Page 33 of 688

311-1. Pour une utilisation sécuritaire
1
Pour la sécurité
l’utilisation des ceintures de sécu-
rité. (P.29)
■Rallonge de ceinture de sécu-
rité
Si vous ne parvenez pas à boucler
de façon sécuritaire votre ceinture
de sécurité parce qu’elle est trop
courte, vous pouvez vous procurer
gratuitement une rallonge de cein-
ture de sécurité personnalisée chez
votre concessionnaire Toyota.
1 Pour boucler la ceinture de
sécurité, poussez la lan-
guette dans la boucle jusqu’à
ce que vous entendiez un
déclic.
2 Pour détacher la ceinture de
sécurité, appuyez sur le bou-
ton de déverrouillage .
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’une rallonge de
ceinture de sécurité
Observez les précautions sui-
vantes pour réduire les risques de
blessures en cas de freinage ou
de dérapage brusques, ou d’acci-
dent.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne portez pas la rallonge de
ceinture de sécurité si vous
pouvez boucler la ceinture sans
celle-ci.
●Lorsque vous installez un dispo-
sitif de retenue pour enfants,
n’utilisez pas la rallonge de
ceinture de sécurité, car la cein-
ture ne maintiendrait pas cor-
rectement le dispositif de
retenue pour enfants, ce qui
pourrait augmenter le risque de
blessures graves, voire mor-
telles, en cas d’accident.
●La rallonge personnalisée pour-
rait ne pas être sécuritaire si
elle était utilisée sur un véhi-
cule, par une personne ou sur
un siège autres que ceux pour
lesquels elle a été prévue.
NOTE
■Lorsque vous utilisez une ral-
longe de ceinture de sécurité
Pour détacher la ceinture de
sécurité, appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la boucle sur
la rallonge et non sur celui de la
ceinture de sécurité.
Vous éviterez ainsi d’occasionner
des dégâts à l’intérieur du véhi-
cule ainsi qu’à la rallonge elle-
même.
Bouclage et débouclage
de la ceinture de sécurité
A
Page 34 of 688

321-1. Pour une utilisation sécuritaire
■Rétracteur à blocage d’urgence
(ELR)
Le rétracteur bloquera la ceinture en
cas de freinage brusque ou
d’impact. Il peut également bloquer
la ceinture si vous vous penchez
trop rapidement vers l’avant. Effec-
tuez des mouvements lents et régu-
liers pour permettre le déroulement
de la ceinture et pour pouvoir bou-
ger librement.
■Rétracteur à blocage automa-
tique (ALR)
Lorsque la ceinture épaulière d’un
passager est complètement dérou-
lée, puis rétractée même légère-
ment, elle reste verrouillée dans
cette position et ne peut plus être
déroulée. Cette fonction permet de
retenir solidement un dispositif de
retenue pour enfants (CRS). Pour
libérer de nouveau la ceinture,
rétractez-la complètement, puis
déroulez-la encore une fois.
1 Poussez l’ancrage de la cein-
ture épaulière vers le bas,
tout en appuyant sur le bou-
ton de déverrouillage .
2 Poussez l’ancrage de la cein-
ture épaulière vers le haut,
tout en appuyant sur le bou- ton de déverrouillage .
Déplacez vers le haut et vers le bas
le dispositif de réglage de la hau-
teur, jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
Les dispositifs de tension
servent à rétracter les ceintures
de sécurité afin d’immobiliser
rapidement les occupants
lorsque le véhicule subit cer-
tains types de collisions fron-
tales violentes, ou fait des
tonneaux.
Les dispositifs de tension des
ceintures de sécurité avant
s’activent aussi lorsque le véhi-
cule subit certains types de colli-
sions latérales violentes.
Les dispositifs de tension ne
s’activent pas en cas de collision
frontale mineure, de collision laté-
Réglage de la hauteur de
l’ancrage de la ceinture
épaulière (sièges avant)
A
AVERTISSEMENT
■Ancrage de la ceinture épau-
lière réglable
Assurez-vous toujours que la
ceinture épaulière passe au
centre de votre épaule. La cein-
ture ne doit pas être placée sur
votre cou ni tomber de votre
épaule. Négliger cette précaution
pourrait réduire la protection lors
d’un accident, et occasionner des
blessures graves, voire mor-
telles, en cas de freinage ou de
dérapage brusques, ou d’acci-
dent.
Dispositifs de tension des
ceintures de sécurité
(sièges avant et sièges
latéraux arrière)
A
Page 35 of 688

331-1. Pour une utilisation sécuritaire
1
Pour la sécurité
rale mineure ou de collision arrière.
■Remplacement de la ceinture
après l’activation du dispositif
de tension
Si le véhicule est impliqué dans plu-
sieurs collisions, le dispositif de ten-
sion s’activera lors de la première
collision, mais non lors des colli-
sions subséquentes.
■Commande du dispositif de ten-
sion des ceintures de sécurité
liée au PCS
Si le PCS (système de sécurité pré-
ventive) détermine que la possibi-
lité d’une collision avec un véhicule
est élevée, les dispositif de tension
des ceintures de sécurité seront
prêts à fonctionner.
AVERTISSEMENT
■Dispositifs de tension des
ceintures de sécurité
Observez les précautions sui-
vantes pour réduire les risques de
blessures en cas de freinage ou
de dérapage brusques, ou d’acci-
dent.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne placez aucun objet, par
exemple un coussin, sur le
siège du passager avant.
Cela disperserait le poids du
passager, ce qui empêcherait le
capteur de le détecter correcte-
ment. Cela pourrait empêcher
l’activation du dispositif de ten-
sion de la ceinture de sécurité
du siège du passager avant en
cas de collision.
●Si le dispositif de tension s’est
activé, la lampe témoin SRS
s’allume. Dans ce cas, la cein-
ture de sécurité ne peut plus
être utilisée et elle doit être rem-
placée par votre concession-
naire Toyota.
Page 36 of 688
341-1. Pour une utilisation sécuritaire
■Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables SRS avantCoussin gonflable SRS du conducteur/coussin gonflable SRS du
passager avant
Peuvent aider à protéger la tête et la poitrine du conducteur et du passager
avant contre les impacts avec des composants intérieurs
Coussin gonflable SRS de protection des genoux
Peut aider à protéger le conducteur
Coussin gonflable SRS du coussin de siège
Peut aider à retenir le passager avant
Coussins gonflables SRS
Les coussins gonflables SRS se déploient lorsque le véhicule
subit certains types d’impacts violents pouvant blesser gra-
vement les occupants. Ils fonctionnent de concert avec les
ceintures de sécurité afin de réduire les risques de blessures
graves, voire mortelles.
Système de coussins gonflables SRS
A
B
C
Page 37 of 688
351-1. Pour une utilisation sécuritaire
1
Pour la sécurité
Coussins gonflables SRS latéraux et en rideauCoussins gonflables SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS en rideau
• Peuvent aider à protéger principalement la tête des occupants des sièges latéraux
• Peuvent aider à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de tonneaux
■Composants du système de coussins gonflables SRS
Capteurs d’impact avant
Voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Coussin gonflable du passager avant
Capteurs d’impact latéral (portière avant)
Coussins gonflables en rideau
Limiteurs de force et dispositifs de tension des ceintures de sécu-
rité (sièges avant)
Capteurs d’impact latéral (avant)
Coussins gonflables latéraux
Coussin gonflable du coussin de siège
D
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 38 of 688

361-1. Pour une utilisation sécuritaire
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Limiteurs de force et dispositifs de tension des ceintures de sécu-
rité (sièges latéraux arrière)
Capteur de position du siège du conducteur
Coussin gonflable du conducteur
Capteurs du système de classification de l’occupant du siège du
passager avant
Coussin gonflable de protection des genoux
Lampe témoin SRS
Module de capteur de coussin gonflable
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules
à moteur américains (FMVSS208). Le module de capteur de coussin
gonflable (ECU) contrôle le déploiement des coussins gonflables en
fonction des informations obtenues des capteurs et d’autres élé-
ments affichés dans le diagramme des composants du système ci-
dessus. Ces informations comprennent des données relatives à la
gravité de l’accident et aux occupants. Au moment du déploiement
des coussins gonflables, une réaction chimique se produit dans les
gonfleurs de coussin gonflable et les coussins gonflables se rem-
plissent rapidement d’un gaz non toxique pour aider à limiter le mou-
vement des occupants.
■Si les coussins gonflables SRS
se déploient (se gonflent)
●Les coussins gonflables SRS
peuvent causer de légères abra-
sions, des brûlures, des ecchy-
moses, etc. à cause des gaz
chauds qui entraînent une vitesse
de déploiement (gonflement) très
élevée.
●Un bruit fort se fera entendre et
une poudre blanche jaillira.
●Des parties du module de coussin
gonflable (moyeu de volant, cou-
vercle de coussin gonflable et
gonfleur de coussin gonflable), les sièges avant, des parties des
montants avant et arrière, ainsi
que les brancards de pavillon
pourraient être chauds pendant
plusieurs minutes. Le coussin
gonflable lui-même pourrait égale-
ment être chaud.
●Le pare-brise pourrait se fissurer.
●Le système hybride sera arrêté et
l’alimentation en carburant du
moteur sera coupée. (
P.98)
●Les freins et les feux d’arrêt seront
commandés automatiquement.
( P.428)
●L’éclairage intérieur s’allumera
automatiquement. ( P.460)
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Page 39 of 688

371-1. Pour une utilisation sécuritaire
1
Pour la sécurité
●Les feux de détresse s’allumeront
automatiquement. (P.566)
●Aux abonnés de Safety Connect :
si l’une des situations suivantes
se produit, le système est conçu
de sorte à envoyer un appel
d’urgence au centre d’assistance
pour l’aviser de la position du
véhicule (sans que vous ayez à
appuyer sur le bouton “SOS”); un
préposé tentera alors de parler
aux occupants afin de vérifier le
niveau d’urgence et d’assistance
requis. Si les occupants ne sont
pas en mesure de communiquer,
le préposé considérera automati-
quement l’appel comme étant une
urgence et il participera à l’envoi
des services d’urgence requis.
( P.69)
• Un coussin gonflable SRS s’est déployé.
• Un dispositif de tension des cein-
tures de sécurité s’est activé.
• Une collision violente se produit à l’arrière du véhicule.
■Conditions de déploiement des
coussins gonflables SRS (cous-
sins gonflables SRS avant)
●Les coussins gonflables SRS
avant se déploient lors d’un
impact qui dépasse le niveau de
seuil prédéfini (le niveau de force
correspondant à une collision
frontale contre une paroi fixe et
indéformable, à environ 12 à
18 mph [20 à 30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élè-
vera considérablement dans les
situations suivantes :
• Si le véhicule heurte un obstacle pouvant se déplacer ou se défor-
mer sous l’impact, par exemple un
véhicule garé ou un panneau de
signalisation
• Si le véhicule est impliqué dans une collision dite d’encastrement,
par exemple une collision où
l’avant du véhicule s’encastre ou
passe sous le plateau d’un
camion
●En fonction du type de collision, il
se peut que seuls les dispositifs
de tension des ceintures de sécu-
rité s’activent.
●Les coussins gonflables SRS
avant du passager avant ne se
déploieront pas si le siège du pas-
sager avant n’est pas occupé.
Cependant, même si aucun pas-
sager n’occupait ce siège, les
coussins gonflables SRS avant du
passager avant pourraient quand
même se déployer si l’on y dépo-
sait des bagages.
●Le coussin gonflable SRS du
coussin de siège du siège du pas-
sager avant ne se déploiera pas si
l’occupant ne porte pas sa cein-
ture de sécurité.
■Conditions de déploiement des
coussins gonflables SRS (cous-
sins gonflables SRS latéraux et
en rideau)
●Les coussins gonflables SRS laté-
raux et en rideau se déploient lors
d’un impact qui dépasse le niveau
de seuil prédéfini (le niveau de
force correspondant à la force
d’impact produite par un véhicule
d’environ 3300 lb. [1500 kg]
entrant en collision avec l’habi-
tacle d’un véhicule arrivant d’une
direction perpendiculaire à lui, à
une vitesse d’environ 12 à 18 mph
[20 à 30 km/h]).
●Il est possible que les deux cous-
sins gonflables SRS en rideau se
déploient en cas de collision laté-
rale violente.
●Les deux coussins gonflables
SRS en rideau se déploieront en
cas de tonneaux.
●Il est possible également que les
deux coussins gonflables SRS en
rideau se déploient en cas de col-
lision frontale violente.
Page 40 of 688

381-1. Pour une utilisation sécuritaire
■Circonstances susceptibles
d’entraîner le déploiement (le
gonflage) des coussins gon-
flables SRS, autres qu’une colli-
sion
Les coussins gonflables SRS avant
et les coussins gonflables SRS en
rideau peuvent aussi se déployer en
cas de choc violent sur le soubasse-
ment de votre véhicule. Le schéma
illustre quelques exemples.
●Heurter une bordure, un trottoir ou
une surface dure
●Passer au-dessus d’un trou pro-
fond ou y tomber
●Subir une réception brutale ou
une chute
Les coussins gonflables SRS en
rideau peuvent aussi se déployer
dans les cas illustrés ci-contre.
●L’angle de renversement du véhi-
cule est marginal.
●Le véhicule dérape et heurte une
bordure de trottoir.
■Types de collisions suscep-
tibles de ne pas entraîner le
déploiement des coussins gon-
flables SRS (coussins gon-
flables SRS avant)
Les coussins gonflables SRS avant
ne se déploient généralement pas si
le véhicule est impliqué dans une collision latérale ou arrière, s’il fait
des tonneaux ou en cas de collision
frontale à faible vitesse. Toutefois,
chaque fois qu’une collision, quelle
qu’elle soit, provoque un ralentisse-
ment avant suffisant du véhicule, les
coussins gonflables SRS avant
peuvent se déployer.
●Collision latérale
●Collision arrière
●Tonneaux
■Types de collisions suscep-
tibles de ne pas entraîner le
déploiement des coussins gon-
flables SRS (coussins gon-
flables SRS latéraux et en
rideau)
Il est possible que les coussins gon-
flables SRS latéraux et en rideau ne
s’activent pas en cas de collision
latérale sous certains angles ou si
cette collision latérale ne se produit
pas à la hauteur de l’habitacle.
●Collision latérale contre la carros-
serie du véhicule mais pas à la
hauteur de l’habitacle
●Collision latérale en oblique
Les coussins gonflables SRS laté-
raux ne se déploient généralement
pas si le véhicule est impliqué dans
une collision frontale ou arrière, s’il
fait des tonneaux ou s’il est impliqué