Page 585 of 852

▼Zasady korzystania z plików AAC
AAC to skrót od Advanced Audio Coding,
co wskazuje na format kompresji
cyfrowego sygnału audio ustanowiony
przez grupę roboczą (MPEG) ISO
*1. Dane
audio mogą być zapisane z większym
stopniem kompresji niż pliki MP3.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniami (.aac/.m4a/.wav
*2) jako
pliki AAC.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki AAC nie spełniające powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywającego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.aac”, „.m4a”, lub
„.wav
*2” na końcu nazwy i ponownie
zapisz plik na dysku/w pamięci.
*1 International Organisation for
Standardisation
*2 Typ B
▼ Zasady korzystania z plików OGG
OGG jest to format kompresji audio
opracowany przez Xiph. Org Foundation.
Dane audio mogą być zapisane
z większym stopniem kompresji niż pliki
MP3.
Urządzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.ogg) jako pliki OGG.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki OGG nie spełniające powyższej
specyfikacji mogą być odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mogą być niepoprawnie
wyświetlane.
•Rozszerzenie może nie być dodawane do
nazwy pliku, w zależności od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywającego oraz
ich ustawień. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.ogg” na końcu nazwy
i ponownie zapisz plik w pamięci.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-148
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 586 of 852

▼Zasady obsługi odtwarzacza DVD
Zjawisko kondensacji
Natychmiast po włączeniu ogrzewania,
gdy temperatura wewnątrz samochodu jest
niska, płyta DVD lub elementy optyczne
odtwarzacza DVD mogą ulec zaparowaniu.
W takim przypadku płyta DVD zostanie
wysunięta z odtwarzacza zaraz po jej
włożeniu. Aby tego uniknąć, należy
wytrzeć płytę DVD miękką szmatką.
Zaparowane elementy optyczne powrócą
samoczynnie do właściwego stanu po
około godzinie. Wstrzymaj się z użyciem
urządzenia do tego momentu.
Obsługa odtwarzacza DVD
Stosuj się do następujących zaleceń.
•Nie używaj zniekształconych lub
pękniętych płyt DVD. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
•Nie używaj płyt o niestandardowych
kształtach, takich jak płyty w kształcie
serca itp. Płyta może nie zostać
wysunięta, powodując awarię.
•Nie używaj płyt DVD o przezroczystej
powierzchni zapisu.
Przezroczysta powierzchnia
•Nowa płyta DVD może mieć ostre
wewnętrzne i zewnętrzne krawędzie.
Użycie płyty DVD z ostrymi
krawędziami może uniemożliwić jej
prawidłowe ułożenie i odtworzenie
przez odtwarzacz DVD. Ponadto płyta
może nie zostać wysunięta, powodując
awarię. Usuń ostre krawędzie przed
użyciem płyty za pomocą długopisu lub
ołówka w sposób pokazany poniżej.
Aby usunąć ostre krawędzie, potrzyj
wewnętrzną i zewnętrzną krawędź płyty
DVD bokiem długopisu lub ołówka.
•Podczas jazdy po nierównej nawierzchni
mogą pojawić się zniekształcenia
dźwięku.
•Mogą być odtwarzane płyty DVD z logo
pokazanymi poniżej lub płyty
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW,
na których zarejestrowano dane wideo
(pliki DVD-Video/DVD-VR).
•Używaj legalnie nagranych płyt.
W przeciwnym razie, działanie systemu
może być nieprawidłowe.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-149
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 587 of 852

•Nigdy nie dotykaj powierzchni zapisu
płyty DVD. Trzymaj płytę DVD za
zewnętrzne krawędzie lub za
wewnętrzną i zewnętrzną krawędź.
•Nie naklejaj na płycie DVD papieru lub
taśmy klejącej. Chroń stronę zapisu
(strona bez etykiety) płyty przed
zarysowaniem. Płyta może nie zostać
wysunięta, powodując awarię.
•Kurz, ślady palców oraz brud mogą
ograniczyć ilość światła odbijaną przez
powierzchnię zapisu, wpływając na
jakość dźwięku. W przypadku
zabrudzenia płyty DVD, wytrzyj ją
delikatnie miękką szmatką, od środka do
brzegu.
•Nie używaj sprayów do płyt, środków
antystatycznych oraz domowych
środków czyszczących w sprayu. Lotne
substancje chemiczne, takie jak benzyna
i rozpuszczalnik, mogą również
uszkodzić płytę DVD, dlatego nie wolno
ich używać. Do czyszczenia płyt DVD
nie należy także używać żadnych
materiałów, które mogłyby uszkodzić,
odkształcić lub zmatowić tworzywo.
•Odtwarzacz DVD wysuwa płytę DVD,
która jest włożona do szczeliny
odwrotnie niż powinna. Mogą również
zostać wysunięte płyty DVD zabrudzone
i/lub uszkodzone.
•Nie wkładaj do odtwarzacza DVD płyt
czyszczących.
•Nie używaj płyt z łatwo odklejającymi
się naklejkami.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt DVD-R/DVD
R/
DV D- RW / DV D
RW nagranych przy
użyciu komputera lub nagrywarek DVD
ze względu na charakterystykę płyt,
zadrapania, ślady palców, zabrudzenia
itp. lub z powodu osadzenia się kurzu
lub pary na powierzchni soczewek
wewnątrz urządzenia.
•Przechowywanie płyt DVD
w samochodzie w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysokiej temperatury
może doprowadzić do uszkodzenia płyt
DV D- R/ DV D
R/DVD-RW/DVDRW
i braku możliwości ich odtwarzania.
•Urządzenie może nie odtwarzać
niektórych płyt CD nagranych przy
użyciu komputera ze względu na użyte
ustawienia aplikacji (programu
nagrywającego). (Po szczegółowe
informacje zwróć się do sprzedawcy
programu).
•Zapoznaj się dokładnie z instrukcją
obsługi i ostrzeżeniami dotyczącymi
płyt DVD-R/DVD
R/ DVD-RW/DVD
RW.
•Nie używaj płyt z naklejoną taśmą
przezroczystą, częściowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystającymi poza krawędzie płyty DVD.
Nie używaj również płyt z naklejonymi,
dostępnymi w sprzedaży etykietami
z oznaczeniem DVD-R. Płyta może nie
zostać wysunięta, powodując awarię.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-150
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 588 of 852

•Warunki, w jakich może być odtwarzane
DVD-Video, mogą być wstępnie
określone w zależności od intencji
twórcy oprogramowania płyty. Pewne
funkcje mogą nie działać zgodnie
z zamiarami użytkownika, ponieważ
odtwarzacz DVD działa zgodnie
z założeniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Należy zawsze
zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do płyty, jaką zamierza się
odtworzyć.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
UWAGA
•Można odtwarzać zarejestrowane na
p ł y t a ch DV D / DV D - R / DV D
R/
DV D - RW / DV D
RW dane wideo (pliki
DVD-Video/DVD-VR).
•Urz\bdzenie umożliwia odtwarzanie
dwuwarstwowych płyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urz\bdzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zależy od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
spełniaj\bce powyższej specyfikacji mog\b
być odtwarzane niepoprawnie, a ich
nazwa i nazwa ich folderu mog\b być
niewłaściwie wyświetlane.
Oznaczenia na płytach
Na płytach lub ich opakowaniach mogą
znajdować się następujące oznaczenia:
Oznaczenie Co oznacza
NTSC PAL Oznacza system telewizji ko-
lorowej (system nadawania za-
leży od danego rynku).
Oznacza ilość ścieżek audio.
Numer oznacza ilość nagrań
audio.
Oznacza ilość języków z napi-
sami.
Numer oznacza ilość nagra-
nych języków.
Ilość kątów widzenia.
Numer oznacza ilość zarejes-
trowanych kątów widzenia.
Oznacza tryby (formaty) ekra-
nu, jakie są do wyboru.
„16:9” oznacza szeroki ekran,
a „4:3” oznacza ekran standar-
dowy.
Oznacza kod regionu, w przy-
padku którego płyta może być
odtwarzana.
ALL oznacza możliwość glo-
balnego zastosowania, a nu-
mer oznacza możliwość zasto-
sowania w zależności od re-
gionu.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-151
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 589 of 852

Słowniczek
DVD-Video
DVD-Video jest to standard definiujący
zawartość płyt określony przez DVD
Fo r u m .
Zastosowano „MPEG2”, globalny standard
w cyfrowych technologiach kompresji,
który umożliwia kompresję około 1/40
danych obrazu i ich przechowywanie.
Ponadto, przyjęto technologię zmiennej
wartości kodowania, która zmienia
przypisaną ilość informacji zgodnie
z kształtem obrazu na ekranie. Informacje
o dźwięku mogą być przechowywane
z wykorzystaniem Dolby Digital zamiast
PCM (Pulse Code Modulation), dzięki
czemu dźwięk brzmi bardziej
realistycznie.
Różnego rodzaju funkcje dodatkowe, takie
jak dostępność wielojęzyczna, dodatkowo
zwiększają przyjemność oglądania.
DVD-VR
DVD-VR to skrót od DVD Video
Recording Format; jest to standard
przechowywania obrazu wideo określony
przez DVD Forum.
Funkcja multi-angle
Jedna z funkcji odtwarzacza DVD.
Ponieważ sceny mogą być nagrywane
z zastosowaniem kamer z wielu pozycji,
użytkownicy mogą wybrać jedną z nich.
Funkcja multi-language
Odtwarzacz DVD umożliwia funkcję,
dzięki której dźwięk oraz napisy dla tych
samych obrazów wideo mogą być
zapisywane w różnych językach i dostępny
język można swobodnie wybrać.
Kod regionu
Odtwarzacze DVD i płyty mają przypisane
kody dla każdego regionu i można
odtwarzać wówczas płyty wyprodukowane
wyłącznie dla danego regionu.
Płyty nie można odtworzyć, jeśli kod
regionu przypisany do odtwarzacza nie jest
na niej podany.
Ponadto, nawet jeśli kod regionu nie
znajduje się na płycie, odtwarzanie płyty
może być zabronione, co jest zależne od
regionu. W takim przypadku odtworzenie
płyty w tym odtwarzaczu DVD może być
niemożliwe.
▼Zasady korzystania z urządzenia
USB
Urządzenie odtwarza następujące typy
plików audio:
Rozszerzenie Odtwarzanie w tym urzą-
dzeniu
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Komfort wnętrza
Załącznik
5-152
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 590 of 852

PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urz\bdzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
UWAGA
•W zależności od typu i stanu pamięci
USB odtwarzanie plików może nie być
możliwe, nawet jeśli plik audio jest
zgodny ze wskazanym standardem.
•Pliki WMA/AAC chronione prawami
autorskimi nie mog\b być odtwarzane
w tym urz\bdzeniu.
•(Typ B)
Jeśli nazwa pliku na pamięci USB jest
zbyt długa, może spowodować problemy
z działaniem, na przykład może nie być
możliwe odtworzenie utworu.
(Zalecane: maksymalnie 80 znaków)
•Kolejność danych muzycznych
zapisanych na urz\bdzeniu może być
różna od kolejności odtwarzania.
•Aby unikn\bć utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywać ich
kopię zapasow\b.
•Jeśli w urz\bdzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartość
pr\bdu elektrycznego w wysokości
1.000 mA, może ono nie działać lub nie
ładować się, gdy jest podł\bczone.
•Nie wyjmuj urz\bdzenia USB, gdy
wł\bczony jest tryb USB (wyjmuj je tylko
w trybie radia FM/AM lub płyty CD).
•Urz\bdzenie nie będzie działać, jeśli dane
zabezpieczone s\b hasłem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG*1 nie
spełniające powyższej specyfikacji mogą
być odtwarzane niepoprawnie, a ich nazwa
i nazwa ich folderu mogą być
niepoprawnie wyświetlane.
*1 Typ B
▼ Zasady korzystania z urządze\b typu
iPod
System obsługuje pliki muzyczne nagrane
na urządzeniu iPod.
∗ iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie być
kompatybilny. Wyświetlany jest wówczas
komunikat o błędzie.
PRZESTROGA
Wyjmuj urz\bdzenie iPod z gniazda, jeśli
go nie używasz. Ze względu na fakt, iż
urz\bdzenie iPod nie jest zaprojektowane
tak, aby wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewn\btrz
nadwozia, w tego typu warunkach może
ono ulec uszkodzeniu lub stan jego
baterii może pogorszyć się z powodu
nadmiernej temperatury lub wilgotności,
jeśli urz\bdzenie to zostanie
pozostawione w samochodzie.
Jeśli dane zapisane w urz\bdzeniu iPod
zostan\b utracone, podczas gdy jest ono
podł\bczone do systemu w samochodzie,
Mazda nie może zapewnić przywrócenia
tych danych.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-153
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 591 of 852
W przypadku pogorszenia stanu baterii
urz\bdzenia iPod, po podł\bczeniu go do
systemu w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów może
być niemożliwe.
Uważaj, aby nie uszkodzić przewodu
urz\bdzenia iPod podczas otwierania/
zamykania konsoli środkowej.
Więcej informacji dotycz\bcych obsługi
urz\bdzenia iPod możesz znaleźć
w doł\bczonej do niego instrukcji.
Przy podł\bczaniu urz\bdzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane s\b za pomoc\b systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda jest
niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie można wyświetlać
obrazów, czy filmów dostępnych na
urz\bdzeniu iPod.
Komfort wnętrza
Załącznik
5-154
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 592 of 852

Daszki przeciwsłoneczne
Jeśli potrzebujesz użyć daszka
przeciwsłonecznego, opuść lub wyjmij go
z zaczepu i obróć w bok.
Daszek przeciwsłoneczny
▼Lusterka w daszkach
przeciwsłonecznych
Aby użyć lusterka, opuść daszek
przeciwsłoneczny.
Lampa w daszku przeciwsłonecznym
włączy się, gdy otworzysz pokrywę.
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
lusterko w daszku przeciwsłonecznym
będzie podświetlane jedynie przy
nachyleniu daszka pokazanym na rysunku.
Wy ł .
Wy ł .
Wł.
Oświetlenie wewnętrzne
UWAGA
Nie pozostawiaj świateł wł\bczonych przez
dłuższy czas, gdy silnik jest wył\bczony.
W przeciwnym razie może ulec
rozładowaniu akumulator.
Lampy sufitowe
Pozycja
włącznika Lampy sufitowe
Oświetlenie wyłączone
•Oświetlenie włącza się po otwarciu
dowolnych drzwi
•Oświetlenie pozostaje włączone lub
wyłączone, jeśli system oświetlenia
wejścia jest włączony
Oświetlenie włączone
UWAGA
Posługiwanie się przeł\bcznikiem lamp
sufitowych powoduje również wł\bczanie
i wył\bczanie tylnych lamp punktowych.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-155
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf