Page 337 of 688

3355-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
5
Conduite
■Si “Dysfonctionnement du sys-
tème de phares Rendez visite à
votre concessionnaire”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion
Le système est peut-être défaillant.
Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Réduction temporaire de la sen-
sibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporaire-
ment la sensibilité du capteur.
1 Désactivez le contacteur d’ali-
mentation lorsque les conditions
suivantes sont remplies.
●Le contacteur des phares est en
position ou .
●Le levier du contacteur des
phares est en position de feux de
route.
●Le contacteur de la fonction auto-
matique des feux de route est
activé.
2 Placez le contacteur d’alimenta-
tion sur ON.
3 Dans les 60 secondes qui
suivent l’étape 2, ramenez le
levier du contacteur des phares
à sa position d’origine, puis
poussez-le en position de feux
de route. Répétez cette
manœuvre rapidement à 10
reprises, puis laissez le levier à
sa position d’origine.
4 Si la sensibilité est modifiée, le
voyant de la fonction automa-
tique des feux de route s’allu-
mera et s’éteindra 3 fois.
Il est possible que la fonction auto-
matique des feux de route (phares)
s’active même lorsque le véhicule
est arrêté.
■Passage aux feux de route
Poussez le levier vers l’avant.
Le voyant de la fonction automa-
tique des feux de route s’éteindra et
celui des feux de route s’allumera.
Pour réactiver la fonction automa-
tique des feux de route, tirez le
levier jusqu’à sa position d’origine.
■Passage aux feux de croise-
ment
Appuyez sur le contacteur de la
fonction automatique des feux
de route.
Le voyant de la fonction automa-
tique des feux de route s’éteindra.
Pour réactiver la fonction automa-
tique des feux de route, appuyez
sur le contacteur.
Allumer/éteindre les feux
de route manuellement
Page 338 of 688

3365-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
■Passage aux feux de croise-
ment temporairement
Tirez le levier vers vous, puis
ramenez-le à sa position d’ori-
gine.
Les feux de route sont allumés pen-
dant que le levier est tiré vers vous.
Cependant, une fois que le levier
est ramené à sa position d’origine,
les feux de croisement restent allu-
més pendant un certain temps.
Ensuite, la fonction automatique
des feux de route sera réactivée.
■Passage aux feux de croise-
ment temporairement
Il est recommandé de passer aux
feux de croisement lorsque les feux
de route peuvent nuire aux autres
conducteurs ou aux piétons à proxi-
mité, ou les incommoder.
Le levier vous permet
d’actionner les essuie-glaces ou
le lave-glace comme suit :
Essuie-glaces avant à
balayage intermittent
1
*1 ou *2 Désactivé
2
*1 ou *2 Balayage
intermittent
Essuie-glaces et lave-
glace avant
Le levier vous permet de
passer du mode automa-
tique au mode manuel et
inversement, ou d’utiliser le
lave-glace.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces,
car ils pourraient endommager le
pare-brise.
Fonctionnement du levier
des essuie-glaces
Page 339 of 688

3375-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
5
Conduite
3*1 ou *2 Balayage
lent
4
*1 ou *2 Balayage
rapide
5
*1 ou *2 Fonctionne-
ment temporaire
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
Si le véhicule en est doté, vous
pouvez régler l’intervalle de
balayage des essuie-glaces
lorsque le balayage intermittent
est sélectionné.
6 Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces avant
7 Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces avant
8 Fonctionnement jumelé du lave-glace et de
l’essuie-glace
Tirer le levier vous permet
d’actionner les essuie-glaces et le
lave-glace.
Une fois le liquide de lave-glace
projeté sur le pare-brise, les
essuie-glaces effectueront automa-
tiquement quelques balayages.
Essuie-glaces avant avec
détecteur de pluie
1
*1 ou *2 Désactivé
2 Fonctionnement du
détecteur de pluie
3
*1 ou *2 Balayage
lent
4
*1 ou *2 Balayage
rapide
5
*1 ou *2 Fonctionne-
ment temporaire
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
Lorsque “AUTO” est sélectionné,
les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement quand le capteur
Page 340 of 688

3385-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
détecte de la pluie. Le système
règle automatiquement la fré-
quence de balayage des essuie-
glaces en fonction de la quantité de
pluie et de la vitesse du véhicule.
Vous pouvez régler la sensibilité
du capteur lorsque “AUTO” est
sélectionné.
6Augmente la sensibilité
7 Diminue la sensibilité
8 Fonctionnement
jumelé du lave-glace et de
l’essuie-glace
Tirer le levier vous permet
d’actionner les essuie-glaces et le
lave-glace.
Une fois le liquide de lave-glace
projeté sur le pare-brise, les
essuie-glaces effectueront automa-
tiquement quelques balayages.
■Les essuie-glaces et le lave-
glace avant peuvent être
actionnés lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Effets de la vitesse du véhicule
sur le fonctionnement des
essuie-glaces
Véhicules dotés d’essuie-glaces
avant à balayage intermittent
Si le balayage lent des essuie-
glaces avant est sélectionné, les
essuie-glaces passeront du
balayage lent au balayage intermit-
tent lorsque le véhicule sera immo-
bilisé. (Toutefois, lorsque l’intervalle
de balayage est réglé à son niveau
le plus élevé, le mode ne changera
pas.)
Véhicules dotés d’essuie-glaces
avant avec détecteur de pluie
Si le balayage lent des essuie-
glaces avant est sélectionné, les
essuie-glaces passeront du
balayage lent au balayage intermit-
tent lorsque le véhicule sera immo-
bilisé. (Toutefois, lorsque la
sensibilité du capteur est réglée à
son niveau le plus élevé, le mode ne
changera pas.)
■Capteur d’intensité de pluie
(véhicules dotés d’essuie-
glaces avant avec détecteur de
pluie)
●Le capteur d’intensité de pluie
évalue la quantité de pluie. Un
capteur optique est utilisé. Il se
peut qu’il ne fonctionne pas cor-
rectement lorsque la lumière du
lever ou du coucher du soleil
frappe de manière intermittente le
pare-brise, ou s’il y a des insectes
ou d’autres corps étrangers sur le
pare-brise.
Page 341 of 688

3395-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
5
Conduite
●Si le contacteur des essuie-glaces
est placé en position “AUTO” alors
que le contacteur d’alimentation
est sur ON, les essuie-glaces
effectueront un balayage pour
indiquer que le mode “AUTO” est
activé.
●Si la sensibilité des essuie-glaces
est réglée à un niveau plus élevé,
il est possible que les essuie-
glaces fonctionnent une fois pour
indiquer le changement de sensi-
bilité.
●Si la température du capteur
d’intensité de pluie est de 185 °F
(85 °C) ou plus, ou de 5 °F (-
15 °C) ou moins, il se peut qu’il n’y
ait pas de fonctionnement auto-
matique. Dans ce cas, faites fonc-
tionner les essuie-glaces sous un
mode autre que “AUTO”.
■Si le liquide de lave-glace ne
gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-
glace avant n’est pas vide, vérifiez
que les gicleurs du lave-glace ne
sont pas obstrués.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utili-
sation des essuie-glaces
avant en mode “AUTO” (véhi-
cules dotés d’essuie-glaces
avant avec détecteur de pluie)
En mode “AUTO”, les essuie-
glaces avant peuvent s’activer de
manière imprévue si l’on touche
au capteur ou si le pare-brise
subit des vibrations. Prenez soin
de ne pas coincer vos doigts ni
autre chose dans les essuie-
glaces avant.
■Précautions relatives à l’utili-
sation du liquide de lave-
glace
Lorsqu’il fait froid, attendez que le
pare-brise se réchauffe avant
d’utiliser le liquide de lave-glace.
Le liquide peut geler sur le pare-
brise et entraîner une réduction
de la visibilité. Cela pourrait pro-
voquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Lorsque le réservoir du
liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas sans cesse le
contacteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe de la
pompe du liquide de lave-glace.
■Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, contactez votre
concessionnaire Toyota.
N’essayez pas de le nettoyer à
l’aide d’une aiguille ou d’un autre
objet. Le gicleur sera endom-
magé.
Page 342 of 688
3405-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Le contacteur vous per-
met d’actionner l’essuie-glace
arrière comme suit :
1
*1 ou *2 Désactivé
2
*1 ou *2 Balayage
intermittent
3
*1 ou *2 Balayage
NOTE
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Ne laissez pas les essuie-glaces
fonctionner plus longtemps qu’il
ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
Essuie-glace et lave-
glace de la lunette
arrière
L’essuie-glace et le lave-
glace de la lunette arrière
peuvent être utilisés en
actionnant le levier.
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est
sèche
N’utilisez pas l’essuie-glace, car il
pourrait endommager la lunette
arrière.
Fonctionnement du levier
des essuie-glaces
Page 343 of 688

3415-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
5
Conduite
normal
*1: Pour les États-Unis
*2: Pour le Canada
4 Fonctionnement
jumelé du lave-glace et de
l’essuie-glace
Pousser le levier vous permet
d’actionner l’essuie-glace et le lave-
glace.
Une fois le liquide de lave-glace
projeté sur la lunette arrière,
l’essuie-glace effectuera automati-
quement quelques balayages.
■L’essuie-glace et le lave-glace
de la lunette arrière peuvent
être actionnés lorsque
Le contacteur d’alimentation est sur
ON.
■Si le liquide de lave-glace ne
gicle pas
Si le réservoir du liquide de lave-
glace n’est pas vide, assurez-vous
que le gicleur du lave-glace n’est
pas obstrué.
■Fonction d’arrêt de l’essuie-
glace de la lunette arrière liée à
l’ouverture du hayon
Lorsque l’essuie-glace de la lunette
arrière fonctionne, si le hayon est
ouvert alors que le véhicule est
arrêté, le fonctionnement de
l’essuie-glace de la lunette arrière
sera arrêté pour empêcher qui-
conque se trouvant à proximité du véhicule d’être éclaboussé par l’eau
de l’essuie-glace. Lorsque le hayon
sera fermé, le fonctionnement de
l’essuie-glace reprendra.
*
*
: La personnalisation du réglage doit être confiée à votre conces-
sionnaire Toyota.
■Fonctionnement de l’essuie-
glace de la lunette arrière lié à
la marche arrière
Lorsque le levier sélecteur de
vitesses est placé en position R
alors que les essuie-glaces avant
fonctionnent, l’essuie-glace de la
lunette arrière fonctionnera une fois.
■Personnalisation
Vous pouvez modifier le réglage de
la fonction liée à la marche arrière.
(Fonctions personnalisables :
P.649)
NOTE
■Lorsque le réservoir du
liquide de lave-glace est vide
N’actionnez pas sans cesse le
contacteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe de la
pompe du liquide de lave-glace.
■Lorsqu’un gicleur est obstrué
Dans ce cas, contactez votre
concessionnaire Toyota.
N’essayez pas de le nettoyer à
l’aide d’une aiguille ou d’un autre
objet. Le gicleur sera endom-
magé.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
Ne laissez pas l’essuie-glace
fonctionner plus longtemps qu’il
ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
Page 344 of 688

3425-4. Remplissage du réservoir
5-4 .Re mp lissa ge du rés erv oir
Fermez toutes les portières et
toutes les glaces, et placez le
contacteur d’alimentation sur
OFF.
Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
P.627
■Ouverture du réservoir de car-
burant conçue pour de
l’essence sans plomb
Pour aider à prévenir l’utilisation de
carburants non recommandés, votre
véhicule est doté d’une ouverture du
réservoir de carburant qui n’accepte
que les pistolets spéciaux des
pompes à carburant sans plomb.
Ouverture du bouchon
du réservoir de carbu-
rant
La structure du réservoir de
carburant de votre véhicule
est particulière. Avant de
faire le plein, la pression du
réservoir de carburant doit
être diminuée. Après avoir
appuyé sur le contacteur du
dispositif d’ouverture, plu-
sieurs secondes devront
s’écouler avant de pouvoir
faire le plein.
Avant de faire le plein
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous faites le plein
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous faites le
plein. Négliger de le faire pourrait
occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Après être sorti du véhicule et
avant d’ouvrir le panneau de
réservoir, touchez une surface
métallique non peinte pour éli-
miner toute trace d’électricité
statique. Il est important d’élimi-
ner l’électricité statique avant de
faire le plein, car les étincelles
provoquées par une décharge
d’électricité statique pourraient
enflammer les vapeurs de car-
burant lors du plein.
●Maintenez toujours une prise
sur le bouchon du réservoir de
carburant et tournez-le lente-
ment pour le retirer.
Au moment du desserrement du
bouchon du réservoir de carbu-
rant, vous entendrez peut-être
un son d’échappement d’air.
Attendez que ce son s’arrête
avant d’enlever complètement
le bouchon. Lors de fortes cha-
leurs, du carburant sous pres-
sion pourrait jaillir du goulot de
remplissage de carburant et
causer une blessure.
●Ne permettez pas à quelqu’un
n’ayant pas éliminé l’électricité
statique de sa personne de
s’approcher d’un réservoir de
carburant ouvert.
●N’inhalez pas les vapeurs de
carburant.
Le carburant contient des subs-
tances nocives si elles sont
inhalées.