Page 137 of 688

1352-2. Charge
2
Système hybride branchable
■Si le voyant de charge du port
de charge clignote après le
branchement du câble de
charge CA
Le programme de charge ( P.140)
est enregistré et il est impossible
d’effectuer la charge. Pour annuler
la charge à l’aide du programme de
charge et commencer la charge,
exécutez l’une des procédures sui-
vantes.
●Activez “Charger” ( P.148, 154)
●Pendant que le voyant de charge
clignote, retirez le connecteur de
charge et rebranchez-le dans les
5 secondes
■Lorsqu’il est impossible d’insé-
rer le connecteur de charge
dans l’entrée de charge CA
P.118
■Durée de la charge
P.123
■Fonction de sécurité
Si vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du loquet, la charge
ne commencera pas même si le
câble de charge CA est branché.
De plus, lorsque la charge est en
cours, celle-ci sera interrompue si
l’on maintient le bouton de déver-
rouillage du loquet enfoncé pen-
dant plusieurs secondes. Lorsque
vous redémarrez la charge, réinsé-
rez le connecteur de charge après
l’avoir sorti, et vérifiez que le voyant
de charge du port de charge
s’allume.
■Augmentation possible du
temps de charge
P.123
■Pendant la charge
Lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur ON et que le contrôle
d’énergie s’affiche sur l’écran du
système audio, le connecteur de
charge s’affiche sur l’écran de
contrôle d’énergie et le flux d’électri- cité durant la charge s’affiche
(
P.204).
■Fonction de protection contre la
surchauffe de l’entrée de
charge CA (véhicules dotés
d’un chargeur de batterie de
traction embarqué de 6,6 kW)
Un capteur de température installé
sur l’entrée de charge CA empêche
les pièces de fondre si un corps
étranger pénètre dans le connecteur
de charge et entraîne une augmen-
tation de la température. Lorsqu’une
certaine augmentation de tempéra-
ture est détectée, la charge s’arrête
immédiatement et un message
s’affiche sur l’écran multifonction.
Une fois que la température a
baissé, la charge reprend en suivant
la procédure de démarrage de
charge.
AVERTISSEMENT
■Pendant la charge
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait provo-
quer un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Branchez la fiche dans une
source d’alimentation adaptée à
une charge. ( P.120)
●Vérifiez que le câble de charge
CA, la fiche et la prise électrique
sont exempts de corps étran-
gers.
●Avant de charger, vérifiez que
l’entrée de charge CA n’est pas
déformée, endommagée ou cor-
rodée, et vérifiez que l’entrée
est exempte de corps étrangers
comme de la saleté, de la neige
et de la glace.
S’il y a de la saleté ou de la
poussière sur les bornes, net-
toyez-les correctement avant
d’insérer le connecteur de
charge.
Page 138 of 688

1362-2. Charge
AVERTISSEMENT
●Ne mouillez pas les bornes de
l’entrée de charge CA.
●N’utilisez que des prises élec-
triques dans lesquelles la fiche
peut être insérée de manière
sécuritaire.
●Ne mêlez pas et n’enroulez pas
le câble de charge CA quand le
véhicule est en charge, car cela
pourrait entraîner une sur-
chauffe.
●Ne touchez pas aux bornes du
connecteur de charge et de
l’entrée de charge CA avec un
objet métallique pointu
(aiguilles, etc.) ni avec les
mains, ou ne les court-circuitez
pas avec des corps étrangers.
●Lors d’une charge à l’extérieur,
assurez-vous de brancher la
fiche dans une prise électrique
résistante aux intempéries
conçue pour une utilisation
extérieure. Assurez-vous que le
couvercle de la prise électrique
résistante aux intempéries se
ferme complètement. Si le cou-
vercle de la prise électrique
résistante aux intempéries ne
peut pas être fermé, installez un
couvercle qui se fermera.
●Pour arrêter l’opération de
charge d’une borne de
recharge, suivez les instructions
du chargeur.
●Si de la chaleur, de la fumée,
des odeurs, du bruit ou d’autres
anomalies sont détectés pen-
dant la charge, arrêtez immé-
diatement la charge.
●N’insérez pas la fiche si la prise
électrique est immergée dans
l’eau ou enneigée.
●Lorsque vous chargez pendant
qu’il pleut ou qu’il neige, ne
branchez pas ou ne débranchez
pas la fiche si vos mains sont
mouillées. De plus, ne mouillez
pas la fiche ni la prise élec-
trique.
●Ne chargez pas le véhicule pen-
dant un orage.
●Empêchez le câble de charge
CA de se coincer dans la por-
tière ou le hayon.
●Ne laissez pas les roues sur le
câble de charge CA, la fiche, le
connecteur de charge et le
CCID (dispositif de coupure du
circuit de charge).
●Insérez fermement la fiche dans
la prise électrique.
●N’utilisez pas de rallonge ni
d’adaptateur.
●Fermez le capot avant d’utiliser
le système de charge. Le venti-
lateur de refroidissement peut
commencer à fonctionner sou-
dainement. Si vous touchez ou
vous approchez des pièces
mobiles comme le ventilateur,
vous pourriez y coincer vos
mains ou vos vêtements
(notamment une cravate ou un
foulard), ce qui pourrait entraî-
ner des blessures graves.
●Si le voyant d’alimentation du
CCID (dispositif de coupure du
circuit de charge) ne s’allume
pas après avoir branché le
câble de charge CA dans la
prise électrique, débranchez
immédiatement le câble de
charge.
Page 139 of 688

1372-2. Charge
2
Système hybride branchable
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’erreur du
CCID (dispositif de coupure
du circuit de charge) s’allume
ou clignote pendant la charge
Il peut s’agir d’une fuite électrique
dans le trajet de la source d’ali-
mentation, ou il y a peut-être une
défaillance dans le câble de
charge CA ou dans le CCID (dis-
positif de coupure du circuit de
charge). Reportez-vous à la
P.112 et suivez la mesure correc-
tive. Si la lampe témoin d’erreur
ne s’éteint pas après avoir effec-
tué la mesure corrective, arrêtez
immédiatement la charge, retirez
le câble de charge CA et contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Poursuivre la charge du véhicule
dans cette situation pourrait
entraîner des accidents imprévus
ou des blessures graves.
■Chargeur de batterie de trac-
tion embarqué
Le chargeur de batterie de trac-
tion embarqué se trouve sous les
sièges arrière. Assurez-vous
d’observer les précautions sui-
vantes relatives au chargeur de
batterie de traction embarqué.
Les négliger pourrait occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles, comme des brûlures et des
décharges électriques.
●Le chargeur de batterie de trac-
tion embarqué est chaud pen-
dant la charge. Ne touchez pas
le chargeur de batterie de trac-
tion embarqué, car cela pourrait
occasionner des brûlures.
●Ne démontez pas, ne réparez
pas et ne modifiez pas le char-
geur de batterie de traction
embarqué. Lorsque le chargeur
de batterie de traction embar-
qué nécessite une réparation,
contactez votre concession-
naire Toyota.
NOTE
■Pendant la charge
N’insérez pas la fiche dans
l’entrée de charge CA.
L’entrée de charge CA pourrait
être endommagée.
■Utilisation de votre propre
générateur
N’utilisez pas votre propre géné-
rateur comme source d’alimenta-
tion pour charger le véhicule.
Cela pourrait rendre la charge ins-
table, la tension pourrait être
insuffisante et la lampe témoin
d’erreur du CCID (dispositif de
coupure du circuit de charge) du
câble de charge CA pourrait cli-
gnoter.
■Borne de recharge
En raison de l’environnement
dans lequel l’équipement de
charge est situé, la charge pour-
rait être instable à cause du bruit,
la tension pourrait être insuffi-
sante et la lampe témoin d’erreur
du CCID (dispositif de coupure du
circuit de charge) du câble de
charge CA pourrait clignoter.
Page 140 of 688

1382-2. Charge
1Déverrouillez les portières
pour déverrouiller le connec-
teur de charge. ( P.117)
Le connecteur de charge sera
déverrouillé et le voyant de l’entrée
de charge CA s’allumera lorsque
les portières seront déverrouillées.
2 Tirez le connecteur de
charge vers vous tout en
appuyant sur le bouton de
déverrouillage du loquet.
Si vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du loquet pendant la
charge (alors que le voyant de
charge est allumé), la charge sera
interrompue.
3Fixez le bouchon du connec-
teur de charge.
4 Fixez le bouchon de l’entrée
de charge CA et le couvercle
du port de charge.
Verrouillez les portières pour ver-
NOTE
■Évent d’admission d’air de
refroidissement du chargeur
de batterie de traction embar-
qué
L’évent d’admission d’air de
refroidissement du chargeur de
batterie de traction embarqué est
installé sous les sièges arrière.
Assurez-vous d’observer les pré-
cautions suivantes relatives à
l’évent d’admission d’air de refroi-
dissement. Négliger d’observer
ces précautions pourrait occa-
sionner une défaillance du sys-
tème de charge.
●N’obstruez pas l’évent d’admis-
sion d’air avec des housses de
siège ou des bagages
●Si l’évent d’admission d’air est
obstrué par de la poussière,
nettoyez-le avec un aspirateur
●Ne laissez pas de l’eau ni des
corps étrangers pénétrer dans
l’évent d’admission d’air
●Ne renversez pas de grandes
quantités d’eau à proximité de
l’évent d’admission d’air
Si de l’eau est renversée, faites
vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota et
n’effectuez pas de charge de la
batterie hybride (batterie de
traction) avant l’inspection.
Après la charge
Page 141 of 688

1392-2. Charge
2
Système hybride branchable
rouiller le couvercle du port de
charge. (P.116)
5 Retirez la fiche de la prise
électrique lorsque vous n’uti-
lisez pas l’équipement de
charge pendant une longue
période.
Lorsque vous la retirez, tenez le
corps de la fiche.
Assurez-vous de ranger le câble
immédiatement après son débran-
chement. ( P.140)
Si vous laissez la fiche insérée,
vérifiez la fiche ainsi que le connec-
teur une fois par mois pour vérifier
si de la saleté ou de la poussière
s’est accumulée.
■Lorsque la température exté-
rieure est basse ou élevée
Le niveau affiché sur la jauge SOC
(State of Charge) ( P.180) pourrait
légèrement diminuer lorsque vous
placerez le contacteur d’alimenta-
tion sur ON, même si la charge est
terminée et que la batterie hybride
(batterie de traction) est complète- ment chargée. Toutefois, cela n’est
pas le signe d’une anomalie.
■Lors du retrait du connecteur
de charge
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du loquet, vérifiez que le
levier se soulève, puis tirez le
connecteur de charge vers vous.
Si le levier ne se soulève pas même
après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage du loquet, le connec-
teur de charge est verrouillé. Si cela
se produit, déverrouillez les por-
tières à l’aide du système Smart key
ou de la télécommande pour déver-
rouiller le connecteur de charge.
( P.115)
■S’il est impossible de déver-
rouiller le connecteur de charge
P.118
AVERTISSEMENT
■Après la charge
Retirez la fiche lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant une longue
période.
De la saleté et de la poussière
pourraient s’accumuler sur la
fiche ou dans la prise électrique,
ce qui pourrait provoquer une
défaillance ou un incendie, sus-
ceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Page 142 of 688

1402-2. Charge
■Paramètres du calendrier
La date et l’heure actuelles sont
automatiquement réglées à l’aide du
GPS. Cependant, si l’étalonnage
GPS de l’horloge est désactivé dans
les paramètres du système multimé-
dia, la date doit être réglée sur
l’écran multifonction.
Si l’écran de vérification des para-
mètres du calendrier s’affiche lors
d’une tentative d’enregistrement
d’un programme de charge, vérifiez
que la date correcte est définie. En
cas d’erreur, assurez-vous de la
corriger.
Si les informations du calendrier
sont erronées, les programmes de
charge ne fonctionneront pas nor-
malement.
Lors de l’enregistrement du pro-
gramme de charge, vous pou-
vez modifier les paramètres
suivants.
NOTE
■Après la charge
●Rangez le câble de charge CA
hors de portée des bébés et des
enfants.
●Après avoir débranché le
connecteur de charge de
l’entrée de charge CA, assurez-
vous de remettre le bouchon de
l’entrée de charge CA et de fer-
mer le couvercle du port de
charge. Si vous ne remettiez
pas le bouchon de l’entrée de
charge CA, de l’eau ou des
corps étrangers pourraient
pénétrer dans l’entrée de
charge CA, ce qui risquerait
d’endommager le véhicule.
●Après avoir retiré la fiche de la
prise électrique, rangez-la dans
un endroit sûr, à l’abri de l’humi-
dité et de la poussière. Le câble
de charge CA ou la fiche
peuvent être endommagés si
l’on marche sur le câble ou si le
véhicule roule dessus.
Utilisation de la fonc-
tion de programme de
charge
Vous pouvez effectuer la
charge à l’heure souhaitée
en enregistrant le pro-
gramme de charge. De plus,
il est possible de régler le
programme de charge sur
ses préférences, comme
avoir la charge terminée à
une certaine heure de
départ ou l’effectuer à la
même heure certains jours.
Paramètres de la fonction
de programme de charge
Page 143 of 688

1412-2. Charge
2
Système hybride branchable
■Sélection du mode de
charge
Vous pouvez sélectionner l’un
des deux modes de charge sui-
vants.
“Début”
Commence la charge à l’heure
fixée
*1 et la termine lorsque la
batterie est pleine.
*2
“Départ”
Commence la charge pour la
terminer à l’heure fixée.
*3, 4
Lorsque ce paramètre est sélec-
tionné, vous pouvez utiliser la
fonction liée au climatiseur.
*1: La fonction de programme de charge est exécutée selon la
montre de bord de l’écran multi-
fonction. Avant d’enregistrer le
programme de charge, assurez-
vous que la montre de bord est à
l’heure.
*2: Il pourrait y avoir une légère erreur dans le minutage du début
de la charge en raison de l’état
de la batterie hybride (batterie de
traction).
*3: La charge débutera si le système estime qu’il ne disposera pas
d’assez de temps pour terminer
la charge avant l’heure de départ
programmée. Vérifiez les pro-
grammes de charge.
*4: Si la température ou l’état de la source d’alimentation changent
brusquement pendant la charge,
cette dernière pourrait ne pas
prendre fin à l’heure exacte pré-
vue par le système.
■Récurrence
Vous pouvez régler le pro-
gramme de charge périodique
en sélectionnant le jour de la
semaine que vous souhaitez.
(Si aucun jour n’est sélectionné,
la charge n’est effectuée qu’une
seule fois.)
■Réglage du climatiseur
(“Prép. temp.”)
Lorsque le mode de charge est
réglé sur “Départ”, le climatiseur
du véhicule ( P.444) peut être
réglé pour fonctionner
* automa-
tiquement selon l’heure pro-
grammée.
En réglant la température de l’habi-
tacle à l’avance, les passagers
peuvent profiter d’un intérieur
agréable dès leur entrée dans le
véhicule.
*: Le fonctionnement commence environ 20 minutes avant l’heure
de départ fixée.
■Activation et désactivation
de “Charger”
Même si un seul programme de
charge est enregistré, la charge
ne commencera pas avant
l’heure fixée, même si le câble
de charge CA est branché au
véhicule. Pour commencer la
charge sans modifier le réglage
du programme de charge, acti-
vez “Charger” afin d’annuler
temporairement le programme
de charge et de permettre une
charge immédiate une fois le
câble de charge CA branché.
Page 144 of 688

1422-2. Charge
■Modification de “Prochain
évén.”
*1
Il est possible de régler tempo-
rairement l’heure du prochain
programme de charge sans
changer la récurrence enregis-
trée.
*2
*1: “Prochain évén.” fait référence au programme de charge le plus
proche du moment présent
parmi les programmes de charge
enregistrés. Le programme de
charge est exécuté en fonction
de “Prochain évén.”.
*2: Lorsque “Prochain évén.” est modifié, le programme de charge
actuel est temporairement ignoré
et la charge n’est pas effectuée
avant l’heure spécifiée par “Pro-
chain évén.”. (Par exemple,
lorsque “Prochain évén.” sera
réglé pour 2 jours plus tard,
même si des éléments sont
enregistrés dans le programme
de charge, la charge ne sera pas
effectuée jusqu’à l’heure spéci-
fiée par “Prochain évén.”.)
Vous pouvez enregistrer le pro-
gramme de charge sur l’écran
multifonction ou sur l’écran du
système audio (véhicules dotés
d’un système audio haut de
gamme [Premium Audio]).
Fonctionnement de l’écran
multifonction : P.144
Fonctionnement de l’écran du système audio (véhicules
dotés d’un système audio
haut de gamme [Premium
Audio]) :
P.150
■Programme de charge
●Vous ne pouvez pas régler un
programme de charge pendant
que vous conduisez.
●Un maximum de 15 programmes
de charge peut être enregistré.
■Pour vous assurer que les pro-
grammes de charge fonc-
tionnent correctement
Vérifiez les éléments suivants.
●Réglez la montre de bord à la
bonne heure ( P.185)
●Le calendrier est réglé à la bonne
date ( P.193)
●Vérifiez que le contacteur d’ali-
mentation est désactivé
●Après l’enregistrement du pro-
gramme de charge, branchez le
câble de charge CA
L’heure de début de charge est
déterminée en fonction du pro-
gramme de charge au moment où
le câble de charge CA a été bran-
ché.
●Après avoir branché le câble de
charge CA, vérifiez que le voyant
de charge du port de charge cli-
gnote ( P.107)
●N’utilisez pas une prise électrique
qui est dotée d’une fonction de
coupure d’alimentation (y compris
une fonction de minuterie)
Enregistrement d’un pro-
gramme de charge