Page 513 of 688

5117-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Niveau
d’huile
moteur
( P.515)
• Huile moteur
“Toyota Genuine
Motor Oil” (huile
moteur d’origine
Toyota) ou son équi-
valent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint
d’huile moteur uni-
quement)
Fusibles
( P.556)• Fusible d’intensité
identique à celle du
fusible d’origine
Évent
d’admis-
sion d’air
du conver-
tisseur
CC/CC
( P.546)
• Aspirateur, etc.
• Tournevis cruci-
forme
Ampoules
( P.558)
• Ampoule d’un
numéro et d’une
puissance nominale
(watts) identiques à
ceux de l’ampoule
d’origine
• Tournevis cruci- forme
• Tournevis à tête plate
•Clé
Radiateur
et conden-
seur
( P.519)
ÉlémentsPièces et outils
Pression de
gonflage
des pneus
( P.539)• Manomètre pour
pneus
• Source d’air com- primé
Liquide de
lave-glace
( P.521)
• Eau ou liquide de
lave-glace conte-
nant de l’antigel (à
utiliser en hiver)
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint
d’eau ou de liquide
de lave-glace uni-
quement)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur contient
plusieurs mécanismes et liquides
pouvant se déplacer soudaine-
ment, devenir chauds ou se char-
ger électriquement. Pour éviter
des blessures graves, voire mor-
telles, observez les précautions
suivantes.
■Lorsque vous travaillez dans
le compartiment moteur
●Assurez-vous que “ALLU À ON”
n’est pas affiché sur l’écran mul-
tifonction et que le voyant
“READY” est éteint.
●Gardez les mains, les vête-
ments et les outils à l’écart du
ventilateur en marche.
●Ne laissez aucun matériau faci-
lement inflammable, comme du
papier et des chiffons, dans le
compartiment moteur.
●Ne fumez pas, ne provoquez
pas d’étincelles et évitez toute
flamme nue à proximité du car-
burant et de la batterie. Le car-
burant et les vapeurs de la
batterie sont inflammables.
ÉlémentsPièces et outils
Page 514 of 688

5127-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
1Tirez le levier de déverrouil-
lage du capot.
Le capot se soulèvera légèrement.
2Poussez le levier du crochet
auxiliaire vers la gauche, puis
soulevez le capot.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous travaillez près
du ventilateur de refroidisse-
ment électrique ou de la
calandre
Assurez-vous que le contacteur
d’alimentation est sur OFF.
Lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est sur ON, le ventilateur de
refroidissement électrique risque
de démarrer automatiquement si
le climatiseur fonctionne et/ou si
la température du liquide de
refroidissement du moteur est
élevée. ( P.519)
■Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection
pour éviter que des projections ou
des chutes de matériaux, de
liquides ou autre n’atteignent vos
yeux.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à
air du moteur, la poussière de l’air
peut provoquer une usure exces-
sive du moteur.
Capot
Déverrouillez le mécanisme
depuis l’intérieur du véhi-
cule pour ouvrir le capot.
Ouverture du capot
Page 515 of 688

5137-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
3Maintenez le capot ouvert en
insérant la tige de maintien
dans la fente.
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez que le capot est bien
fermé et verrouillé.
Si le capot n’était pas bien ver-
rouillé, il pourrait s’ouvrir pendant
que le véhicule est en mouvement
et provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas les tuyaux
lorsque le compresseur est en
fonction ou après son arrêt, car
les tuyaux sont chauds.
Y toucher avec les mains avant
que la température ne baisse
pourrait occasionner des brûlures.
■Après avoir inséré l’extrémité
de la tige de maintien à
l’endroit prévu à cet effet
Assurez-vous que la tige retient
bien le capot et l’empêche de
vous tomber sur la tête ou sur une
autre partie de votre corps.
■Lorsque vous fermez le capot
Soyez particulièrement prudent
lorsque vous fermez le capot afin
d’éviter de vous coincer les doigts
ou autre chose.
NOTE
■Lorsque vous fermez le capot
Avant de fermer le capot, assu-
rez-vous de replacer la tige de
maintien dans son logement. Si
vous fermiez le capot sans avoir
rabattu la tige de maintien correc-
tement, le capot pourrait se plier.
Page 516 of 688
5147-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Avant
■ArrièrePositionnement d’un
cric rouleur
Lorsque vous utilisez un
cric rouleur, suivez les
directives du manuel fourni
avec le cric et effectuez
l’opération de façon sécuri-
taire.
Lorsque vous soulevez
votre véhicule avec un cric
rouleur, placez ce dernier
correctement.
Une position incorrecte du
cric pourrait endommager
votre véhicule ou causer
des blessures.
Emplacement du point de
levage
Page 517 of 688
5157-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Boîtes à fusibles (P.556)
Bouchon de remplissage d’huile moteur ( P.516)
Jauge de niveau d’huile moteur ( P.515)
Réservoir de liquide de frein ( P.520)
Radiateur ( P.519)
Ventilateur de refroidissement électrique
Condenseur ( P.519)
Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande
électrique ( P.518)
Réservoir du liquide de lave-glace ( P.521)
Réservoir de liquide de refroidissement du moteur ( P.518)
■Batterie de 12 volts
P.522
Amenez le moteur à sa tempé-
Compartiment moteur
Composants
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Vérification et ajout
d’huile moteur
Page 518 of 688

5167-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
rature de fonctionnement, puis
coupez-le et vérifiez le niveau
d’huile sur la jauge.
■Vérification de l’huile
moteur
1 Garez le véhicule sur un sol
parfaitement horizontal.
Après avoir réchauffé le
moteur, puis coupé le sys-
tème hybride, attendez plus
de 5 minutes pour que l’huile
se soit stabilisée dans le car-
ter.
2 En tenant un chiffon à son
extrémité, tirez la jauge
d’huile.
3 Nettoyez la jauge d’huile.
4 Réinsérez la jauge d’huile
dans son logement jusqu’à
ce qu’elle soit bien en place.
5 En tenant un chiffon à son
extrémité, tirez la jauge d’huile et vérifiez le niveau
d’huile.
Faible
Normal
Excessif
La forme de la jauge d’huile pour-
rait être différente selon le type de
véhicule ou de moteur.
6
Essuyez la jauge d’huile et
réinsérez-la dans son loge-
ment jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place.
■Vérification du type d’huile
et préparation du matériel
nécessaire
Avant d’ajouter l’huile, assurez-
vous d’en vérifier le type et pré-
parez le matériel nécessaire.
Choix de l’huile moteur
P.621
Quantité d’huile (Bas Plein)
1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d’huile moteur
Si le niveau d’huile est sous le
repère minimum ou près de
celui-ci, ajoutez de l’huile
A
B
C
Page 519 of 688

5177-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
moteur du même type que celle
qui se trouve déjà dans le
moteur.
1Retirez le bouchon de rem-
plissage d’huile moteur en le
tournant dans le sens
contraire à celui des aiguilles
d’une montre.
2 Ajoutez l’huile moteur lente-
ment, tout en vérifiant la
jauge d’huile.
3 Remettez le bouchon de
remplissage d’huile moteur
en place, en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une
montre.
■Consommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur
sera consommée pendant la
conduite. Dans les circonstances
suivantes, il se peut que la consom-
mation d’huile moteur augmente et
qu’il soit nécessaire d’en ajouter
entre les intervalles de vidanges
d’huile prévus.
●Lorsque le moteur est neuf, par
exemple immédiatement après
avoir acheté le véhicule ou rem-
placé le moteur
●Si une huile de mauvaise qualité
ou de viscosité inadéquate est uti-
lisée
●Lorsque vous roulez à haut régime ou avec une charge
lourde, lors d’un remorquage, ou
lorsque vous accélérez ou ralen-
tissez fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur
tourner au ralenti pendant une
longue période, ou lorsque vous
roulez fréquemment dans une cir-
culation dense
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient
des produits polluants nocifs,
qui risquent de provoquer des
affections cutanées telles
qu’une inflammation ou un can-
cer de la peau. Évitez dès lors
tout contact prolongé et répété
avec de l’huile moteur usagée.
Pour éliminer les résidus d’huile
moteur, lavez-vous soigneuse-
ment la peau à l’eau et au
savon.
●Ne jetez l’huile et les filtres usa-
gés que de manière sécuritaire
et appropriée. Ne jetez pas
l’huile et les filtres usagés aux
ordures, dans les égouts ou sur
le sol. Pour plus d’informations
sur le recyclage ou la mise au
rebut, communiquez avec votre
concessionnaire Toyota, une
station-service ou un magasin
d’accessoires pour automo-
biles.
●Ne laissez pas d’huile moteur
usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager
gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile réguliè-
rement.
Page 520 of 688

5187-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Le niveau de liquide de refroidis-
sement est suffisant s’il se situe
entre les repères “FULL” et
“LOW” du réservoir lorsque le
système hybride est froid.
■Réservoir de liquide de
refroidissement du moteurBouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur le repère
“LOW” ou sous celui-ci, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “FULL”. ( P.611)
■Réservoir de liquide de
refroidissement de l’unité
de commande électrique
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur le repère
“LOW” ou sous celui-ci, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “FULL”. ( P.613)
NOTE
■Lorsque vous procédez à la
vidange d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber
d’huile moteur sur les compo-
sants du véhicule.
●Ne dépassez pas le niveau
maximum, car cela pourrait
endommager le moteur.
●Vérifiez le niveau d’huile sur la
jauge d’huile chaque fois que
vous faites le plein.
●Assurez-vous de bien visser le
bouchon de remplissage d’huile
moteur.
■Si de l’huile est renversée sur
le couvercle du moteur
Pour éviter d’endommager le cou-
vercle du moteur, retirez l’huile
moteur du couvercle du moteur
dès que possible à l’aide d’un
détersif neutre. N’utilisez pas de
solvant organique comme un net-
toyant pour freins.
Vérification du liquide de
refroidissement
A
B
C
A
B
C