Page 497 of 688

495
7
7
Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
7-1. Entretien et nettoyageNettoyage et protection de l’extérieur du véhicule 496
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule 500
7-2. Entretien Procédures d’entretien 503
Entretien général ......... 505
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution ............... 508
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même 510
Capot .......................... 512
Positionnement d’un cric rouleur ....................... 514
Compartiment moteur . 515
Batterie de 12 volts ..... 522
Pneus .......................... 525
Pression de gonflage des pneus ........................ 539
Roues .......................... 541
Filtre du climatiseur ..... 543
Nettoyage du filtre et des évents d’admission d’air du
convertisseur CC/CC 546
Remplacement de la lame d’essuie-glace ........... 550
Pile de la clé à puce .... 554Vérification et remplace-
ment des fusibles ...... 556
Ampoules .................... 558
Page 498 of 688

4967-1. Entretien et nettoyage
7-1 .En tretien et nettoy age
Pour enlever la saleté ou la
poussière accumulée, asper-
gez généreusement d’eau la
carrosserie du véhicule, en
allant de haut en bas, les pas-
sages de roue et le dessous
du véhicule.
Lavez la carrosserie du véhi-
cule à l’aide d’une éponge ou
d’un chiffon doux, par
exemple une peau de cha-
mois.
Pour les taches coriaces, utili-
sez un savon pour voiture et
rincez abondamment à l’eau.
Essuyez toute l’eau.
Cirez le véhicule lorsque l’effi-
cacité du revêtement hydro-
fuge diminue.
Si l’eau ne forme plus de goutte-
lettes sur une surface propre, appli-
quez de la cire lorsque la
carrosserie du véhicule est froide.
■Avant d’utiliser un lave-auto
Vérifiez que le panneau de réservoir
et le couvercle du port de charge de
votre véhicule sont bien fermés.
■Lave-autos automatiques
●Avant de laver le véhicule :
• Rabattez les rétroviseurs
• Désactivez le hayon à commande assistée (si le véhicule en est
doté)
Commencez le lavage du véhicule à
partir de l’avant. Assurez-vous de
déployer les rétroviseurs avant de
conduire.
●Les brosses utilisées dans les
lave-autos automatiques peuvent
rayer la carrosserie et les pièces
(roues, etc.) du véhicule, et en
endommager la peinture.
●Il se peut que l’aileron arrière ne
soit pas lavable dans certains
lave-autos automatiques. Il pour-
rait y avoir également un risque
accru de dommages au véhicule.
■Lave-autos à haute pression
Ne placez pas l’embout du pistolet à
proximité des espaces situés autour
des portières ou du périmètre des
fenêtres, et ne pulvérisez pas d’eau
à ces endroits de façon continue,
car l’eau pourrait pénétrer dans
l’habitacle.
■Remarque relative au système
Smart key
Si la poignée de portière se mouille
alors que la clé à puce se trouve
dans la zone de portée réelle, la
portière peut se verrouiller et se
déverrouiller à répétition. Dans ce
cas, suivez les mesures correctives
suivantes pour laver le véhicule :
●Placez la clé à une distance de
6 ft. (2 m) ou plus du véhicule
lorsque vous le faites laver.
(Faites attention à ne pas vous
faire voler la clé.)
●Activez le mode d’économie
d’énergie de la clé à puce afin de
désactiver le système Smart key.
( P.237)
■Roues et enjoliveurs de roue
●Enlevez immédiatement toute
Nettoyage et protec-
tion de l’extérieur du
véhicule
Procédez comme suit pour
protéger le véhicule et le
garder en excellente
condition :
Directives de nettoyage
Page 499 of 688

4977-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
saleté à l’aide d’un détersif neutre.
●Éliminez le détersif avec de l’eau
immédiatement après en avoir uti-
lisé.
●Pour éviter d’endommager la
peinture, assurez-vous d’obser-
ver les précautions suivantes.
• N’utilisez pas de détersif acide, alcalin ou abrasif
• N’utilisez pas de brosses à poils
durs
• N’utilisez pas de détersif sur les roues lorsqu’elles sont chaudes,
par exemple après avoir roulé ou
avoir laissé le véhicule garé par
temps chaud
■Revêtement hydrofuge des
glaces latérales avant (sauf les
glaces de custode)
●Les précautions suivantes
peuvent prolonger l’efficacité du
revêtement hydrofuge.
• Enlevez régulièrement toute pous- sière et autres substances des
glaces latérales avant.
• Ne laissez pas la saleté et la poussière s’accumuler sur les
glaces pendant une longue
période. Dès que possible, net-
toyez les glaces avec un tissu
doux et humide.
• Lorsque vous nettoyez les glaces, n’utilisez pas de cire ni de net-
toyant pour vitres contenant des
abrasifs.
• N’utilisez pas d’objets métalliques pour enlever la condensation
accumulée.
■Pare-chocs
Ne les frottez pas avec des net-
toyants abrasifs.
■Parties plaquées
Si vous ne pouvez pas retirer la
saleté, nettoyez les pièces de la
manière suivante :
●Utilisez un chiffon doux imbibé
d’une solution contenant environ 5
% de détersif neutre et de l’eau
pour enlever la saleté.
●Essuyez la surface avec un chif- fon doux et sec pour éliminer
toute trace d’humidité.
●Pour éliminer des dépôts gras, uti-
lisez des lingettes humides à
l’alcool ou un produit similaire.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous lavez le véhi-
cule
Ne répandez pas d’eau à l’inté-
rieur du compartiment moteur.
Les composants électriques,
notamment, risqueraient de
s’enflammer.
■Lorsque vous lavez le pare-
brise (véhicules dotés
d’essuie-glaces avant avec
détecteur de pluie)
Placez le contacteur d’essuie-
glace en position “OFF”.
Si le contacteur d’essuie-glace
était en position “AUTO”, les
essuie-glaces pourraient s’activer
de façon inattendue dans les cir-
constances suivantes; ils pour-
raient alors coincer des mains ou
occasionner d’autres blessures
graves, et endommager les balais
d’essuie-glaces.
Désactivé
AUTO
●Lorsqu’on touche avec la main
la partie supérieure du pare-
brise, là où est situé le capteur
d’intensité de pluie
A
B
Page 500 of 688

4987-1. Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un chiffon mouillé ou un
objet similaire est tenu à proxi-
mité du capteur d’intensité de
pluie
●Si quelque chose heurte le
pare-brise
●Si vous touchez directement le
capteur d’intensité de pluie ou si
quelque chose le heurte
■Précautions relatives aux
tuyaux d’échappement
À cause des gaz d’échappement,
les tuyaux d’échappement
deviennent particulièrement
chauds.
Lorsque vous lavez le véhicule,
veillez à ne pas toucher aux
tuyaux d’échappement tant qu’ils
n’ont pas suffisamment refroidi,
sinon vous risquez de vous brûler.
■Précaution relative au pare-
chocs arrière avec moniteur
d’angle mort
Si la peinture du pare-chocs
arrière est écaillée ou rayée, une
défaillance du système peut se
produire. Si cela se produit,
adressez-vous à votre conces-
sionnaire Toyota.
NOTE
■Pour éviter les dommages à
la peinture et la corrosion sur
la carrosserie et les compo-
sants (jantes en aluminium,
etc.)
●Lavez immédiatement le véhi-
cule dans les cas suivants :
• Après avoir roulé au bord de la mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si vous voyez du goudron ou de la sève d’arbre sur la carrosse-
rie
• Si des insectes morts, ou des excréments d’insectes ou
d’oiseaux se trouvent sur la car-
rosserie
• Après avoir conduit dans une région contaminée par de la
suie, de la poussière huileuse,
de la poussière minière ou
métallique, ou des substances
chimiques
• Si le véhicule se retrouve cou- vert de beaucoup de poussière
ou de boue
• Si des liquides comme du ben- zène ou de l’essence se sont
répandus sur la carrosserie
●Si la peinture est écaillée ou
rayée, faites-la réparer immé-
diatement.
●Afin d’empêcher que les roues
ne soient corrodées, éliminez
toute saleté et rangez les roues
que vous avez retirées dans un
endroit peu humide.
■Nettoyage des feux extérieurs
●Nettoyez-les soigneusement.
N’utilisez pas de substances
organiques et ne les frottez pas
avec une brosse dure.
Cela pourrait endommager la
surface des feux.
Page 501 of 688

4997-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
NOTE
●N’appliquez pas de cire sur les
surfaces des feux.
La cire risque d’endommager
les lentilles.
■Lorsque vous utilisez un lave-
auto automatique (véhicules
dotés d’essuie-glaces avant
avec détecteur de pluie)
Placez le contacteur d’essuie-
glace en position désactivée.
Si le contacteur d’essuie-glace
était en position “AUTO”, les
essuie-glaces pourraient s’activer
et les balais d’essuie-glaces être
endommagés.
■Lorsque vous utilisez un lave-
auto à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule,
ne laissez pas les jets d’eau à
haute pression frapper directe-
ment la caméra ou la zone
située autour de la caméra. En
raison du choc provoqué par
l’eau à haute pression, il est
possible que l’appareil ne
puisse pas fonctionner normale-
ment.
●Ne placez pas l’embout du pis-
tolet près des capuchons (cou-
vercles fabriqués en
caoutchouc ou en résine), des
connecteurs ou des pièces sui-
vantes.
Les pièces peuvent être endom-
magées si elles entrent en
contact avec de l’eau projetée à
haute pression.
• Batterie de traction
• Pièces liées à la traction
• Pièces de la direction
• Pièces de la suspension
• Pièces des freins
●Maintenez la buse de nettoyage
à une distance minimale de
11,9 in. (30 cm) de la carrosse-
rie du véhicule. Sinon, les
pièces en résine, comme les
moulures et les pare-chocs,
peuvent être déformées et
endommagées. De plus, ne diri-
gez pas la buse en permanence
au même endroit.
●Ne dirigez pas continuellement
l’eau vers le bas du pare-brise.
Si de l’eau pénétrait dans
l’admission d’air du climatiseur
située près de la partie infé-
rieure du pare-brise, le climati-
seur pourrait ne pas fonctionner
correctement.
●Ne lavez pas le dessous du
véhicule en utilisant un lave-
auto à haute pression.
●N’utilisez pas le dispositif de
lavage autour du couvercle du
port de charge. De l’eau pourrait
pénétrer dans l’entrée de
charge CA et endommager le
véhicule.
Page 502 of 688

5007-1. Entretien et nettoyage
Utilisez un aspirateur pour éli-
miner la saleté et la pous-
sière. Essuyez les surfaces
sales avec un chiffon
humecté d’eau tiède.
Si vous ne pouvez pas retirer
la saleté, essuyez-la avec un
chiffon doux imbibé d’un
détersif neutre dilué à envi-
ron 1 %.
Tordez le chiffon pour en
enlever l’excès d’eau et faites
disparaître toute trace rési-
duelle de détersif et d’eau.
■Nettoyage des tapis
Plusieurs types de nettoyants mous-
sants sont vendus dans le com-
merce. Utilisez une éponge ou une
brosse pour appliquer la mousse.
Frottez en cercles concentriques.
N’utilisez pas d’eau. Essuyez les
surfaces sales et laissez-les sécher.
Vous obtiendrez d’excellents résul-
tats en gardant les tapis le plus sec
possible.
■Manipulation des ceintures de
sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, net-
toyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les cein-
tures régulièrement pour vous assu-
rer qu’elles ne présentent pas
d’usure excessive, d’effilochage ou
de coupures.
Nettoyage et protec-
tion de l’intérieur du
véhicule
Nettoyez chaque compo-
sant et chaque type de sur-
face comme il convient de le
faire.
Protection de l’intérieur
du véhicule
AVERTISSEMENT
■Présence d’eau dans le véhi-
cule
●N’éclaboussez pas l’intérieur du
véhicule et n’y renversez pas de
liquide, par exemple sur le plan-
cher, sur les sièges arrière,
dans l’évent d’admission d’air
du convertisseur CC/CC, dans
la boîte de raccordement ou
dans le compartiment de
charge. (
P.97)
Le convertisseur CC/CC, des
composants électriques, etc.
risquent d’être endommagés ou
de s’enflammer.
●Ne mouillez pas les compo-
sants SRS ni le câblage à l’inté-
rieur du véhicule.
( P.35)
Une défaillance du système
électrique peut entraîner le
déploiement ou un mauvais
fonctionnement des coussins
gonflables, ce qui est suscep-
tible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Véhicules dotés du chargeur
sans fil :
Ne pas laisser le chargeur sans
fil ( P.477) se mouiller. Si vous
négligiez cette précaution, le
chargeur pourrait chauffer et
occasionner des brûlures, ou
encore provoquer une décharge
électrique susceptible d’occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
Page 503 of 688

5017-1. Entretien et nettoyage
7
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
■Nettoyage de l’intérieur du
véhicule (particulièrement du
tableau de bord)
N’utilisez pas de cire ni de net-
toyant de polissage. En se réflé-
chissant sur le pare-brise, le
tableau de bord pourrait fausser
la vision du conducteur et provo-
quer un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Détersifs
●N’utilisez pas les types de
détersifs suivants; ces subs-
tances pourraient décolorer
l’intérieur du véhicule ou laisser
des traces sur la peinture ou
l’endommager :
• Surfaces autres que les sièges : Substances organiques, notam-
ment du benzène, de l’essence,
des solutions alcalines ou
acides, de la teinture ou de
l’eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides, notamment du solvant,
du benzène ou de l’alcool
●N’utilisez pas de cire ni de net-
toyant de polissage. Ces pro-
duits pourraient endommager la
surface peinte du tableau de
bord ou d’autres éléments à
l’intérieur du véhicule.
■Protection des surfaces en
cuir contre les dommages
Observez les précautions sui-
vantes pour éviter d’endomma-
ger ou de détériorer les surfaces
en cuir :
●Enlevez immédiatement toute
saleté ou poussière des sur-
faces en cuir.
●N’exposez pas le véhicule à la
lumière directe du soleil sur de
longues périodes. Garez le
véhicule à l’ombre, surtout pen-
dant l’été.
●Ne placez pas d’objets en
vinyle, en plastique ou qui
contiennent de la cire sur le
capitonnage, car ils pourraient
coller à la surface en cuir si la
température à l’intérieur du
véhicule augmentait beaucoup.
■Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhi-
cule avec de l’eau.
Si de l’eau entrait en contact avec
les composants électriques situés
au-dessus ou en dessous du
plancher du véhicule, les sys-
tèmes du véhicule, notamment le
système audio, pourraient être
endommagés. L’eau pourrait
aussi faire rouiller la carrosserie.
■Lorsque vous nettoyez l’inté-
rieur du pare-brise
Ne laissez pas le nettoyant pour
vitres entrer en contact avec la
lentille. De plus, ne touchez pas à
la lentille. ( P.346)
■Nettoyage de l’intérieur de la
lunette arrière
●N’utilisez pas de nettoyant pour
vitres sur la lunette arrière; cela
pourrait endommager les fils
chauffants du désembueur de
lunette arrière. Utilisez un chif-
fon humecté d’eau tiède pour
essuyer doucement la lunette.
Essuyez la lunette en un mou-
vement parallèle aux fils chauf-
fants.
●Veillez à ne pas rayer ni endom-
mager les fils chauffants.
Page 504 of 688

5027-1. Entretien et nettoyage
Utilisez un aspirateur pour éli-
miner la saleté et la pous-
sière.
Enlevez le reste de saleté et
de poussière avec un tissu
doux humecté d’un détersif
dilué.
Utilisez une solution aqueuse
diluée avec environ 5 % de détersif
neutre pour lainages.
Tordez le chiffon pour en
enlever l’excès d’eau et faites
disparaître toute trace rési-
duelle de détersif.
Essuyez la surface avec un
chiffon doux et sec pour élimi-
ner toute trace d’humidité.
Laissez le cuir sécher dans
un endroit à l’abri du soleil et
aéré.
■Entretien des surfaces en cuir
Toyota recommande de nettoyer
l’intérieur du véhicule au moins
deux fois par année pour en conser-
ver la qualité de finition.
Utilisez un aspirateur pour éli-
miner la saleté et la pous-
sière.
Essuyez-la avec un chiffon
doux imbibé d’un détersif
neutre dilué à environ 1 %.
Tordez le chiffon pour en enlever l’excès d’eau et faites
disparaître toute trace rési-
duelle de détersif et d’eau.
Nettoyage des surfaces
en cuir
Nettoyage des surfaces
en cuir synthétique