Page 529 of 688

5277-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
Nous vous recommandons d’utiliser
des pneus neige si vous roulez sur
des routes enneigées ou vergla-
cées. Si vous devez installer des
pneus neige, choisissez-les de
même dimension, structure et capa-
cité de charge que les pneus d’ori-
gine de votre véhicule. Votre
véhicule est équipé d’origine de
pneus radiaux. Veillez à ce que les
pneus neige utilisés aient aussi une
carcasse radiale. Ne montez pas de
pneus cloutés sans vous être au
préalable renseigné sur la régle-
mentation locale en vigueur et sur
les éventuelles interdictions. Les
pneus neige doivent être installés
aux quatre roues. (P.435)
■Si la bande de roulement des
pneus neige est inférieure à
0,16 in. (4 mm)
Les pneus neige ne sont plus effi-
caces.
Permutez les pneus dans l’ordre
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez ou rem-
placez des pneus
Observez les précautions sui-
vantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endomma-
ger certaines parties du groupe
motopropulseur et avoir des
conséquences dangereuses sur
la tenue de route, ce qui pourrait
entraîner un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de
marques, de modèles ou de
sculptures de bande de roule-
ment différents.
Ne mélangez également pas
des pneus dont les indicateurs
d’usure moulés sont visiblement
différents.
●N’utilisez pas des pneus de
dimensions autres que celles
recommandées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus de
conception différente (radiaux,
ceinturés ou à nappes croi-
sées).
●Ne mélangez pas des pneus
d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés
provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous
ne connaissez pas leur histo-
rique d’utilisation.
●N’effectuez pas de remorquage
si un pneu de secours compact
a été installé sur votre véhicule.
NOTE
■Conduite sur des routes acci-
dentées
Soyez particulièrement vigilant
lorsque vous conduisez sur une
route où il y a des nids-de-poule
ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provo-
quer une baisse de la pression de
gonflage des pneus, réduisant
ainsi leurs propriétés d’amortisse-
ment. De plus, conduire sur des
routes accidentées peut endom-
mager les pneus ainsi que les
roues et la carrosserie du véhi-
cule.
■Si la pression de gonflage de
chacun des pneus baisse
pendant la conduite
Ne poursuivez pas votre route;
vous pourriez endommager vos
pneus ou vos roues de façon per-
manente.
Permutation des pneus
Page 530 of 688

5287-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
indiqué.
Pour obtenir une usure uniforme
des pneus et prolonger leur longé-
vité, Toyota vous recommande de
permuter vos pneus chaque fois
qu’ils sont vérifiés.
Après la permutation des pneus,
n’oubliez pas d’initialiser le système
témoin de basse pression des
pneus.
Avant
■Lors de la permutation des
pneus
Assurez-vous que le contacteur
d’alimentation est sur OFF. Si les
pneus sont permutés alors que le
contacteur d’alimentation est sur
ON, les données sur la position des
pneus ne seront pas mises à jour. Si
cela se produit de manière acciden-
telle, placez le contacteur d’alimen-
tation sur OFF, puis sur ON, ou
initialisez le système après avoir
vérifié que la pression des pneus
est réglée correctement.
Votre véhicule est doté d’un sys-
tème témoin de basse pression
des pneus qui utilise des cap-
teurs de pression et des émet-
teurs pour détecter une basse pression de gonflage des pneus
avant qu’un problème grave ne
survienne.
Le système témoin de basse
pression des pneus a deux
types d’avertissements
Lorsque “Ajuster la pression”
est affiché (avertissement
normal)
La lampe témoin de pression des
pneus s’allume et un avertisseur
sonore retentit lorsque la pression
de gonflage des pneus baisse en
raison d’une fuite d’air naturelle ou
de la température extérieure.
(Mesures alternatives : P.580,
624)
Lorsque “Vérif. immédiat. le
pneu en lieu sûr” est affiché
(avertissement d’urgence)
La lampe témoin de pression des
pneus s’allume et un avertisseur
sonore retentit lorsque la pression
de gonflage des pneus baisse sou-
dainement en raison de l’éclate-
ment d’un pneu. (Mesures
alternatives : P.580, 591) Cepen-
dant, il se peut que le système ne
soit pas en mesure de détecter une
crevaison soudaine (éclatement,
etc.).
La pression détectée par le sys-
tème témoin de basse pression
des pneus peut être affichée sur
l’écran multifonction.
Vous pouvez changer l’unité.
Système témoin de basse
pression des pneus
A
Page 531 of 688

5297-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Procédure de changement
de l’unité
1 Garez le véhicule dans un
endroit sécuritaire et désacti-
vez le contacteur d’alimenta-
tion.
Il est impossible de changer l’unité
lorsque le véhicule est en mouve-
ment.
2Placez le contacteur d’ali-
mentation sur ON.
3 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou sur le volant, puis
sélectionnez .
4 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , sélectionnez “Param.
véhicule”, puis maintenez
enfoncé . 5
Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , sélectionnez “TPWS”,
puis appuyez sur .
6 Appuyez sur ou pour
sélectionner “Réglage unité”.
7 Appuyez sur ou pour
sélectionner l’unité souhai-
tée, puis appuyez sur .
■Vérification de routine de la
pression de gonflage des pneus
Le système témoin de basse pres-
sion des pneus ne remplace pas
une vérification de routine de la
pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous d’inclure la vérifica-
tion de la pression de gonflage des
pneus dans votre routine quoti-
dienne de vérification du véhicule.
■Pression de gonflage des
pneus
●Après avoir placé le contacteur
d’alimentation sur ON, il pourrait
s’écouler quelques minutes avant
que la pression de gonflage des
pneus ne s’affiche. Après le
réglage de la pression de gon-
flage, il pourrait également s’écou-
ler quelques minutes avant que la
pression de gonflage des pneus
ne s’affiche.
●La pression de gonflage des
pneus change en fonction de la
température.
Les valeurs affichées peuvent
également être différentes de
celles mesurées à l’aide d’un
manomètre pour pneus.
■Circonstances dans lesquelles
le système témoin de basse
pression des pneus pourrait ne
pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, le système
témoin de basse pression des
Page 532 of 688

5307-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
pneus pourrait ne pas fonctionner
correctement.
• Si des roues autres que celles
d’origine Toyota sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimen-
sion prescrite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Un pneu à mobilité continue
accepté est installé sur le véhi-
cule.
• Si l’on applique un produit teintant
pour glace qui nuit aux signaux
des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de
glace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des
passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée
que le niveau recommandé.
• Si une roue qui n’est pas dotée d’un capteur de pression de pneu
ni d’émetteur est utilisée.
• Si le code d’identification des cap- teurs de pression de pneu et des
émetteurs n’est pas enregistré
dans l’ordinateur du système
témoin de basse pression des
pneus.
●Le rendement du système pourrait
être amoindri dans les situations
suivantes.
• À proximité d’une station émet- trice de télévision, d’une centrale
électrique, d’une station-service,
d’une station de radio, d’un écran
géant, d’un aéroport ou d’une
autre installation générant de
puissantes ondes radio ou des
parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire,
un téléphone sans fil ou un autre
dispositif de communication sans
fil
Si les données sur la position des
pneus n’étaient pas correctement
affichées en raison des ondes
radio, l’affichage pourrait être cor-
rigé en conduisant et par un chan- gement de condition de ces
ondes.
●Lorsque le véhicule est garé, le
temps nécessaire pour démarrer
ou terminer l’avertissement pour-
rait être plus long.
●Lorsque la pression de gonflage
d’un pneu décroît rapidement, par
exemple en cas d’éclatement du
pneu, il se peut que l’avertisse-
ment ne soit pas émis.
■Efficacité de l’avertissement du
système témoin de basse pres-
sion des pneus
L’avertissement du système témoin
de basse pression des pneus chan-
gera en fonction des conditions
observées lors de l’initialisation. Par
conséquent, le système peut
émettre un avertissement même si
la pression des pneus n’atteint pas
un seuil minimal critique, ou si elle
est supérieure à celle qui a été
réglée lors de l’initialisation du sys-
tème.
Page 533 of 688
5317-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
■Homologation du système témoin de basse pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et à Hawaï
Pour les véhicules commercialisés au Canada
Lorsque vous remplacez les
pneus ou les roues, assurez-
vous également d’installer les capteurs de pression de pneu et
les émetteurs.
Lorsque vous installez de nou-
veaux capteurs de pression et
de nouveaux émetteurs, leurs
codes d’identification doivent
être enregistrés dans l’ordina-
Installation des capteurs
de pression de pneu et
des émetteurs
Page 534 of 688

5327-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
teur du système témoin de
basse pression des pneus et ce
système doit être initialisé.
( P.535)
■Lors du remplacement des
pneus et des roues
Si le code d’identification du capteur
de pression de pneu et de l’émet-
teur n’est pas enregistré, le système
témoin de basse pression des
pneus ne fonctionnera pas correcte-
ment. Au bout d’environ 20 minutes
de conduite, la lampe témoin de
pression des pneus clignotera pen-
dant 1 minute, puis restera allumée
pour signaler une défaillance du
système.
■Le système témoin de
basse pression des pneus
doit être initialisé dans les
cas suivants :
Lors de la permutation des
pneus.
Lorsque vous changez les
pneus.
Après avoir enregistré les
codes d’identification.
( P.535)
Lorsque vous passez d’un jeu
de roues enregistré à un
autre.
Lorsque le système témoin de
basse pression des pneus est
initialisé, la pression de gon-
flage des pneus actuelle sert de
référence.
■Comment initialiser le sys-
tème témoin de basse pres-
sion des pneus
1 Garez le véhicule dans un
endroit sécuritaire et laissez
le système hybride arrêté
pendant 20 minutes ou plus.
Il est impossible de procéder à l’ini-
tialisation lorsque le véhicule est en
mouvement.
2Réglez la pression de gon-
flage des pneus au niveau
prescrit pour les pneus à
froid. ( P.624)
Assurez-vous de bien régler la
NOTE
■Réparation ou remplacement
des pneus, des roues, des
capteurs de pression de
pneu, des émetteurs et des
capuchons de valves de pneu
●Lorsque vous retirez ou instal-
lez les roues, les pneus ou les
capteurs de pression et les
émetteurs, contactez votre
concessionnaire Toyota, car les
capteurs de pression et les
émetteurs pourraient être
endommagés s’ils n’étaient pas
manipulés correctement.
●Assurez-vous d’installer les
capuchons de valves de pneu.
Si vous n’installiez pas les
capuchons de valves de pneu,
de l’eau pourrait pénétrer dans
les capteurs de pression des
pneus et ceux-ci pourraient res-
ter collés.
●Lorsque vous remplacez les
capuchons de valves de pneu,
n’utilisez que les capuchons
indiqués.
Sinon, ceux-ci pourraient se
coincer.
Initialisation du système
témoin de basse pression
des pneus
Page 535 of 688

5337-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
pression de gonflage des pneus au
niveau prescrit pour les pneus à
froid. Le système témoin de basse
pression des pneus fonctionnera
selon ce niveau de pression.
3Faites démarrer le système
hybride.
4 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou sur le volant, puis
sélectionnez .
5 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , sélectionnez “Param.
véhicule”, puis maintenez
enfoncé .
6 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , sélectionnez “TPWS”,
puis appuyez sur .
7 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , puis sélectionnez
“Réglage pression”. Ensuite,
maintenez enfoncé.
“Régler la pression accepté” s’affi-
chera sur l’écran multifonction et la
lampe témoin de pression des
pneus clignotera 3 fois. Lorsque le message disparaît, l’ini-
tialisation est terminée.
Un message s’affiche sur l’écran
multifonction. “--” sera également
affiché comme pression de gon-
flage de chaque pneu sur l’écran
multifonction pendant que le sys-
tème témoin de basse pression des
pneus évalue la position.
8
Roulez sur une route droite
(avec le moins de virages
possible) à une vitesse
d’environ 25 mph (40 km/h)
ou plus pendant environ 10 à
30 minutes.
Une fois l’initialisation terminée, la
pression de gonflage de chaque
pneu sera affichée sur l’écran multi-
fonction.
Même si le véhicule ne roule pas à
environ 25 mph (40 km/h) ou plus,
l’initialisation peut être effectuée en
roulant pendant un long moment.
Cependant, si l’initialisation n’est
pas terminée après avoir roulé pen-
dant 1 heure ou plus, garez le véhi-
cule dans un endroit sécuritaire
pendant environ 20 minutes, puis
reprenez la route.
■Lors de l’initialisation
●L’initialisation est effectuée pen-
dant que le véhicule roule à une
vitesse d’environ 25 mph
(40 km/h) ou plus.
●Assurez-vous de procéder à l’ini-
tialisation du système après avoir
réglé la pression de gonflage des
pneus. Assurez-vous également
que les pneus sont froids avant de
procéder à l’initialisation du sys-
tème ou au réglage de la pression
de gonflage des pneus.
●Vous pouvez vous-même initiali-
ser le système témoin de basse
pression des pneus, mais en fonc-
tion des conditions et de l’environ-
nement de conduite, l’initialisation
peut prendre un certain temps.
Page 536 of 688

5347-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Opération d’initialisation
●Si vous avez accidentellement
placé le contacteur d’alimentation
sur OFF pendant l’initialisation, il
n’est pas nécessaire de redémar-
rer l’initialisation; l’initialisation
redémarrera automatiquement la
prochaine fois que vous placerez
le contacteur d’alimentation sur
ON.
●Si vous effectuez accidentelle-
ment une initialisation alors qu’elle
n’était pas nécessaire, réglez la
pression de gonflage des pneus
au niveau spécifié quand les
pneus sont froids, puis procédez à
une nouvelle initialisation.
●Lorsque la position de chaque
pneu n’a pas encore été détermi-
née et que la pression de gon-
flage des pneus n’est pas encore
affichée sur l’écran multifonction,
la lampe témoin de pression des
pneus s’allume si la pression d’un
pneu chute.
■Si le système témoin de basse
pression des pneus n’est pas
initialisé correctement
●Dans les situations suivantes, l’ini-
tialisation peut prendre plus de
temps que d’habitude à se termi-
ner ou elle peut échouer. Norma-
lement, l’initialisation se termine
en moins de 30 minutes environ.
• Vous ne roulez pas à environ 25 mph (40 km/h) ou plus
• Vous roulez sur des routes non pavées
• Vous roulez près d’autres véhi-
cules et le système ne parvient
pas à reconnaître les capteurs de
pression et les émetteurs de votre
véhicule.
• Si vous roulez dans une circula-
tion dense ou à un endroit où
d’autres véhicules sont près du
vôtre, le système peut mettre un
certain temps à reconnaître les
capteurs de pression et les émet-
teurs de votre véhicule.
●Si l’initialisation n’est pas terminée après avoir roulé pendant 1 heure
ou plus, garez le véhicule dans un
endroit sécuritaire pendant envi-
ron 20 minutes, puis reprenez la
route.
●Si vous passez en marche arrière
pendant la procédure d’initialisa-
tion, les données enregistrées
avant le changement de vitesse
sont réinitialisées. Par consé-
quent, effectuez de nouveau la
procédure depuis le début.
●Dans les circonstances sui-
vantes, la procédure d’initialisa-
tion n’aura pas lieu ou elle
échouera, et le système ne fonc-
tionnera pas correctement. Effec-
tuez de nouveau l’initialisation.
• Si, lorsque vous commencez la
procédure d’initialisation, la lampe
témoin de pression des pneus ne
clignote pas 3 fois.
• Si, lorsque vous avez roulé pen- dant environ 20 minutes après
l’initialisation, la lampe témoin de
pression des pneus clignote pen-
dant environ 1 minute puis reste
allumée.
Si l’initialisation ne peut pas être ter-
minée après avoir effectué la procé-
dure ci-dessus, contactez votre
concessionnaire Toyota.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous initialisez le
système témoin de basse
pression des pneus
N’initialisez pas la pression de
gonflage des pneus sans avoir
d’abord réglé la pression de gon-
flage des pneus au niveau pres-
crit. Sinon, la lampe témoin de
pression des pneus risque de ne
pas s’allumer même si la pression
de gonflage des pneus est faible
ou de s’allumer quand la pression
de gonflage des pneus est nor-
male.