Page 657 of 759

▼Avertissement de vitesse excessive*
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse indiquée par le panneau affiché
sur l'affichage de conduite active/le
tableau de bord, la zone autour du
panneau de limitation de vitesse
clignote en orange et l'avertissement
sonore retentit au même moment. Si la
vitesse du véhicule continue à
dépasser cette limite, l'indication
s'arrête de clignoter et reste allumée.
▼Avertisseur sonore du limiteur de
vitesse*
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse réglée d'environ 5 km/h ou
plus, un bip sonore fonctionne
continuellement. Le bip sonore
fonctionne jusqu'à ce que la vitesse du
véhicule diminue à celle de réglage ou
moins.
ATTENTION
Si la vitesse
définie est réglée plus bas
que la vitesse actuelle du véhicule en
appuyant sur l'interrupteur RES vers le
bas (SET-), l'avertisseur sonore ne
s'active pas pendant environ 30
secondes, même si la vitesse du
véhicule dépasse la vitesse
nouvellement réglée de 5 km/h.
Veillez à ne pas rouler au-dessus de la
vitesse réglée.
REMARQUE
Lorsque le système est annulé
temporairement en appuyant à fond
sur la pédale d'accélérateur, l'écran de
l'ISA/ASL
affiche
l'affichage
d'annulation. Même si la vitesse du
véhicule dépasse la vitesse réglée de
plus de 5 km/h ou plus tandis que
l'affichage d'annulation est affiché,
l'avertisseur sonore n'est pas activé.
▼Avertissement de collision*
En cas de risque de collision avec un
véhicule au-devant ou d'obstacles à
l'arrière du véhicule, un avertissement
sonore intermittent s'active en même
temps que les indications
d'avertissement s'affichent sur le
tableau de bord ou l'affichage de
conduite active.
▼Avertissement sonore de portière
ouverte
Un avertissement sonore retentit si le
véhicule est conduit avec une portière
ou le hayon ouvert(e). Conduire le
véhicule après avoir fermé les portières
et le hayon.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et avertissements sonores
*Certains modèles.7-81
Page 658 of 759

Lorsqu'il n'est pas
possible d'ouvrir le
hayon
▼Lorsqu'il n'est pas possible
d'ouvrir le hayon
Si la batterie est déchargée, le hayon
ne peut pas être déverrouillé et ouvert.
Dans ce cas, le hayon peut être
déverrouillé en résolvant la question
de la batterie déchargée.
Se référer à Démarrage avec batterie
de secours à la page 7-45.
Si le hayon ne peut pas être
déverrouillé même si la question de la
batterie déchargée a été résolue, le
système électrique peut souffrir d'un
dysfonctionnement.
Dans ce cas, le hayon peut être ouvert
en suivant la procédure ci-dessous à
titre de mesure d'urgence.
1. Envelopper l'extrémité d’un
tournevis à tête plate dans un
chiffon, puis l'utiliser pour retirer le
cache sur la face intérieure du
hayon.
2. Tourner le levier vers la droite pour
déverrouiller le hayon.
(Avec hayon électrique)
(Sans hayon électrique)
Après avoir suivi cette méthode
manuelle de déverrouillage d'urgence,
faire inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté dès que
possible (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
En cas de problèmes
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon
7-82
Page 659 of 759
Si l'affichage de conduite
active ne fonctionne pas
▼Si
l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas
Si
l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas, couper le contact, et
ensuite remettre en marche le moteur.
Si
l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas même avec le moteur
redémarré, faire inspecter le véhicule
par un mécanicien expérimenté (nous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda).
En cas de problèmes
L'affichage de conduite active ne fonctionne pas
7-83
Page 660 of 759
Les essuie-glaces avant
fonctionnent à haute
vitesse
▼Les essuie-glaces avant
fonctionnent à haute vitesse
Les essuie-glaces avant peuvent
fonctionner à haute vitesse s'il y a un
problème avec la commande des
essuie-glaces. Si les essuie-glaces avant
fonctionnent à haute vitesse, quelle
que soit l'utilisation de l'interrupteur
des essuie-glaces, faire inspecter votre
véhicule par un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
En cas de problèmes
Les essuie-glaces avant fonctionnent à haute vitesse
7-84
Page 661 of 759

8Informations à la clientèle
Informations importantes pour le client incluant les garanties et
les accessoires.
Garantie.................................. 8-2
Immatriculation du véhicule à
l'étranger.............................. 8-2
Pièces et accessoires non
originaux additionnels............8-2
Téléphones cellulaires................8-4
Avertissement concernant
l'utilisation de téléphones
cellulaires.............................. 8-4
Collecte et traitement des données
dans le véhicule........................ 8-5
Collecte et traitement des
données dans le véhicule....... 8-5
Déclaration de conformité....... 8-10
Déclaration de conformité ...........
.......................................... 8-10
Compatibilité
électromagnétique.................. 8-67
Compatibilité
électromagnétique...............8-67
Collecte/Mise au rebut du matériel
ancien/des batteries utilisées ..........
............................................ 8-69
Informations pour les utilisateurs
sur la collecte et la mise au rebut
des équipements anciens et des
batteries usagées................. 8-69
8-1
Page 662 of 759

Immatriculation du
véhicule à l'étranger
▼Immatriculation du véhicule à
l'étranger
Il pourra être problématique
d'enregistrer le véhicule dans un pays
étranger, selon que le véhicule satisfait
ou non aux normes de pollution et de
sécurité
spécifiques en vigueur dans le
pays où le véhicule sera conduit. Par
conséquent, vous pourrez être tenu
d'effectuer des modifications du
véhicule à vos propres frais afin de
satisfaire à la réglementation.
En outre, il faut être conscient des
problèmes suivants:
Il pourra être difficile ou impossible
d'effectuer un entretien satisfaisant du
véhicule dans un autre pays.
Le carburant
spécifié pour votre
véhicule peut ne pas être disponible.
Les pièces, les techniques d'entretien
et les outils nécessaires à l'entretien et
à la réparation de votre véhicule
peuvent ne pas être disponibles.
Il est possible qu'il n'y ait pas de
mécanicien agréé Mazda dans le pays
où vous désirez emmener le véhicule.
De plus, la garantie du manufacturier
Mazda n'est valide que dans certains
pays.
Pièces et accessoires non
originaux additionnels
▼Pièces et accessoires non originaux
additionnels
Noter que toute modification
technique à l'état original du véhicule
Mazda peut
affecter la sûreté du
véhicule. De telles modifications
techniques incluent non seulement
l'utilisation de pièces de rechange non
appropriées, mais aussi les accessoires,
les fixations ou autres dispositifs, y
compris les jantes et les pneus.
Les pièces et accessoires d'origine
Mazda ont été
spécifiquement conçus
pour les véhicules Mazda.
Les pièces et accessoires autres que
ceux mentionnés ci-dessus n'ont été ni
examinés ni approuvés par Mazda, à
moins que cela ne soit explicitement
indiqué. Mazda ne peut pas certifier la
convenance de tels produits. Mazda
n'est pas responsable des dommages
causés par l'utilisation de tels produits.
Informations à la clientèle
Garantie
8-2
Page 663 of 759
PRUDENCE
Dès lors, faire très attention lors de la
sélection et de l'installation
d'accessoires additionnels, comme
des téléphones, des émetteurs/
récepteurs radio, des systèmes de son
et des systèmes d'alarme pour
voiture:
Toute sélection ou installation
incorrecte de pièces et accessoires non
originaux additionnels ou l'installation
par une personne non qualifiée est
dangereuse. Des systèmes vitaux
peuvent être endommagés, causant le
calage du moteur, l'activation du
coussin d'air (SRS), l'inactivation du
système ABS/TCS/DSC ou un incendie
dans le véhicule.
Mazda décline toute responsabilité en
cas de décès, de blessures ou de
dépenses pouvant découler de
l'installation de pièce ou accessoire
non original.
Informations à la clientèle
Garantie
8-3
Page 664 of 759

Avertissement
concernant l'utilisation
de téléphones cellulaires
▼Avertissement concernant
l'utilisation de téléphones
cellulaires
PRUDENCE
Prière de respecter la réglementation
locale applicable concernant
l'utilisation d'équipement de
communication dans le véhicule:
L'utilisation d'appareils comme un
téléphone cellulaire, un ordinateur,
une radio portable, un dispositif de
système de positionnement global ou
autre appareil, par le conducteur,
pendant la conduite est dangereux. La
composition d'un numéro sur un
téléphone cellulaire pendant la
conduite occupe aussi les mains du
conducteur. L'utilisation de ces
appareils causera une perte de
concentration à la route par le
conducteur et peut causer un accident
grave. Si un passager ne peut utiliser
l'appareil, se garer dans un endroit
sécuritaire avant l'utilisation. Si
l'utilisation d'un téléphone cellulaire
est absolument nécessaire malgré cet
avertissement, utiliser un système
mains-libres pour avoir les mains
disponibles pour la conduite du
véhicule. Ne jamais utiliser de
téléphone cellulaire ou autre appareil
pendant la conduite, et se concentrer
plutôt sur la conduite qui requiert
toute l'attention du conducteur.
Informations à la clientèle
Téléphones cellulaires
8-4