dans
cette position. Continuez de faire
glisser et de maintenir le contac-
teur pendant environ
10 secondes après la fermeture
et la réouverture du panneau de
toit transparent panoramique ou
du pare-soleil électronique. Le
panneau de toit transparent
panoramique et le pare-soleil
électronique commenceront à se
fermer.
*
4Vérifiez que le panneau de toit
transparent panoramique et le
pare-soleil électronique sont fer-
més complètement, puis relâ-
chez le contacteur.
*: Si vous relâchez le contacteur au
mauvais moment, vous devrez
recommencer la procédure depuis
le début.
Si le panneau de toit transparent
panoramique ou le pare-soleil élec-
tronique ne se ferment pas complè-
tement, même après avoir suivi
correctement la procédure indiquée
ci-dessus, faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■Fonction de rappel de panneau
de toit transparent panora-
mique ouvert
Si le panneau de toit transparent
Page 282 of 688

2804-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
panoramique est ouvert, un avertis-
seur sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction
lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur OFF et que la portière
du conducteur est ouverte.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. le fonctionne-
ment lié au verrou de portière)
peuvent être modifiés. (Fonctions
personnalisables : P.648)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Ouverture et fermeture du
pare-soleil électronique
●Assurez-vous qu’aucun passa-
ger n’est dans une position où
une partie de son corps pourrait
se trouver coincée par le pare-
soleil électronique en mouve-
ment.
●Ne laissez pas d’enfants faire
fonctionner le pare-soleil élec-
tronique. Le fait de fermer le
pare-soleil électronique sur une
personne pourrait lui occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
■Ouverture du panneau de toit
transparent panoramique
●Ne laissez aucun passager pas-
ser les mains ou la tête à l’exté-
rieur du véhicule pendant qu’il
est en mouvement.
●Ne vous asseyez pas sur le
panneau de toit transparent
panoramique.
■Ouverture et fermeture du
panneau de toit transparent
panoramique
●Le conducteur est responsable
de l’ouverture et de la fermeture
du panneau de toit transparent
panoramique.
Pour éviter tout fonctionnement
accidentel, en particulier par un
enfant, ne laissez pas un enfant
faire fonctionner le panneau de
toit transparent panoramique.
Les enfants et les autres passa-
gers pourraient coincer une par-
tie de leur corps dans le
panneau de toit transparent
panoramique.
●Assurez-vous qu’aucun passa-
ger n’est dans une position où
une partie de son corps pourrait
se trouver coincée par le pan-
neau de toit transparent panora-
mique en mouvement.
Page 283 of 688

2814-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
4
Avant de conduire
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous utilisez la télé-
commande ou la clé méca-
nique, et que vous faites
fonctionner le panneau de toit
transparent panoramique, ne le
faites qu’après vous être assuré
qu’aucun passager ne risque
d’avoir une partie de son corps
coincée par le panneau de toit
transparent panoramique en
mouvement. De plus, ne laissez
pas d’enfants faire fonctionner
le panneau de toit transparent
panoramique en utilisant la télé-
commande ou la clé méca-
nique. Les enfants et les autres
passagers pourraient coincer
une partie de leur corps dans le
panneau de toit transparent
panoramique.
●Lorsque vous quittez le véhi-
cule, placez le contacteur d’ali-
mentation sur OFF, prenez la
clé et emmenez l’enfant avec
vous. L’enfant pourrait notam-
ment faire des bêtises et
actionner accidentellement un
mécanisme, ce qui serait sus-
ceptible de provoquer un acci-
dent.
■Fonction de protection anti-
obstruction
●N’utilisez jamais une partie
quelconque de votre corps dans
le but d’activer volontairement
la fonction de protection anti-
obstruction.
●La fonction de protection anti-
obstruction peut ne pas se
déclencher si quelque chose se
coince juste avant la fermeture
complète du panneau de toit
transparent panoramique ou du
pare-soleil électronique. De
plus, la fonction de protection
anti-obstruction n’est pas
conçue pour fonctionner pen-
dant que vous appuyez sur le
contacteur. Prenez soin de ne
pas coincer vos doigts ni autre
chose.
■Pour éviter des brûlures ou
des blessures
Ne touchez pas la zone située
entre la face inférieure du pan-
neau de toit transparent panora-
mique et le pare-soleil
électronique. Vous risquez de
vous y coincer la main et de vous
blesser. De plus, si le véhicule est
immobilisé pendant une longue
période de temps à la lumière
directe du soleil, il est possible
que la face inférieure du panneau
de toit transparent panoramique
devienne brûlante et occasionne
des brûlures.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
panneau de toit transparent
panoramique
●Avant d’ouvrir le panneau de toit
transparent panoramique, assu-
rez-vous qu’il n’y a pas de corps
étrangers, comme des cailloux
ou de la glace, autour de
l’ouverture.
●Ne heurtez pas la surface ni les
bords du panneau de toit trans-
parent panoramique avec des
objets durs.
Page 284 of 688
2824-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit transparent
NOTE
■Si le véhicule a été lavé ou s’il
a plu dessus
Avant l’ouverture du panneau de
toit transparent panoramique,
essuyez toute l’eau du panneau
de toit transparent panoramique.
Sinon, l’eau pourra pénétrer dans
l’habitacle lorsque le panneau de
toit transparent panoramique sera
ouvert.
Page 285 of 688

283
5
5
Conduite
Conduite
5-1. Avant de conduireConduite du véhicule .. 285
Chargement et bagages .................................. 294
Limites de charge du véhi- cule............................ 297
Traction d’une remorque .................................. 298
Remorquage avec les quatre roues au sol ... 310
5-2. Procédures liées à la conduite
Contacteur d’alimentation (allumage) ................. 311
Transmission hybride .. 317
Levier de commande des clignotants ................. 322
Frein de stationnement 323
Maintien des freins ...... 327
5-3. Fonctionnement des phares et des essuie-
glaces
Contacteur des phares 329
AHB (fonction automatique des feux de route) ..... 332
Essuie-glaces et lave-glace avant ......................... 336
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ... 340
5-4. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant 3425-5. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 .................................. 346
PCS (système de sécurité préventive)................. 352
LTA (aide au maintien de la trajectoire) ................. 361
RSA (aide sur les panneaux routiers) ..................... 372
Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage
complète de vitesses. 376
BSM (moniteur d’angle mort) .......................... 389
Système intuitif d’aide au stationnement ............ 399
PKSB (freinage d’aide au stationnement)........... 407
Fonction de freinage d’aide au stationnement (objets
statiques) ................... 412
Fonction de freinage d’aide au stationnement (véhi-
cules approchant par
l’arrière) ..................... 419
Contacteur de sélection du mode de conduite ...... 423
Mode Trail ................... 425
Systèmes d’assistance à la conduite ..................... 426
Page 286 of 688
284
5-6. Conseils relatifs à la conduite
Conseils pour la conduite en hiver .......................... 435
Précautions relatives aux véhicules utilitaires .... 439
Page 287 of 688

2855-1. Avant de conduire
5
Conduite
5-1 .Av ant de c onduire
■Avant de faire démarrer le
système hybride
Vérifiez que le câble de charge
CA est débranché. ( P.132)
■Démarrage du système
hybride
P.311
■Conduite
1 Tout en appuyant sur la
pédale de frein, placez le
levier sélecteur de vitesses
en position D. ( P.317)
2 Relâchez le frein de station-
nement. ( P.323)
Si le frein de stationnement est en
mode automatique, le frein de sta-
tionnement est automatiquement
relâché lorsque le levier sélecteur
de vitesses est placé à une position
autre que P. ( P.324)
3 Relâchez progressivement la
pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale
d’accélérateur pour que le
véhicule accélère.
■Arrêt
1 Avec le levier sélecteur de
vitesses en position D, enfon-
cez la pédale de frein.
2 Si nécessaire, engagez le
frein de stationnement.
( P.323)
Si vous devez arrêter le véhicule
pour une longue période, placez le
levier sélecteur de vitesses en posi-
tion P. ( P.317)
■Stationnement du véhicule
1 Avec le levier sélecteur de
vitesses en position D, enfon-
cez la pédale de frein.
2 Engagez le frein de station-
nement ( P.323), et placez
le levier sélecteur de vitesses
en position P ( P.317).
3 Placez le contacteur d’ali-
mentation sur OFF pour arrê-
ter le système hybride.
4 Verrouillez la portière en
vous assurant que la clé est
en votre possession.
Si vous garez le véhicule dans une
côte, bloquez les roues autant que
nécessaire.
■Démarrage dans une côte à
forte déclivité
1 Tout en appuyant sur la
pédale de frein, placez le
levier sélecteur de vitesses
en position D. ( P.317)
2 Tirez le contacteur de frein
de stationnement pour enga-
ger le frein de stationnement
manuellement. ( P.323)
Conduite du véhicule
Pour vous assurer d’une
conduite sécuritaire, veuil-
lez observer les procédures
suivantes :
Procédures liées à la
conduite
Page 288 of 688

2865-1. Avant de conduire
3Relâchez la pédale de frein,
puis appuyez doucement sur
la pédale d’accélérateur pour
que le véhicule accélère.
Fonction de relâchement automa-
tique du frein de stationnement
( P.325)
■Lors d’un démarrage en côte
Le dispositif d’assistance pour
démarrage en côte s’activera.
( P.427)
■Pour une conduite écoénergéti-
que et économe en électricité
Comprenez bien les caractéris-
tiques du système du véhicule afin
d’utiliser les fonctions du système
hybride. De plus, gardez à l’esprit
que les véhicules hybrides sont
similaires aux véhicules tradition-
nels, et qu’il est nécessaire de
s’abstenir de toute action telle que
des accélérations soudaines, etc.
Reportez-vous à “Conseils relatifs à
la conduite d’un véhicule hybride
branchable” ( P.99).
■Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il
pleut, car la visibilité est réduite,
les glaces peuvent s’embuer et la
chaussée pourrait être glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il
commence à pleuvoir, car la
chaussée pourrait être encore
plus glissante.
●Évitez les vitesses élevées
lorsque vous conduisez sur une
autoroute sous la pluie, car une
couche d’eau peut se former entre
les pneus et la chaussée, empê-
chant la direction et les freins de
fonctionner correctement.
■Guidage d’accélération ECO
( P.188)
Il est plus facile de conduire de
manière écologique en vous repor-
tant à l’affichage du guidage d’accé-
lération ECO. De plus, en utilisant le guidage d’accélération ECO, il est
plus facile d’augmenter l’évaluation
“Score Éco”.
●Au démarrage :
Tout en restant dans la plage du
guidage d’accélération ECO,
enfoncez progressivement la
pédale d’accélérateur et accélérez
jusqu’à la vitesse souhaitée. Si
vous évitez d’accélérer de façon
excessive, le score “Arr.” va aug-
menter.
●Lors de la conduite :
Après avoir accéléré jusqu’à la
vitesse souhaitée, relâchez la
pédale d’accélérateur et condui-
sez à une vitesse constante à
l’intérieur de la plage du guidage
d’accélération ECO. En gardant le
véhicule dans la plage du guidage
d’accélération ECO, le score “Rég
vit” va augmenter.
●Lors de l’arrêt :
Lorsque vous arrêtez le véhicule,
le relâchement anticipé de la
pédale d’accélérateur fera aug-
menter le score “Arrêter”.
■Limitation de la puissance du
système hybride (système de
priorité des freins)
●Lorsque les pédales d’accéléra-
teur et de frein sont enfoncées en
même temps, il se peut que la
puissance du système hybride soit
limitée.
●Un message d’avertissement
s’affiche sur l’écran multifonction
et sur l’affichage sur le pare-brise
(si le véhicule en est doté) lorsque
le système est en fonction.
(
P.579)
■Limitation de démarrage
brusque (système de gestion
du démarrage)
●Lorsque les manœuvres inhabi-
tuelles suivantes sont effectuées,
il se peut que la puissance du sys-
tème hybride soit limitée.
• Lorsque le levier sélecteur de
vitesses est déplacé de la position
R à la position D, de la position D