Page 409 of 688

4075-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
de changement de vitesse
• Lorsque le véhicule a atteint ou dépassé une certaine vitesse
• Lorsque le système intuitif d’aide au stationnement est désactivé
une fois, puis réactivé
• Lorsque le contacteur d’alimenta- tion est désactivé une fois, puis
replacé sur ON
■Personnalisation
Vous pouvez régler le volume de
l’avertisseur sonore sur l’écran mul-
tifonction. ( P.193)
*: Si le véhicule en est doté
■Fonction de freinage d’aide
au stationnement (objets
statiques)
P.412
PKSB (freinage d’aide
au stationnement)
*
Le freinage d’aide au sta-
tionnement comprend les
fonctions suivantes qui
s’activent lorsque vous
conduisez à basse vitesse
ou en marche arrière, par
exemple lorsque vous vous
garez. Lorsque le système
estime qu’il y a un risque
élevé de collision avec un
objet détecté, un avertisse-
ment se déclenche pour
demander instamment au
conducteur d’effectuer une
manœuvre d’évitement. Si
le système estime qu’il y a
un risque très élevé de colli-
sion avec un objet détecté,
les freins sont appliqués
automatiquement afin
d’aider à éviter la collision
ou à réduire l’impact de la
collision.
Système PKSB (freinage
d’aide au stationnement)
Page 410 of 688

4085-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Fonction de freinage d’aide
au stationnement (véhi-
cules approchant par
l’arrière)
P.419
Vous pouvez activer/désactiver
le freinage d’aide au stationne-
ment sur l’écran de l’écran
multifonction. Toutes les fonc-
tions du freinage d’aide au sta-
tionnement (objets statiques et
véhicules approchant par
l’arrière) sont activées/désacti-
vées simultanément. (P.193)
AVERTISSEMENT
■Limites du système de frei-
nage d’aide au stationnement
Ne vous fiez pas aveuglément au
système, car cela pourrait entraî-
ner un accident.
Conduisez toujours en vérifiant
que la zone autour du véhicule ne
présente aucun danger.
Selon le véhicule et les conditions
routières, les conditions météoro-
logiques, etc., le système pourrait
ne pas fonctionner.
Les capacités de détection des
capteurs et des radars sont limi-
tées. Conduisez toujours en véri-
fiant que la zone autour du
véhicule ne présente aucun dan-
ger.
●Le conducteur est l’unique res-
ponsable d’une conduite sécuri-
taire. Conduisez toujours
prudemment, en prenant soin
d’observer votre environne-
ment. Le système de freinage
d’aide au stationnement est
conçu pour fournir une assis-
tance afin de réduire la gravité
des collisions. Cependant, il
pourrait ne pas fonctionner
dans certaines situations.
●Le système de freinage d’aide
au stationnement n’est pas
conçu pour arrêter complète-
ment le véhicule. De plus,
même si le système a arrêté le
véhicule, il est nécessaire
d’enfoncer immédiatement la
pédale de frein, car la com-
mande des freins sera annulée
au bout d’environ 2 secondes.
●N’essayez pas de tester le fonc-
tionnement du freinage d’aide
au stationnement vous-même,
par exemple en roulant inten-
tionnellement vers un véhicule
ou un mur.
Selon les situations, le système
pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement et provoquer un acci-
dent.
NOTE
■Si “Frein du système d’assis-
tance au stationnement indis-
ponible” s’affiche sur l’écran
multifonction et que le voyant
PKSB OFF s’allume
Si ce message s’affiche immédia-
tement après que le contacteur
d’alimentation est placé sur ON,
manœuvrez le véhicule prudem-
ment, en faisant attention à votre
environnement. Il peut être
nécessaire de rouler pendant un
certain laps de temps avant que
le système retourne à la normale.
(Si le système ne retourne pas à
la normale après avoir roulé un
petit moment, nettoyez les cap-
teurs et leur zone environnante
sur les pare-chocs.)
Activation/désactivation
du freinage d’aide au sta-
tionnement
Page 411 of 688

4095-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
Lorsque le freinage d’aide au sta-
tionnement est désactivé, le voyant
PKSB OFF (P.177) s’allume sur
l’écran multifonction.
Pour réactiver le système, sélec-
tionnez sur l’écran multifonc-
tion, puis sélectionnez et
activez-le.
Si le système est désactivé, il res-
tera désactivé même si le contac-
teur d’alimentation est placé sur
ON après avoir été désactivé.
Si la commande de limitation de
puissance du système hybride
ou la commande des freins est
en fonction, un avertisseur
sonore retentira et un message
s’affichera sur l’écran multifonc-
tion et l’affichage sur le pare-
brise (si le véhicule en est doté),
l’écran du système de naviga-
tion (si le véhicule en est doté)
ou l’écran du système multimé-
dia (si le véhicule en est doté),
pour alerter le conducteur.
Selon la situation, la commande de
limitation de puissance du système
hybride fonctionnera pour res-
treindre l’accélération ou la puis-
sance le plus possible.
La commande de limitation de
puissance du système
hybride est en fonction (limita- tion d’accélération)
Une accélération supérieure à un
certain niveau est limitée par le sys-
tème.
Écran multifonction et affichage sur
le pare-brise : “Objet détecté Accé-
lération réduite” (aucun avertisse-
ment affiché sur le pare-brise)
Écran du système de navigation ou
écran du système multimédia :
Aucun avertissement affiché
Voyant PKSB OFF : Éteint
Avertisseur sonore : Ne retentit pas
La commande de limitation de
puissance du système
hybride est en fonction (puis-
sance limitée le plus possible)
Le système a estimé qu’un freinage
plus fort que la normale était néces-
saire.
Écran multifonction et affichage sur
le pare-brise : “Freinage!”
Écran du système de navigation ou
écran du système multimédia :
“Freinage!”
Voyant PKSB OFF : Éteint
Avertisseur sonore : Signal sonore
court
La commande des freins est
en fonction
Le système a estimé qu’un freinage
d’urgence était nécessaire.
Écran multifonction et affichage sur
le pare-brise : “Freinage!”
Écran du système de navigation ou
écran du système multimédia :
“Freinage!”
Voyant PKSB OFF : Allumé
Affichage et avertisseur
sonore pour la commande
de limitation de puissance
du système hybride et la
commande des freins
Page 412 of 688

4105-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Avertisseur sonore : Signal sonore
court
Véhicule arrêté par le fonc-
tionnement du système
Le véhicule a été arrêté par le fonc-
tionnement de la commande des
freins.
Écran multifonction et affichage sur
le pare-brise : “Passer en position
freinage” (Si vous n’appuyez pas
sur la pédale d’accélérateur, “Frei-
nage” s’affichera.)
Écran du système de navigation ou
écran du système multimédia :
“Freinage”
Voyant PKSB OFF : Allumé (Si la
pédale d’accélérateur n’est pas
enfoncée, le voyant n’est pas
allumé.)
Avertisseur sonore : Signal sonore
court
Si le freinage d’aide au station-
nement estime qu’une collision
avec un objet détecté est pos-
sible, la puissance du système
hybride sera limitée afin de res-
treindre toute augmentation de
la vitesse du véhicule. (Com-
mande de limitation de puis-
sance du système hybride : Voir
illustration 2.)
De plus, si la pédale d’accéléra-
teur continue d’être enfoncée,
les freins seront appliqués auto-
matiquement pour réduire la
vitesse du véhicule. (Com- mande des freins : Voir illustra-
tion 3.)
Illustration 1 : Lorsque le sys-
tème PKSB (freinage d’aide
au stationnement) n’est pas
en fonction
Puissance du système
hybride
Force de freinage
Durée
Illustration 2 : Lorsque la com-
mande de limitation de puis-
sance du système hybride est
en fonction
Puissance du système
hybride
Force de freinage
Durée
La commande de limitation
Vue d’ensemble du sys-
tème
A
B
C
A
B
C
D
Page 413 of 688

4115-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
de puissance du système
hybride commence à fonc-
tionner (le système estime
qu’il y a un risque élevé de
collision avec un objet
détecté)
Illustration 3 : Lorsque la com-
mande de limitation de puis-
sance du système hybride et
la commande des freins sont
en fonction
Puissance du système
hybride
Force de freinage
Durée
La commande de limitation
de puissance du système
hybride commence à fonc-
tionner (le système estime
qu’il y a un risque élevé de
collision avec un objet
détecté)
La commande des freins
commence à fonctionner (le
système estime qu’il y a un
risque extrêmement élevé de
collision avec un objet
détecté)■Si le freinage d’aide au station-
nement a été actionné
Si le véhicule est arrêté par le fonc-
tionnement du freinage d’aide au
stationnement, le freinage d’aide au
stationnement sera désactivé et le
voyant PKSB OFF s’allumera. Si le
freinage d’aide au stationnement
fonctionne inutilement, vous pou-
vez annuler la commande des freins
en enfonçant la pédale de frein ou
en attendant environ 2 secondes
pour qu’elle soit automatiquement
annulée. Ensuite, vous pouvez
manœuvrer le véhicule en appuyant
sur la pédale d’accélérateur.
■Réactivation du freinage d’aide
au stationnement
Pour réactiver le freinage d’aide au
stationnement lorsqu’il est désactivé
en raison du fonctionnement du frei-
nage d’aide au stationnement, acti-
vez de nouveau le système
( P.408), ou désactivez le contac-
teur d’alimentation, puis revenez sur
ON. De plus, si l’objet ne se déplace
plus dans la trajectoire du véhicule,
ou si la trajectoire du véhicule
change (par exemple en passant de
la marche avant à la marche arrière,
ou de la marche arrière à la marche
avant), le système sera automati-
quement réactivé.
■Si “Frein du système d’assis-
tance au stationnement indis-
ponible” s’affiche sur l’écran
multifonction et que le voyant
PKSB OFF s’allume
●Si “Nettoyer le capteur d’aide au
stationnement” s’affiche en même
temps, un capteur est peut-être
recouvert de glace, de neige, de
saleté, etc. Dans ce cas, retirez la
glace, la neige, la saleté, etc. du
capteur pour ramener le système
à la normale. Si ce message
s’affiche même après avoir net-
toyé le capteur, ou encore lorsque
le capteur n’est pas sale, faites
vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
A
B
C
D
E
Page 414 of 688

4125-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Si “Aide au stationnement non dis-
ponible” s’affiche en même temps,
il se peut que de l’eau ruisselle en
permanence sur le capteur, par
exemple lors d’une forte pluie. Le
système reviendra à la normale
quand il aura jugé que la situation
est normale.
*: Si le véhicule en est doté
Cette fonction s’activera dans
des situations comme celles qui
suivent si un objet est détecté
dans la trajectoire du véhicule.
Fonction de freinage
d’aide au stationne-
ment (objets sta-
tiques)
*
Si les capteurs détectent un
objet statique (par exemple
un mur), dans la trajectoire
du véhicule et que le sys-
tème estime qu’une colli-
sion est susceptible de
survenir en raison du dépla-
cement soudain du véhicule
vers l’avant découlant d’une
manœuvre accidentelle de
la pédale d’accélérateur, du
déplacement du véhicule
dans une direction non sou-
haitée en raison d’une
erreur de sélection de la
position de changement de
vitesse, ou lors du station-
nement ou d’un déplace-
ment à basse vitesse, le
système fonctionnera pour
diminuer l’impact avec
l’objet statique détecté et
réduire les dommages en
résultant.
Exemples de fonctionne-
ment de la fonction
Page 415 of 688
4135-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
■Lorsque vous roulez à
basse vitesse et que la
pédale de frein n’est pas
enfoncée ou est enfoncée
tardivement
■Lorsque la pédale d’accélé-
rateur est enfoncée de
façon excessive
■Lorsque le véhicule se
déplace dans la direction
non souhaitée en raison
d’une erreur de sélection de
la position de changement
de vitesse
P.399
Types de capteurs
AVERTISSEMENT
■Pour s’assurer que le frei-
nage d’aide au stationne-
ment peut fonctionner
correctement
Observez les précautions sui-
vantes en ce qui concerne les
capteurs ( P.399). Si vous négli-
giez de le faire, un capteur pour-
rait ne pas fonctionner
correctement, et cela pourrait pro-
voquer un accident.
●Ne modifiez pas les capteurs,
ne les démontez pas et ne les
peignez pas.
●Ne remplacez pas un capteur
par une pièce qui n’est pas une
pièce d’origine.
Page 416 of 688

4145-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●Ne soumettez pas un capteur ni
sa zone environnante à un choc
violent.
●N’endommagez pas les cap-
teurs et gardez-les toujours
propres.
●Si la zone autour d’un capteur
radar était soumise à un impact,
le système pourrait ne plus
fonctionner correctement en rai-
son d’une défaillance du cap-
teur. Faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire
Toyota.
■Gestion de la suspension
N’apportez pas de modifications à
la suspension, car tout change-
ment de hauteur ou d’inclinaison
du véhicule peut empêcher les
capteurs de détecter correcte-
ment les objets, bloquer le fonc-
tionnement du système, ou
encore provoquer un fonctionne-
ment inutile du système.
■Si la fonction de freinage
d’aide au stationnement
(objets statiques) fonctionne
inutilement, par exemple à un
passage à niveau
Même dans le cas où la fonction
de freinage d’aide au stationne-
ment (objets statiques) fonction-
nerait inutilement, par exemple à
un passage à niveau, la com-
mande des freins serait annulée
au bout d’environ 2 secondes,
vous permettant ainsi d’avancer
et de quitter cet endroit; vous
pourriez également annuler la
commande des freins en enfon-
çant la pédale de frein. En
appuyant sur la pédale d’accélé-
rateur une fois la commande des
freins annulée, vous pourrez
avancer et quitter cet endroit.
■Remarques relatives au
lavage du véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau vio-
lents ni de vapeur en direction de
la zone du capteur.
Cela pourrait provoquer une
défaillance du capteur.
●Lorsque vous lavez le véhicule
à l’aide d’un lave-auto à haute
pression, ne dirigez pas le jet
d’eau directement sur les cap-
teurs, car cela pourrait provo-
quer la défaillance d’un capteur.
●Lorsque vous lavez le véhicule
à l’aide de vapeur, ne dirigez
pas la vapeur trop près des cap-
teurs, car cela pourrait provo-
quer la défaillance d’un capteur.
■Situations dans lesquelles le
freinage d’aide au stationne-
ment doit être désactivé
Dans les situations suivantes,
désactivez le freinage d’aide au
stationnement, car le système
peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision.
●Lorsque vous inspectez le véhi-
cule à l’aide d’un dispositif
d’inclinaison de châssis, d’un
dynamomètre de châssis ou
d’un rouleau libre
●Lors du chargement du véhicule
sur un bateau, un camion ou
tout autre moyen de transport
●Si la suspension a été modifiée
ou si des pneus d’une taille
autre que celle spécifiée sont
installés
●Si l’avant du véhicule est élevé
ou abaissé en raison de la
charge transportée