Page 16 of 826
15
GX460_D (OM60F29D)
Contacteur de lave-phares∗
P. 241
A
Dispositif d’ouverture du panneaude réservoir
P. 109
Commutateur VSC OFF P. 330
Commutateur principal de prise de courant ∗
P. 542
Contacteur de volant chauffant
P. 549
Bouton ODO/TRIP
P. 196
Contacteur de commande d’éclair
age du bloc d’instrumentation P. 196
Commutateurs des rétroviseurs
extérieurs
P. 97
∗: Si le véhicule en est doté
*: Consultez le “Manuel du propri étaire du système de navigation”.
GX460_D.book Page 15 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 18 of 826
17
GX460_D (OM60F29D)
Compteur accessoire∗ P. 212
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Véhicules dotés d’un système de navigation
C
Lampe témoin de sécurité P. 114, 116
Contacteur du désembueur de lunette arrière
P. 404
Système de climatisation P. 384
Système de navigation
*Lampe témoin de sécurité P. 114, 116
Système de climatisation*
Contacteur du désembueur de lunette arrière*
Dégivreur d’essuie-glace P. 405
∗: Si le véhicule en est doté
*: Consultez le “Manuel du propri étaire du système de navigation”.
GX460_D.book Page 17 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 115 of 826
114
GX460_D (OM60F29D)
1-6. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur du moteur
Les clés du véhicule sont dotées de puces de transpondeur intégrées qui
empêchent le moteur de démarrer si une clé n’a pas été mémorisée dans
l’ordinateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le quittez.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Une fois que le contacteur
“ENGINE START STOP” est
placé en mode OFF, le témoin
clignote pour indiquer que le
système est en fonction.
Véhicules dotés d’un système de navigation Une fois que le contacteur
“ENGINE START STOP” est
placé en mode OFF, le témoin
clignote pour indiquer que le
système est en fonction.
GX460_D.book Page 114 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 117 of 826
116
1-6. Système de dissuasion de vol
GX460_D (OM60F29D)
Alarme
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule, le système déclenche
l’alarme et fait clignoter les lumières du véhicule.
■Déclenchement de l’alarme
L’alarme se déclenche dans les situations suivantes:
●Une portière verrouillée ou le hayon en verre est déverrouillé ou
ouvert par un moyen autre que la fonction d’ouverture, la télé-
commande ou la clé mécanique, pendant que l’alarme est acti-
vée. (Les portières se verroui llent de nouveau automatiquement.)
● Le capot est ouvert alors que l’alarme est réglée.
■ Réglage du système d’alarme
Véhicules non dotés d’un système de navigation Fermez et verrouillez toutes les
portières, le hayon en verre et le
capot. L’alarme s’activera auto-
matiquement au bout de 30
secondes.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système est
activé.
GX460_D.book Page 116 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 118 of 826
117
1-6. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Véhicules dotés d’un système de navigationFermez et verrouillez toutes les
portières, le hayon en verre et le
capot. L’alarme s’activera auto-
matiquement au bout de 30
secondes.
La lampe témoin commence à
clignoter, au lieu de rester fixe,
pour signaler que le système est
activé.
■Désactivation ou interruption de l’alarme
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou interrom-
pre les alarmes:
●Déverrouillez les portières.
● Faites démarrer le moteur. (L’alarme sera désactivée ou s’arrê-
tera après quelques secondes.)
GX460_D.book Page 117 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 199 of 826
198
2-2. Bloc d’instrumentation
GX460_D (OM60F29D)
Voyants et lampes témoins
Les voyants et lampes témoins du bloc d’instrumentation et du panneau
central informent le conducteur de l’état des différents systèmes du véhi-
cule.
Bloc d’instrumentation
Panneau central (véhicules non dotés d’un système de navigation)
GX460_D.book Page 198 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 200 of 826
199
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Panneau central (véhicules dotés d’un système de navigation)
GX460_D.book Page 199 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 260 of 826
259
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Aide au stationnement∗
∗: Si le véhicule en est doté
Lorsque vous garez le véhicule en parallèle ou que vous entrez dans un
garage, la distance entre votre véhicule et des obstacles à proximité est
calculée par les capteurs; vous en êtes informé par l’intermédiaire de
l’écran multifonctions et d’un avertisseur sonore. Toujours surveiller la
zone environnante lorsque ce système est utilisé.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Manuel du propriét aire du système de navigation”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
■ Types de capteurs
Capteurs avant d’angle
Capteurs centraux avant
Capteurs arrière d’angle
Capteurs centraux arrière
GX460_D.book Page 259 Friday, October 9, 2009 8:55 AM