Page 169 of 826

168
GX460_D (OM60F29D)
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule
On doit observer les procédures suivantes pour assurer une conduite
sécuritaire:
■Démarrage du moteur
→ P. 1 7 9
■ Conduite
Tout en appuyant sur la pédale de frein, faites passer le sélec-
teur de vitesses en position D. ( →P. 1 8 6 )
Desserrez le frein de stationnement. (→P. 193)
Relâchez progressivement la péda le de frein et appuyez dou-
cement sur la pédale d’accélér ateur pour que le véhicule
accélère.
■ Arrêt
Avec le sélecteur de vitesses en position D, enfoncez la pédale
de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si vous immobilisez le véhicule po ur une longue période, faites pas-
ser le sélecteur de vitesses en position P ou N. (→P. 1 8 6 )
■Stationnement du véhicule
Avec le sélecteur de vitesses en position D, enfoncez la pédale
de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 1 9 3 )
Faites passer le sélecteur de vitesses en position P. ( →P. 1 8 6 )
Si vous garez le véhicule dans une côte, bloquez les roues autant
que nécessaire.
Appuyez sur le contacteur “ENGINE START STOP” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la portière en vous assurant que la clé est en votre
possession.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
GX460_D.book Page 168 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 170 of 826

169
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Démarrage sur une côte fortement inclinéeAssurez-vous que le frein de stationnement est serré, puis faites
passer le sélecteur de vitesses en position D.
Appuyez doucement sur la pédale d’accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
■Conduite sous la pluie
●Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres peu-
vent s’embuer et la chaussée peut être glissante.
●Conduisez prudemment lorsqu’il commence à pleuvoir, car la chaussée peut
être encore plus glissante.
●Réduisez votre vitesse lorsque vous cond uisez sur une autoroute sous la pluie,
car une couche d’eau peut se créer entre les pneus et la chaussée, empêchant
la direction et les freins de fonctionner normalement.
■Rodage de votre nouvelle Lexus
Pour prolonger la durée utile du véhicule, il est conseillé d’observer les précautions
suivantes:
●Pendant les 200 premiers milles (300 km):
Évitez les arrêts brusques.
●Pe n d a n t l e s 5 0 0 p r e m i e rs milles (800 km):
Ne tractez pas de remorque.
●Pendant les 600 premiers milles (1 000 km):
• Ne roulez pas à une vitesse trop élevée.
• Évitez les accélérations brusques.
• Évitez de rouler souvent en bas rapport de vitesse.
• Ne conduisez pas à une vitesse constante pendant de longues périodes.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 169 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 171 of 826

170
2-1. Procédures liées à la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Système de frein de stationnement de type à tambour intégré dans le disque
Votre véhicule est équipé d’un système de frein de stationnement de type à tam-
bour intégré dans le disque. Ce système nécessite un réglage des segments de
frein de manière périodique ou à chaque remplacement des segments et/ou des
tambours du frein de stationnement. Confiez ce réglage à votre concessionnaire
Lexus.
■Fonctionnement de votre véhicule en pays étranger
Respectez la législation pertinente sur l’im matriculation des véhicules et vérifiez si
vous pouvez vous procurer le carburant adéquat. ( →P. 7 5 2 )
■Conduite écologique
Si la lampe témoin de conduite Eco s’allume, cela signifie que vous conduisez de
manière écologique. Elle s’éteindra si vous faites un usage trop fréquent de l’accé-
lérateur, ce qui fera sortir le véhicule de la zone de conduite Eco. (Lorsque le sélec-
teur de vitesses es t en position D.)
GX460_D.book Page 170 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 172 of 826

171
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Au moment du démarrage du véhicule
Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l’arrêt et que
le moteur tourne. Cela empêche le véhicule d’avancer.
■Pendant la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous n’êtes pas certain de l’emplacement des pédales de
frein et d’accélérateur; vous éviterez ainsi d’appuyer sur la mauvaise pédale.
• Si l’on appuie accidentellement sur la pédale d’accélérateur plutôt que sur la
pédale de frein, il se produira une accélération soudaine qui pourrait causer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
• Lors d’une marche arrière, vous pourriez faire pivoter votre corps ce qui ren- drait l’utilisation des pédales difficile. Assurez-vous d’utiliser les pédales cor-
rectement.
• Assurez-vous d’adopter une posture ad aptée à la conduite, même si vous
conduisez sur une courte distance. Ceci vous permettra d’enfoncer et de
relâcher la pédale de frein et la pédale d’accélérateur correctement.
• Enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Si vous enfoncez la pédale de frein en utilisant votre pied gauche, ceci peut allonger le temps de
réaction en cas d’urgence et provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matières inflammables et n’immobilisez pas le véhicule à
proximité de celles-ci. Le système d’échappement et les gaz d’échappement
peuvent être brûlants. Ces pièces chaudes peuvent provoquer un incendie si des
matières inflammables sont à proximité.
●Ne laissez pas le véhicule rouler vers l’arrière si le sélecteur de vitesses est en
position de conduite, ni rouler vers l’avant si le sélecteur de vitesses est en posi-
tion R.
Ceci pourrait faire caler le moteur ou diminuer le rendement des freins ou de la
direction, ce qui pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
GX460_D.book Page 171 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 173 of 826

172
2-1. Procédures liées à la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pendant la conduite du véhicule
●Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur de l’habitacle, bais-
sez les glaces et assurez-vous que la porte arrière est fermée.
Une quantité importante de gaz d’échappement dans le véhicule peut provoquer
la somnolence du conducteur et provoquer un accident. Cela représente donc
un danger important pour la santé et peut s’avérer mortel. Faites immédiatement
vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
●Ne faites jamais passer le sélecteur de vitesses en position P pendant que le véhi-
cule est en mouvement.
Ceci pourrait endommager gravement les éléments de transmission et provo-
quer une perte de contrôle du véhicule.
●Ne faites jamais passer le sélecteur de vitesses en position R pendant que le véhi-
cule avance.
Ceci pourrait endommager gravement les éléments de transmission et provo-
quer une perte de contrôle du véhicule.
●Ne faites pas passer le sélecteur de vitesses en position N alors que le véhicule
est en mouvement.
Cela pourrait occasionner un fonctionnement du frein moteur insuffisant et pro-
voquer un accident.
●N’arrêtez pas le moteur lors de la conduite.
La direction assistée et le servofrein ne fonctionneront pas adéquatement si le
moteur est éteint.
●Utilisez le frein moteur (rétrogradation) pour garder une vitesse sécuritaire lors-
que vous descendez une pente abrupte.
Si vous utilisez les freins sans arrêt, ils surchaufferont et perdront de leur effica-
cité. ( →P. 1 8 7 )
●Ne réglez pas la position du volant, du siège ou des rétroviseurs intérieur ou
extérieurs pendant la conduite.
Ceci pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
GX460_D.book Page 172 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 174 of 826

173
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pendant la conduite du véhicule
●Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, assurez-vous toujours que tous
les passagers gardent à l’intérieur du véhicule leurs bras, leur tête et toute autre
partie de leur corps.
●Ne dépassez pas la vitesse permise. Ne conduisez pas à plus de 85 mph (140
km/h), même si la législation relative à la vitesse le permet, à moins que votre
véhicule ne soit équipé de pneus adaptés à la conduite à vitesse élevée. Une
vitesse supérieure à 85 mph (140 km/h) peut occasionner l’éclatement d’un
pneu, une perte de contrôle du véhicule ou des blessures. Avant de conduire à
vitesse élevée, assurez-vous auprès d’un vendeur de pneus que vos pneus sont
adaptés à la conduite à grande vitesse.
■Lorsque vous roulez sur une chaussée glissante
●Si vous freinez, accélérez ou manœuvrez la direction de façon brusque, les
pneus peuvent patiner et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule et provo-
quer un accident.
●Un changement brusque de régime, tel qu’un freinage moteur après le passage à
un rapport supérieur ou inférieur, peut provoquer le dérapage du véhicule et un
accident.
●Après avoir roulé dans une flaque d’eau, enfoncez légèrement la pédale de frein
pour vous assurer que les freins foncti onnent normalement. Des plaquettes de
frein mouillées pourraient nuire au bon fonctionnement des freins. Si les freins
sont mouillés d’un seul côté du véhicule et ne fonctionnent plus correctement,
cela peut nuire à la direction et provoquer un accident.
■Lorsque vous déplacez le sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer la position du sélecteur de vitesses pendant que vous
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Si vous faites passer le sélecteur de vitesses à une position autre que P ou N, le
véhicule pourrait accélérer brusquement et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
GX460_D.book Page 173 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 175 of 826

174
2-1. Procédures liées à la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Si vous entendez un grincement ou un grattement (indicateurs d’usure limite de
plaquette de frein)
Faites vérifier et remplacer les plaquettes de frein par votre concessionnaire Lexus
le plus tôt possible. Si les plaquettes ne so nt pas remplacées à temps, le disque ris-
que d’être endommagé.
Il est dangereux de conduire si les plaq uettes de frein et/ou les disques présentent
une usure excessive.
■Lorsque le véhicule est immobilisé
●N’emballez pas le moteur.
Si le sélecteur de vitesses est en position autre que P ou N, le véhicule pourrait
accélérer brutalement et de manière imprévue, et provoquer un accident.
●Ne quittez pas le véhicule pendant une longue période en laissant le moteur
tourner.
Si vous ne pouvez pas éviter cette situat ion, garez le véhicule dans un endroit
dégagé et assurez-vous que les gaz d’éc happement ne pénètrent pas à l’intérieur
de l’habitacle.
●Pour éviter les accidents provoqués par un déplacement du véhicule, gardez tou-
jours la pédale de frein enfoncée lorsque le moteur tourne et serrez le frein de
stationnement au besoin.
●Pour empêcher le véhicule d’avancer ou de reculer et de provoquer ainsi un
accident, lorsqu’il est immobilisé dans une pente, gardez toujours la pédale de
frein enfoncée et serrez correctement le frein de stationnement autant que
nécessaire.
●N’emballez pas le moteur. Si vous emballiez le moteur lorsque le véhicule est
immobilisé, le système d’échappement pourrait surchauffer et provoquer un
incendie si des matières inflammables étaient à proximité.
GX460_D.book Page 174 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 176 of 826

175
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Lorsque le véhicule est garé
●Ne laissez pas des lunettes, des briquets, des atomiseurs ou des cannettes de
boissons gazeuses dans le véhicule en plein soleil.
Sinon, les événements suivants pourraient se produire:
• Du gaz pourrait s’échapper d’un brique t ou d’un atomiseur et déclencher un
incendie.
• La température intérieure du véhicule pourrait déformer ou fêler les lentilles
de plastique ou les matièr es plastiques des lunettes.
• Les cannettes de boissons gazeuses pourraient se briser et le liquide qui y est contenu se répandre à l’in térieur du véhicule et risquer de provoquer ainsi un
court-circuit au niveau du système électrique du véhicule.
●Ne laissez pas d’allume-cigarettes dans le véhicule. Si un briquet se trouve dans
un endroit comme la boîte à gants ou sur le plancher, il risque de s’allumer acci-
dentellement lorsque vous rangez des bagages ou réglez le siège et provoquer
un incendie.
●Ne fixez pas de disque adhésif sur le pa re-brise ou les glaces. Ne placez pas de
contenants comme des purificateurs d’air sur le bloc d’instrumentation ou le
tableau de bord. Les disques adhésifs et les contenants peuvent agir comme des
lentilles et provoquer un incendie dans le véhicule.
●Ne laissez pas une portière ou une glace ouverte si un film métallisé, par exemple
un film argenté a été apposé sur le verre courbé. La réflexion du soleil pourrait
faire réagir le verre comme une lentille et provoquer un incendie.
●Serrez toujours le frein de stationnement, placez le sélecteur de vitesses en posi-
tion P, arrêtez le moteur et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le moteur est en marche.
●Ne touchez pas aux tuyaux d’échappement si le moteur est en marche ou tout de
suite après l’avoir arrêté.
Ceci pourrait occasionner des brûlures.
●Ne pas laisser le moteur tourner dans un endroit où la neige s’accumule ou
quand il neige. Si une congère se formait autour du véhicule quand le moteur
tourne, les gaz d’échappement pourraient se concentrer et entrer dans le véhi-
cule. Cela pourrait entraîner la mort ou constituer un grave danger pour la santé.
GX460_D.book Page 175 Friday, October 9, 2009 8:55 AM