Page 105 of 688

1032-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
température extérieure, les
conditions d’utilisation des com-
posants électriques et le
nombre d’occupants.
La distance pouvant être par-
courue en mode EV peut être
augmentée si vous effectuez ce
qui suit :
■Au démarrage, appuyez
doucement sur la pédale
d’accélérateur pour accélé-
rer
À titre indicatif, accélérez
jusqu’à environ 12 mph
(20 km/h) dans les 5 premières
secondes.
L’efficacité électrique et la
consommation de carburant
peuvent être améliorées simple-
ment en utilisant le guide
d’accélération ECO affiché sur
l’écran multifonction et en pre-
nant soin d’accélérer en dou-
ceur au démarrage. ( P.188)
Lorsque le mode de conduite Eco
est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la pédale d’accélérateur génère
un couple doux qui facilite l’utilisa-
tion en douceur de l’accélérateur.
De plus, la commande du climati-
seur passe en mode Eco ( P.446)
pour réduire l’intensité du climati-
seur.
■Maintenez une distance de
véhicule à véhicule suffi-
sante, et n’accélérez pas ou
ne ralentissez pas inutile-
ment
Essayez de maintenir une vitesse constante pendant la
conduite. Conduire à une dis-
tance de véhicule à véhicule
courte entraînera des accéléra-
tions et des décélérations inu-
tiles, ce qui nuira à l’efficacité
électrique et à la consommation
de carburant.
■Relâchez la pédale d’accé-
lérateur bien avant d’arrêter
le véhicule, par exemple à
un feu de circulation
Le freinage à récupération
d’énergie fonctionnera pour
convertir l’énergie cinétique du
véhicule en énergie électrique
qui chargera la batterie hybride
(batterie de traction).
L’état de la récupération d’éner-
gie peut être vérifié dans l’indi-
cateur du système hybride.
( P.183)
Lorsque la pédale de frein est
légèrement enfoncée pendant la
décélération, l’intensité de la
récupération augmente, permet-
tant de récupérer encore plus
d’énergie électrique.
Si la pédale de frein est enfoncée
trop fermement, l’indicateur de
quantité récupérée atteindra son
niveau maximum et la limite maxi-
male de l’énergie récupérable sera
dépassée. Par conséquent, assu-
rez-vous d’actionner la pédale de
frein assez tôt.
Page 106 of 688

1042-1. Système hybride branchable
■Utilisez le climatiseur de
manière appropriée, et utili-
sez également le volant
chauffant (si le véhicule en
est doté) ainsi que les
sièges chauffants
En mode EV, le véhicule est
refroidi et chauffé en utilisant de
l’électricité. (Sauf à des tempé-
ratures extrêmement froides
d’environ 14 °F [-10 °C] ou
moins.)
En évitant de refroidir et de
chauffer le véhicule de façon
excessive, vous réduirez la
consommation d’énergie et
améliorerez l’efficacité élec-
trique.
Lorsque le mode Eco du climati-
seur est utilisé, la commande du
climatiseur passe automatique-
ment à un réglage inférieur.
( P.446)
Le volant chauffant (si le véhi-
cule en est doté) et les sièges
chauffants sont des dispositifs
de chauffage efficaces qui
réchauffent directement le corps
en utilisant moins d’énergie
électrique.
Lorsqu’ils sont utilisés avec le cli-
matiseur, une température basse
peut être utilisée pour améliorer
l’efficacité électrique et la consom-
mation de carburant.
■Vérifiez la pression des
pneus
Si la pression des pneus est inférieure à la valeur spécifiée,
cela nuira à l’efficacité élec-
trique et à la consommation de
carburant.
Un niveau de pression 7 psi
(50 kPa, 0,5 kgf/cm
2 ou bar) infé-
rieure à la valeur spécifiée entraî-
nera une perte d’efficacité de
plusieurs points de pourcentage.
■Lorsque vous roulez sur
autoroute, utilisez le
contacteur de sélection de
mode EV/HV pour conduire
en mode HV
La consommation d’électricité
augmentera de façon substan-
tielle si vous conduisez en mode
EV sur autoroute.
■Ne placez pas d’objets inu-
tiles dans le véhicule
Conduire avec des objets
pesant 220 lb (100 kg) dans le
véhicule réduira l’efficacité élec-
trique et augmentera la consom-
mation de carburant d’environ
3%.
La résistance à l’air nuit aussi
considérablement à l’efficacité
électrique et à la consommation
de carburant. Retirez tous les
accessoires extérieurs, comme
un porte-bagages de toit,
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
La résistance au roulement des
pneus neige est élevée et ils
nuiront à l’efficacité électrique et
à la consommation de carbu-
rant. Remplacez-les par des
Page 107 of 688

1052-1. Système hybride branchable
2
Système hybride branchable
pneus standard dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
■Ayez à l’esprit l’efficacité
électrique et la consomma-
tion de carburant de votre
véhicule
Si vous connaissez l’efficacité
électrique et la consommation
de carburant quotidienne de
votre véhicule, vous compren-
drez les avantages de la
conduite écologique.
Utilisez la consommation
d’énergie/la consommation de
carburant, le guidage d’accélé-
ration ECO/“Score Éco” ainsi
que les autres données affi-
chées sur l’écran multifonction.
Ce qui suit indique que la
charge a été effectuée correcte-
ment.
Le voyant de charge du port
de charge s’éteint
“Chargement terminé”
s’affiche sur l’écran multifonc-
tion lorsqu’une portière est
ouverte alors que le contac-
teur d’alimentation est désac-
tivé ( P.128)
Peu importe le type de source
d’alimentation ou que la fonction
de programme de charge soit
utilisée ou non, la charge est
terminée si ce qui précède peut être confirmé.
Messages relatifs à la charge :
P.166
Affichage lorsque la
charge est terminée
Page 108 of 688
1062-2. Charge
2-2 .Ch arge
Entrée de charge CA
Lampe de l’entrée de charge CA
Voyant de charge (P.107)
Bouchon de l’entrée de charge CA
Couvercle du port de charge ( P.107)
Câble de charge CA ( P.109)
Port de charge
Équipement de charge
Ce véhicule comporte de l’équipement de raccordement à
une source d’alimentation externe.
Équipement de charge et noms
A
B
C
D
E
F
G
Page 109 of 688
1072-2. Charge
2
Système hybride branchable
■Ouverture du couvercle du
port de charge
Appuyez au centre du bord
arrière du couvercle du port de
charge (l’endroit est indiqué sur
l’illustration) alors que les por-
tières sont déverrouillées.
Poussez, puis retirez votre main
pour entrouvrir le couvercle du port
de charge. Ensuite, ouvrez le cou-
vercle complètement à la main.
■Fermeture du couvercle du
port de charge
Fermez le couvercle du port de
charge et appuyez au centre du
bord arrière du couvercle du
port de charge (l’endroit est indi-
qué sur l’illustration).
Lorsque les portières sont verrouil-
lées, le couvercle du port de charge
l’est également. ( P.115)
Le cycle d’éclairage/de clignotement change comme suit pour infor-
mer l’utilisateur de l’état de charge.
Ouverture et fermeture du
couvercle du port de
charge
Voyant de charge
Page 110 of 688

1082-2. Charge
*: Clignote pendant un certain temps, puis s’éteint.
■Voyant de charge du port de charge
Lorsqu’une défaillance du système survient pendant la charge ou alors que
le climatiseur à distance est en cours d’utilisation, le voyant de charge cli-
gnote rapidement pendant un certain temps, puis s’éteint.
Si cela se produit lorsqu’une portière est ouverte alors que le contacteur
d’alimentation est désactivé, un message s’affiche sur l’écran multifonction.
Lorsqu’un message s’affiche, suivez les directives affichées sur l’écran.
Cycle d’éclairage/de cli- gnotementÉtat du véhicule
Allumé
La charge est en cours
La charge peut avoir lieu
“Chauffe-batt.” ( P.124) est en fonction
“Refroidiss. batt.” ( P.125) est en fonction
Clignotant (normale-
ment)
*
Lorsqu’un programme de charge est enregistré
( P.140) et que le câble de charge CA est
branché au véhicule
Clignotant (rapidement)*Lorsque la charge ne peut pas être effectuée en
raison d’une défaillance d’une source d’alimen-
tation ou du véhicule, etc. ( P.162)
Éteint
Le connecteur de charge n’est pas inséré
dans l’entrée de charge CA
Lorsque le programme de charge ( P.140)
est en veille
Lorsque la charge est terminée
Page 111 of 688

1092-2. Charge
2
Système hybride branchable
Câble de charge CA
Le fonctionnement, la mani-
pulation correcte, etc. du
câble de charge CA sont
expliqués.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le câble
de charge CA et le CCID (dis-
positif de coupure du circuit
de charge)
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait provo-
quer un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Ne tentez pas de démonter ni
de réparer le câble de charge
CA, le connecteur de charge, la
fiche ou le CCID (dispositif de
coupure du circuit de charge).
Si un problème survient avec le
câble de charge CA ou le CCID
(dispositif de coupure du circuit
de charge), cessez immédiate-
ment la charge et contactez
votre concessionnaire Toyota.
●N’exposez pas le câble de
charge CA, le connecteur de
charge, la fiche ou le CCID (dis-
positif de coupure du circuit de
charge) à une force ou à des
impacts violents.
●N’exercez pas de force exces-
sive sur le câble de charge CA
en le pliant, le tordant, le tirant
ou le traînant de force.
●N’endommagez pas le câble de
charge CA avec des objets
pointus.
●Ne pliez pas le connecteur de
charge ni la fiche, et n’y insérez
pas de corps étrangers.
●Ne mettez pas le connecteur de
charge ni la fiche dans l’eau.
●N’approchez pas le câble de
charge CA d’un élément très
chaud comme un appareil de
chauffage.
●N’appliquez pas de charge sur
le câble de charge CA et le cor-
don de la fiche (par exemple en
enroulant le câble de charge CA
autour du CCID (dispositif de
coupure du circuit de charge) et
du connecteur de charge).
●N’utilisez pas et ne laissez pas
le câble de charge CA dans des
situations où une charge
s’applique sur la prise électrique
et la fiche (comme lorsque le
CCID (dispositif de coupure du
circuit de charge) est suspendu
sans être en contact avec le
sol).
NOTE
■Précautions à prendre lors de
la manipulation du câble de
charge CA
Assurez-vous d’observer les pré-
cautions suivantes. Si vous négli-
giez d’observer ces précautions,
le câble de charge CA et l’entrée
de charge CA pourraient être
endommagés.
●Insérez le connecteur de charge
directement dans l’entrée de
charge CA.
●Après avoir branché le connec-
teur de charge, n’appliquez pas
de force excessive au connec-
teur ou ne le tordez pas. De
plus, ne vous penchez pas sur
le connecteur ou n’y accrochez
aucun objet.
●Ne marchez pas sur le câble de
charge CA ou ne trébuchez pas
dessus.
Page 112 of 688
1102-2. Charge
NOTE
●Avant de retirer le connecteur
de charge, assurez-vous qu’il
est déverrouillé. (P.115)
●Après avoir retiré le câble de
charge CA, replacez-le rapide-
ment dans son emplacement
approprié.
●Après avoir débranché le
connecteur de charge, installez
le bouchon de l’entrée de
charge CA de façon sécuritaire.
■Lorsque vous utilisez le câble
de charge CA et les pièces
connexes
P.132
■Précautions relatives aux
basses températures
Sous de basses températures, le
câble de charge CA et le cordon
de la fiche peuvent durcir.
Par conséquent, assurez-vous de
ne pas exercer de force excessive
lorsqu’ils sont durcis. Si une force
excessive était appliquée au
câble de charge CA et au cordon
de la fiche durcis, ils pourraient
être endommagés.