Page 601 of 759

Suivre ensuite la procédure suivante.
Déplacer le levier de clignotant vers le haut
pour tourner à droite
Déplacer le levier de clignotant vers le haut
pour tourner à droite
Déplacer le levier de clignotant
vers le bas pour tourner à
gauche
Déplacer le levier de clignotant
vers le bas pour tourner à
gauche
Ramener le levier de clignotant à la position
d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à
la position d'arrêt
Ramener le levier de clignotant
à la position d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à la
position d'arrêt
Ramener le levier de clignotant à la
position d'arrêt
Déplacer le levier de clignotant
vers le haut pour tourner à droiteDans les 5 secondes
Dans la secondeDans la seconde Dans la secondeDans la seconde
Dans la seconde
Dans la seconde
Dans la seconde
Dans la secondeDans les 5 secondes
Dans les 5 secondes
Dans la seconde Allumer les feux de détresse.
Éteindre les feux de
détresse.
Les témoins rouge et vert
de l'interrupteur d'appel
d'urgence s'allument tous
les deux.
Appuyer sur l'interrupteur
d'appel d'urgence pendant
une seconde ou plus et le
relâcher.
Une fois la procédure terminée, le mode de test est automatiquement lancé dans
l'ordre suivant.
1. La procédure est terminée
2. Passer au mode de test
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-25
Page 602 of 759
3. Un appel est passé au centre d'appel
4. Les informations du véhicules sont envoyées
5. Début de l'appel vocal
6. Les instructions vocales du centre d'appel sont lues
REMARQUE
La communication avec le centre d'appel peut échouer si la réception est mauvaise.
Lancer le mode de test dans un endroit avec une bonne réception.
Le mode de test se termine automatiquement.
En cas de problèmes
Système Mazda
ERA-GLONASS
7-26
Page 603 of 759

Stationnement en cas
d'urgence
▼Stationnement en cas d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours
être utilisés lors d'un arrêt d'urgence
du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours
être utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou
près d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse s'allument simultanément sur
le tableau de bord.
REMARQUE
xLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
xVé r i fi e r les règlements locaux
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage du
véhicule afin de s'assurer que ceci ne
constitue pas une infraction.
Sangle de retenue du
triangle de danger sur
bande d'arrêt d'urgence
*
▼Sangle de retenue du triangle de
danger sur bande d'arrêt
d'urgence
Garder un triangle de présignalisation
pour le bord de la route dans la
garniture côté droit et l'attacher avec la
sangle.
1. Sangle
En cas de problèmes
Stationnement en cas d'urgence
*Certains modèles.7-27
Page 604 of 759
Rangement de la roue de
secours et des outils
▼Rangement de la roue de secours
et des outils
REMARQUE
Votre véhicule peut être équipé ou pas
d'une roue de secours, d'un cric, et
d'une clé à écrou de roue. Pour plus
de détails, s'adresser à un mécanicien
expérimenté (nous recommandons un
mécanicien agréé Mazda).
La roue de secours et les outils sont
rangés aux endroits indiqués sur
l'illustration.
Ty p e A
1. Cric*
2. Kit de réparation d'urgence de
crevaison
3. Anneau de remorquage
4. Clé à écrou de roue
*
5. Levier de cric
Ty p e B
1. Kit de réparation d'urgence de
crevaison
2. Anneau de remorquage
3. Levier de cric
Ty p e C
1. Kit de réparation d'urgence de
crevaison
2. Levier de cric
3. Anneau de remorquage
4. Clé à écrou de roue
5. Cric
Ty p e D
1. Levier de cric
2. Boulon de fixation de roue de
secours
3. Tournevis
*
4. Anneau de remorquage
5. Cric
6. Roue de secours
7. Clé
*
8. Clé à écrou de roue
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-28*Certains modèles.
Page 605 of 759

Ty p e E
1. Levier de cric
2. Boulon de
fixation de roue de
secours
3. Tournevis
*
4. Anneau de remorquage
5. Cric
6. Roue de secours
7. Clé
*
8. Clé à écrou de roue
▼Cric*
Pour retirer le cric
1. Retirer le tapis du compartiment à
bagages.
2. Retirer le cric.
Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Entretien
xGarder le cric propre. xS'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
xS'assurer que le filetage de la vis est
correctement lubrifié.
▼Roue de secours*
Ce véhicule Mazda est équipé d'une
roue de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire
est plus légère qu'une roue
conventionnelle, elle est conçue pour
être utilisée pendant de TRÈS courtes
périodes. Ne JAMAIS utiliser la roue de
secours à usage temporaire sur de
longs trajets ou pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
tractrices):
Il est dangereux de conduire avec une
roue de secours temporaire sur l'une
des roues tractrices avant. La
maniabilité en sera affectée. Vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule,
tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer
une roue conventionnelle de l'essieu
avant et installer la roue de secours
temporaire sur l'essieu arrière.
ATTENTION
¾L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
En cas de problèmes
Pneu à plat
*Certains modèles.7-29
Page 606 of 759