
862-1. Système hybride branchable
conduire le plus longtemps pos-
sible en mode EV, observez les
consignes suivantes.
Évitez les accélérations et les
décélérations brusques, et
assurez-vous de conduire en
douceur. Si vous accélérez à
répétition, la charge de la bat-
terie hybride (batterie de trac-
tion) s’épuisera rapidement.
En outre, la conduite EV peut
être annulée en cas d’accélé-
ration soudaine ou en fonction
de la vitesse du véhicule.
Limitez votre vitesse le plus
possible. La distance pou-
vant être parcourue en mode
EV diminuera considérable-
ment à vitesse élevée.
*: Vous pouvez vérifier l’autonomie
EV sur l’écran multifonction.
( P.187)
■En mode AUTO EV/HV
Seul le moteur électrique est uti-
lisé pour la conduite EV
* pen-
dant la conduite normale, mais
lorsque la pédale d’accéléra-
teur est enfoncée fermement, le
moteur à essence démarre.
( P.88)
De plus, lorsque la charge rési-
duelle de la batterie hybride
(batterie de traction) est faible,
le véhicule bascule automati-
quement en mode HV, de la
même façon qu’en mode EV.
Le mode AUTO EV/HV convient
lorsque plus de puissance est requise, par exemple pour
conduire dans une côte ou
accélérer brusquement. Cepen-
dant, étant donné que le moteur
à essence démarrera plus faci-
lement, il est recommandé de
conduire généralement en mode
EV.
*: Vous pouvez vérifier l’autonomie
EV sur l’écran multifonction.
( P.187)
■En mode HV
Vous pouvez utiliser le véhicule
de la même manière qu’un véhi-
cule hybride standard.
En mode HV, les commandes
sont principalement exécutées
comme suit selon les conditions
de conduite.
Le moteur à essence s’arrête
*
lorsque le véhicule est arrêté.
Lors de la mise en route, le
moteur électrique (moteur de
traction) propulse le véhicule.
En conduite normale, le
moteur à essence et le
moteur électrique (moteur de
traction) sont contrôlés de
manière efficace, et le véhi-
cule profite de la meilleure
consommation de carburant.
De plus, lorsque cela est
nécessaire, le moteur élec-
trique (moteur de traction) fait
office de générateur élec-
trique pour charger la batterie
hybride (batterie de traction).
Lorsque la pédale d’accéléra-

1002-1. Système hybride branchable
électrique (moteur de traction)
sans avoir à utiliser la puis-
sance du moteur à essence, il
vaut mieux accélérer ou
ralentir graduellement.
Évitez les accélérations à
répétition. Les accélérations à
répétition consomment l’éner-
gie de la batterie hybride (bat-
terie de traction), ce qui
entraîne une augmentation de
la consommation de carbu-
rant. Vous pouvez récupérer
l’énergie de la batterie en
conduisant avec la pédale
d’accélérateur légèrement
relâchée.
Assurez-vous d’actionner les
freins doucement et en temps
opportun. Vous pouvez récupé-
rer une plus grande quantité
d’énergie électrique lorsque
vous ralentissez.
Les accélérations et les décélé-
rations à répétition, ainsi que les
longues attentes aux feux de cir-
culation entraîneront une forte
consommation de carburant et
d’électricité. Vérifiez les bulletins
de circulation avant de partir et
évitez le plus possible les ralen-
tissements. Lorsque vous
conduisez dans un embouteil-
lage, relâchez doucement la pédale de frein afin de permettre
au véhicule d’avancer lente-
ment, tout en évitant une suruti-
lisation de la pédale
d’accélérateur. Cela pourrait
contribuer à contrôler une
consommation excessive de
carburant et d’électricité.
Contrôlez le véhicule et main-
tenez-le à une vitesse
constante. Avant d’effectuer
un arrêt à un poste de péage
ou similaire, anticipez l’arrêt
afin de relâcher progressive-
ment l’accélérateur et de frei-
ner doucement. Vous pouvez
récupérer une plus grande
quantité d’énergie électrique
lorsque vous ralentissez.
La consommation d’électri-
cité augmentera de façon
substantielle si vous condui-
sez à grande vitesse en
modes EV ou AUTO EV/HV.
Si la prochaine borne de
recharge est éloignée de la
sortie de l’autoroute, il est
recommandé de rouler en
mode HV sur l’autoroute, puis
de passer en modes EV ou
AUTO EV/HV après être sorti
de l’autoroute. ( P.83)
Désactivez le contacteur
“A/C” lorsque vous n’en avez
Lorsque vous freinez
Ralentissements
Conduite sur autoroute
Climatiseur

1352-2. Charge
2
Système hybride branchable
■Si le voyant de charge du port
de charge clignote après le
branchement du câble de
charge CA
Le programme de charge ( P.140)
est enregistré et il est impossible
d’effectuer la charge. Pour annuler
la charge à l’aide du programme de
charge et commencer la charge,
exécutez l’une des procédures sui-
vantes.
●Activez “Charger” ( P.148, 154)
●Pendant que le voyant de charge
clignote, retirez le connecteur de
charge et rebranchez-le dans les
5 secondes
■Lorsqu’il est impossible d’insé-
rer le connecteur de charge
dans l’entrée de charge CA
P.118
■Durée de la charge
P.123
■Fonction de sécurité
Si vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage du loquet, la charge
ne commencera pas même si le
câble de charge CA est branché.
De plus, lorsque la charge est en
cours, celle-ci sera interrompue si
l’on maintient le bouton de déver-
rouillage du loquet enfoncé pen-
dant plusieurs secondes. Lorsque
vous redémarrez la charge, réinsé-
rez le connecteur de charge après
l’avoir sorti, et vérifiez que le voyant
de charge du port de charge
s’allume.
■Augmentation possible du
temps de charge
P.123
■Pendant la charge
Lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur ON et que le contrôle
d’énergie s’affiche sur l’écran du
système audio, le connecteur de
charge s’affiche sur l’écran de
contrôle d’énergie et le flux d’électri- cité durant la charge s’affiche
(
P.204).
■Fonction de protection contre la
surchauffe de l’entrée de
charge CA (véhicules dotés
d’un chargeur de batterie de
traction embarqué de 6,6 kW)
Un capteur de température installé
sur l’entrée de charge CA empêche
les pièces de fondre si un corps
étranger pénètre dans le connecteur
de charge et entraîne une augmen-
tation de la température. Lorsqu’une
certaine augmentation de tempéra-
ture est détectée, la charge s’arrête
immédiatement et un message
s’affiche sur l’écran multifonction.
Une fois que la température a
baissé, la charge reprend en suivant
la procédure de démarrage de
charge.
AVERTISSEMENT
■Pendant la charge
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait provo-
quer un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Branchez la fiche dans une
source d’alimentation adaptée à
une charge. ( P.120)
●Vérifiez que le câble de charge
CA, la fiche et la prise électrique
sont exempts de corps étran-
gers.
●Avant de charger, vérifiez que
l’entrée de charge CA n’est pas
déformée, endommagée ou cor-
rodée, et vérifiez que l’entrée
est exempte de corps étrangers
comme de la saleté, de la neige
et de la glace.
S’il y a de la saleté ou de la
poussière sur les bornes, net-
toyez-les correctement avant
d’insérer le connecteur de
charge.

1923-1. Bloc d’instrumentation
■Informations de conduite
2 éléments sélectionnés à l’aide
du réglage “Élém info conduite”
(vitesse moyenne, distance et
temps total) peuvent être affi-
chés verticalement.
Les informations affichées
changent selon le réglage “Type
d’info trajet” (depuis le démar-
rage du système ou entre les
remises à zéro). ( P.193)
Utilisez les informations affichées
comme référence uniquement.
Les éléments suivants s’affiche-
ront.
“Après démarrage”
• “Vitesse moyenne” : Affiche la
vitesse moyenne du véhicule
depuis le démarrage du système
hybride
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue depuis le démarrage
du système hybride
*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du
système hybride
*
*
: Ces éléments sont remis à zéro chaque fois que le système
hybride s’arrête.
“Après réinit.”
• “Vitesse moyenne” : Affiche la
vitesse moyenne du véhicule
depuis la remise à zéro de l’affi-
chage
*
• “Distance” : Affiche la distance parcourue depuis la remise à
zéro de l’affichage
*
• “Temps écoulé” : Affiche le temps
écoulé depuis la remise à zéro de
l’affichage
*
*
: Pour remettre à zéro un élément, affichez l’élément souhaité, puis
maintenez enfoncé .
■Contrôle d’énergie
P.204
■Pression des pneus
P.528
■Affichage du système de
traction intégrale
Affichage de la répartition du
couple
Affiche l’état de conduite de chaque
roue en 6 étapes allant de 0 à 5.
Affichage de la force d’accé-
lération
*
Affiche la puissance et la direction
de la force d’accélération appliquée
au véhicule au moyen des change-
ments de la position de la balle sur
l’écran.
Trajectoire de la force
d’accélération maximale
*
Cet élément est lié à l’affichage de
Informations sur le véhi-
cule
A
B
C

2053-1. Bloc d’instrumentation
3
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
commande du compteur ou sur le volant, et sélectionnez
, puis appuyez sur ou
pour afficher l’écran de
contrôle d’énergie.
Système audio (Audio) ou
système audio plus (Audio
Plus) (véhicules non dotés du
module de communication de
données)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l’écran “Menu”.
Si un écran autre que “Contrôle
d’énergie” s’affiche, sélectionnez
“Énergie”.
Système audio (Audio) ou
système audio plus (Audio
Plus) (véhicules dotés du
module de communication de
données)/système audio haut
de gamme (Premium Audio)
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur
l’écran “Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur
l’écran “Informations”.
Si un écran autre que “Contrôle
d’énergie” s’affiche, sélectionnez
“Énergie”.
■Lecture de l’affichage
Les flèches apparaîtront en
fonction de la circulation d’éner-
gie. S’il n’y a aucune circulation
d’énergie, aucune flèche ne sera affichée.
La couleur des flèches changera
comme suit
Vert : Lorsque la batterie hybride
(batterie de traction) est chargée ou
que de l’énergie est récupérée.
Jaune : Lorsque la batterie hybride
(batterie de traction) est utilisée.
Rouge : Lorsque le moteur à
essence est utilisé.
Écran multifonction
L’image montre toutes les flèches à
titre d’exemple. L’affichage réel
variera selon les conditions.
Moteur à essence
Batterie hybride (batterie de
traction)
Pneu avant
Pneu arrière
Écran du système audio (sauf
lors d’une recharge)
A
B
C
D

2885-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
■Pendant la conduite du véhi-
cule
●Ne conduisez pas si vous n’êtes
pas certain de l’emplacement
des pédales de frein et d’accé-
lérateur; vous éviterez ainsi
d’appuyer sur la mauvaise
pédale.
• Si vous appuyez accidentelle- ment sur la pédale d’accéléra-
teur plutôt que sur la pédale de
frein, il se produira une accélé-
ration soudaine qui pourrait pro-
voquer un accident.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre
corps ce qui rendrait l’utilisation
des pédales difficile. Assurez-
vous d’utiliser les pédales cor-
rectement.
• Assurez-vous d’adopter une posture adaptée à la conduite,
même lorsque vous conduisez
sur une courte distance. Ceci
vous permettra d’enfoncer la
pédale de frein et la pédale
d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Si vous
enfoncez la pédale de frein en
utilisant votre pied gauche, ceci
peut allonger le temps de réac-
tion en cas d’urgence et provo-
quer un accident.
●Le conducteur devrait faire par-
ticulièrement attention aux pié-
tons lorsque le véhicule n’est
alimenté que par le moteur élec-
trique (moteur de traction).
Comme il n’y a pas de bruit de
moteur, les piétons pourraient
se méprendre sur le déplace-
ment du véhicule. Même si ce
dernier est doté d’un système
d’avertissement acoustique du
véhicule, soyez vigilant, car les
piétons à proximité pourraient
ne pas entendre le son émis si
la zone environnante est
bruyante et ainsi ne pas remar-
quer le véhicule.
●Ne roulez pas sur des matières
inflammables, comme des
feuilles, du papier ou des chif-
fons, et n’arrêtez pas le véhicule
à proximité de celles-ci.
Le système d’échappement et
les gaz d’échappement peuvent
être brûlants. Ces éléments
chauds peuvent provoquer un
incendie si des matières inflam-
mables se trouvent à proximité.
●Pendant la conduite normale,
n’arrêtez pas le système
hybride. Si vous coupez le sys-
tème hybride pendant que vous
conduisez, vous ne perdrez pas
le contrôle de la direction ni des
freins. Cependant, la direction
assistée cessera de fonction-
ner. Il sera alors plus difficile de
tourner le volant sans à-coups.
Vous devriez par conséquent
arrêter le véhicule sur le bas-
côté dès que vous pourrez le
faire de façon sécuritaire.
En cas d’urgence, notamment
s’il devient impossible d’arrêter
le véhicule normalement :
P.567

3185-2. Procédures liées à la conduite
vez contrôler la puissance
d’accélération et la puissance du
freinage moteur.
■Lorsque vous conduisez avec
le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar avec plage com-
plète de vitesses activé
Même lorsque vous effectuerez les
actions suivantes afin d’activer le
freinage moteur, ce dernier ne
s’activera pas, car le régulateur de
vitesse dynamique à radar avec
plage complète de vitesses ne sera
pas annulé.
●Lorsque vous conduisez en
mode S, en rétrogradant au
rapport 5 ou 4. ( P.321)
●Lorsque vous faites passer le
mode de conduite au mode Sport
alors que vous conduisez en posi-
tion D. ( P.423)
■Limitation de démarrage
brusque (système de gestion
du démarrage)
P.286
Pendant que le contac-
teur d’alimentation est sur ON,
et que la pédale de frein est
enfoncée
*, déplacez le levier
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous roulez sur des
chaussées glissantes
Soyez prudent lorsque vous rétro-
gradez ou que vous accélérez
brusquement; le véhicule pourrait
alors déraper sur le côté ou
patiner.
NOTE
■Charge de la batterie hybride
(batterie de traction)
Si le levier sélecteur de vitesses
est en position N, la batterie
hybride (batterie de traction) ne
se charge pas même lorsque le
moteur tourne. Par conséquent, si
le levier sélecteur de vitesses est
en position N et que le véhicule
n’est pas utilisé pendant une
longue période, la batterie hybride
(batterie de traction) se déchar-
gera et il est possible alors que le
véhicule ne soit plus en mesure
de démarrer.
Déplacement du levier
sélecteur de vitesses

4275-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
freinage d’urgence
■VSC (dispositif de contrôle
de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le
dérapage lors d’un coup de
volant soudain ou lors d’un
virage sur une chaussée glis-
sante.
■VSC amélioré (dispositif
amélioré de contrôle de la
stabilité du véhicule)
Permet une collaboration des
commandes des systèmes ABS,
TRAC, VSC et EPS.
Aide à maintenir une stabilité
directionnelle lors de déra-
pages sur une chaussée glis-
sante, en contrôlant le
rendement de la direction.
■Contrôle de louvoiement de
la remorque
Aide le conducteur à contrôler le
louvoiement d’une remorque en
appliquant une pression sélec-
tive sur les freins de chaque
roue et en réduisant le couple
du moteur lorsqu’il détecte un
louvoiement.
■TRAC (régulateur de trac-
tion)
Aide à maintenir la force motrice
et évite le patinage des roues
motrices lorsque le véhicule
démarre ou accélère sur une
chaussée glissante
■Assistance active en virage
(ACA)
Aide à empêcher le véhicule de
dévier vers l’extérieur en exécu-
tant une commande des freins
des roues intérieures lors d’une
tentative d’accélération dans un
virage
■Dispositif d’assistance pour
démarrage en côte
Aide à réduire le mouvement de
recul du véhicule lorsqu’il
démarre en côte
■EPS (direction assistée
électrique)
Utilise un moteur électrique pour
réduire l’effort demandé pour
tourner le volant
■E-Four (système de traction
intégrale électronique sur
demande)
En fonction des conditions de
conduite, passe automatique-
ment de la traction avant à
toutes les roues motrices (trac-
tion intégrale), ce qui permet
d’assurer une bonne tenue de
route et la stabilité du véhicule.
Exemples de circonstances
dans lesquelles le système pas-
sera en traction intégrale :
lorsque le véhicule effectue des
virages, lorsqu’il gravit une côte,
lorsqu’il démarre ou accélère, et
lorsque la chaussée est glis-
sante en raison de la neige, de
la pluie, etc.